Traduzione e significato di: 断る - kotowaru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 断る (ことわる - kotowaru). Ela é um verbo comum, mas carrega nuances importantes na comunicação japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Você vai entender por que essa palavra é tão relevante para quem quer falar japonês de forma natural.
Significado e uso de 断る
断る significa "recusar", "negar" ou "rejeitar" algo, mas seu uso vai além de uma simples negativa. No Japão, a comunicação é muitas vezes indireta, e recusar algo de forma muito direta pode soar rude. Por isso, 断る é frequentemente acompanhado de expressões de cortesia, como 申し訳ありません (moushiwake arimasen - "sinto muito") ou 残念ながら (zannen nagara - "infelizmente").
Um detalhe interessante é que 断る também pode significar "avisar com antecedência" em certos contextos. Por exemplo, se você vai cancelar um compromisso, pode usar 前もって断る (maemotte kotowaru) para indicar que está avisando antes. Essa flexibilidade mostra como o japonês prioriza a harmonia social mesmo ao dizer "não".
Origem e escrita do kanji 断る
O kanji 断 é composto por dois elementos: 斤 (kin), que representa um machado, e 昔 (mukashi), que significa "antigo" ou "cortar". Juntos, eles transmitem a ideia de "cortar" uma possibilidade ou decisão, o que faz sentido para o significado de "recusar". Essa relação visual pode ajudar na memorização.
Vale destacar que 断る é um verbo do grupo 1 (godan), então sua conjugação segue padrões como 断らない (kotowaranai - "não recuso"), 断ります (kotowarimasu - forma polida) e 断って (kotowatte - forma te). Saber isso é essencial para usá-lo corretamente em frases.
Contesto culturale e consigli d'uso
No Japão, recusar algo diretamente pode ser visto como falta de educação, então é comum usar 断る de maneira mais suave. Por exemplo, em vez de um simples "いいえ" (iie - "não"), muitas pessoas dizem ちょっと難しいです (chotto muzukashii desu - "é um pouco difícil"), que soa menos abrupto. Essa sutileza reflete valores como 和 (wa - harmonia).
Se você quer memorizar 断る, uma dica é associá-la a situações do cotidiano. Imagine alguém recusando gentilmente um convite: "パーティーに行けなくて残念ですが、断ります" (paatii ni ikenakute zannen desu ga, kotowarimasu - "Sinto muito, mas recuso o convite para a festa"). Praticar com exemplos reais ajuda a fixar o vocabulário.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 断る
- 断る - , forma di dizionario
- 断ります - , presente forma
- 断った - , forma ata
- 断られる - , forma iva
Sinonimi e simili
- 断絶する (danzetsu suru) - Interrompere relazioni, rompere contatti.
- 拒絶する (kyozetsu suru) - Rifiutare, rifiutare qualcosa in modo diretto.
- 断念する (dannen suru) - Rinunciare, abbandonare un'idea o un piano.
- 拒否する (kyohi suru) - Rifiutare, respingere l'accettazione di qualcosa, spesso in modo più sottile.
- 辞退する (daitai suru) - Rifiutare un invito, un'offerta o un'opportunità.
Romaji: kotowaru
Kana: ことわる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Rifiuta di essere; far sapere; Mi scusi; rifiutare
Significato in Inglese: to refuse;to inform;to ask leave;to decline;to dismiss
Definizione: Rifiutare o non accettare richieste o offerte da terzi.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (断る) kotowaru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (断る) kotowaru:
Frasi d'Esempio - (断る) kotowaru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu
Dire di no significa proteggersi.
Ciò che si rifiuta è proteggersi.
- 断ること (kotowaru koto) - rifiutare qualcosa
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - Se stesso
- を (wo) - Título do objeto
- 守ること (mamoru koto) - proteggere qualcosa
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
