Traduzione e significato di: 既婚 - kikon
La parola giapponese 既婚[きこん] è un termine che suscita curiosità sia per la sua struttura che per il suo significato. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene utilizzata nella vita quotidiana giapponese e alcune particolarità culturali ad essa correlate. Se stai imparando il giapponese o semplicemente hai interesse per la lingua, comprendere termini come 既婚 può arricchire il tuo vocabolario e la tua comprensione della società giapponese.
Oltre a spiegare il significato letterale, tratteremo come questa parola è percepita in Giappone, la sua frequenza d'uso e i contesti in cui appare. Se ti sei mai chiesto come i giapponesi parlano dello stato civile o qual è la differenza tra termini simili, questo testo chiarirà queste domande in modo diretto e pratico.
Significato e origine di 既婚
既婚[きこん] è composta da due kanji: 既 (ki), che significa "già" o "precedentemente", e 婚 (kon), che si riferisce a "matrimonio". Insieme, formano la parola che descrive qualcuno che è già sposato, ovvero una persona con stato civile di coniugato. È l'opposto diretto di 未婚[みこん], che significa "single" o "non sposato".
Il termine è spesso usato in moduli, documenti ufficiali e conversazioni più formali per indicare lo stato civile di una persona. L'origine di questa costruzione risale al cinese classico, dove la combinazione di caratteri per indicare situazioni già concluse era comune. In Giappone, questa struttura è stata adottata e integrata nel vocabolario quotidiano, specialmente in contesti burocratici.
Uso culturale e sociale di 既婚
In Giappone, lo stato civile è un dato frequentemente richiesto in situazioni formali, come registrazioni, colloqui di lavoro e persino durante visite mediche. La parola 既婚 appare in questi contesti come un modo neutro e diretto per riferirsi al matrimonio, senza portare giudizi di valore o connotazioni emotive.
Culturalmente, essere 既婚 o 未婚 può influenzare la percezione sociale di una persona, specialmente in contesti più tradizionali. Sebbene questa dinamica stia cambiando con le generazioni più giovani, c'è ancora una certa pressione sociale riguardo al matrimonio, rendendo il termine rilevante nelle discussioni sulla vita coniugale e le aspettative familiari.
Consigli per memorizzare e usare 既婚
Un modo efficace per memorizzare 既婚 è associare il kanji 既 a qualcosa che è già accaduto, come in 既に[すでに] ("già"), e 婚 a "matrimonio". Questa scomposizione aiuta a fissare il significato in modo logico. Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "彼は既婚です" (Kare wa kikon desu – "Lui è sposato").
È importante ricordare che 既婚 non è usato nelle conversazioni informali tra amici, a meno che il contesto non lo richieda. In situazioni informali, i giapponesi tendono a usare espressioni più colloquiali, come "結婚している" (kekkon shite iru – "essere sposati"). Sapere quando impiegare ciascuna di queste forme è essenziale per suonare naturale nella lingua.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 既婚者 (Kikonsha) - Persona sposata
- 結婚している (Kekkon shiteiru) - Essere sposato(a)
- 婚姻中 (Konyinchuu) - In stato di matrimonio
- 婚姻済み (Konyinzumi) - Sposato(a) (stato civile)
- 配偶者あり (Haiguusha ari) - Avere un coniuge
Parole correlate
Romaji: kikon
Kana: きこん
Tipo: Aggettivo sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: matrimonio; sposato
Significato in Inglese: marriage;married
Definizione: Già ha un coniuge. sposato; persona sposata.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (既婚) kikon
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (既婚) kikon:
Frasi d'Esempio - (既婚) kikon
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: Aggettivo sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo sostantivo
