Traduzione e significato di: 改まる - aratamaru
Se ti sei mai imbattuto nella parola giapponese 改まる (あらたまる) e sei curioso di scoprire il suo significato più profondo, sei nel posto giusto. Qui esploreremo tutto su questo termine che porta l'idea di rinnovamento, cambiamento formale e persino un'atmosfera solenne. Oltre al significato base, ci immergeremo nella sua etimologia, in come viene usato nella vita quotidiana giapponese e anche suggerimenti per memorizzare questo kanji senza difficoltà. E se utilizzi Anki o un altro metodo di ripetizione dilazionata, preparati a portare alcuni esempi pratici per i tuoi studi.
Ciò che rende 改まる speciale è che non si limita a una semplice traduzione di "essere rinnovato". Essa appare in contesti che vanno dalle cerimonie tradizionali alle conversazioni quotidiane, quando qualcuno decide di prendere le cose più sul serio. Se hai già cercato su Google questa parola, probabilmente ti sei imbattuto in domande sulla sua scrittura, pronuncia o anche su come differenziarla da termini simili. Scopriamo tutto questo senza indugi.
Etimologia e Origine del Kanji 改まる
Il kanji 改 (arata) in 改まる è composto da due elementi: il radicale 己 (ki, se stesso) e 攵 (il radicale di "battere" o "azione"). Insieme, essi suggeriscono l'idea di "cambiare se stessi" o "correggere qualcosa attraverso l'azione". Questa combinazione visiva trasmette già parte del significato: non si tratta di un cambiamento qualsiasi, ma di una trasformazione intenzionale, quasi come un nuovo inizio con uno scopo.
Curiosamente, questo kanji appare in altre parole importanti come 改革 (kaikaku) – riforma, e 改正 (kaisei) – revisione delle leggi. Noti come porti un peso di cambiamento strutturato? Non a caso, 改まる è frequentemente usato in contesti ufficiali o quando c'è una rottura dello status quo. Se hai già assistito a un discorso formale in Giappone, è molto probabile che tu abbia sentito qualcosa come 「気持ちが改まりました」 ("i miei sentimenti si sono rinnovati"), indicando una nuova postura di fronte a una situazione.
Uso nella vita quotidiana e contesti speciali
Nella vita quotidiana, i giapponesi usano 改まる per situazioni che richiedono un cambiamento di tono. Immagina di essere in una riunione informale e, all'improvviso, il capo annuncia un argomento serio. Qualcuno potrebbe dire 「雰囲気が改まった」 ("l'atmosfera è diventata solenne"), catturando esattamente questa transizione. Appare anche negli avvisi pubblici, come 「規則が改まりました」 ("le regole sono state aggiornate"), segnando che qualcosa di vecchio ha ceduto il posto a una versione nuova e valida.
Un dettaglio culturale interessante: 改まる è frequentemente associato a cerimonie di capodanno (正月), quando le persone "rinnovano" letteralmente i loro obiettivi e le loro energie. Non è un caso che negozi e aziende espongano cartelli con 「新年を迎え、心を改めて…」 ("alla ricezione del nuovo anno, con il cuore rinnovato…"). Questa parola porta con sé un senso di rituale, quasi come se ogni suo uso fosse un piccolo traguardo nel tempo.
Suggerimenti per Memorizzare e Errori Comuni
Per non confondere 改まる con altri kanji simili, ricorda il radicale 己 (sé stesso) sotto il 攵 (azione). Una tecnica che funziona è visualizzare qualcuno che "bussa sul proprio petto" per prendere una decisione – drammatico, ma efficace. Un altro errore comune è pronunciare il kanji come "kai" in tutti i contesti. Anche se questa lettura esiste (come in 改革), qui si legge あらた (arata), quindi fai attenzione al vocabolario.
Se vuoi fissare questa parola, prova a creare flashcard con frasi come 「態度が改まった」 ("l'atteggiamento è cambiato formalmente") o 「規則が改まる」 ("le regole saranno riviste"). Associare 改まる a situazioni di "prima e dopo" aiuta anche, poiché implica sempre un contrasto tra il ato e il nuovo stato delle cose. E se trovi un timbro rosso su documenti ufficiali con il kanji 改, ora lo sai: segna una versione aggiornata, la prova che questa parola è ovunque.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 改まる
- 改まる - Forma affermativa: 改まります formale / 改まる informale
- 改まる - Forma negativa: 改まりません formale / 改まらない informale
- 改まる - Forma imperativa: 改まれ informale
Sinonimi e simili
- 整う (ととのう) - Essere in ordine; essere organizzati
- 仕上がる (しあがる) - Essere completato; essere finito
- きちんとする (きちんとする) - Fare in modo appropriato; organizzato
- しっかりする (しっかりする) - Essere fermo; sicuro; ben strutturato
- まとまる (まとまる) - Essere riuniti; diventare organizzati
- まとめる (まとめる) - Riunire; organizzare
- きちんと整える (きちんとととのえる) - Organizzare in modo adeguato
- きちんと仕上げる (きちんとしあげる) - Concludere in modo adeguato
- しっかり整える (しっかりととのえる) - Organizzare saldamente
- しっかり仕上げる (しっかりしあげる) - Concludere in modo fermo
- まとめ上げる (まとめあげる) - Riunire completamente; finalizzare l'organizzazione
Parole correlate
Romaji: aratamaru
Kana: あらたまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: ser renovado
Significato in Inglese: to be renewed
Definizione: Rispetta, rispetta.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (改まる) aratamaru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (改まる) aratamaru:
Frasi d'Esempio - (改まる) aratamaru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
katayoru
essere fazioso; inclinarsi; essere parziale; avere pregiudizi; piegarsi; essere distorto.