Traduzione e significato di: 接する - sessuru

La parola giapponese 接する [せっする] è un verbo che porta significati importanti nella vita quotidiana e nella comunicazione formale in Giappone. Se stai studiando giapponese o hai curiosità sulla lingua, comprendere il suo uso, traduzione e contesto può essere essenziale per evitare malintesi. In questo articolo, esploreremo il significato di 接する, la sua origine, come viene percepita culturalmente e suggerimenti per memorizzarla correttamente.

Oltre a essere utile nelle conversazioni quotidiane, 接する appare in contesti professionali e accademici, rendendola una parola versatile. Se ti sei mai chiesto come usarla in frasi o perché sia scritta in questo modo, continua a leggere per scoprire dettagli che vanno oltre il dizionario. Qui su Suki Nihongo, ci impegniamo a fornire spiegazioni chiare e precise per chi desidera padroneggiare veramente il giapponese.

Significato e traduzione di 接する sono "interagire" o "toccare".

接する è un verbo che può essere tradotto come "entrare in contatto", "fare confine con" o "trattare con", a seconda del contesto. Viene utilizzato sia per relazioni fisiche che astratte, come quando qualcosa tocca un'altra cosa o quando qualcuno interagisce con una persona o situazione. Ad esempio, può descrivere il momento in cui due paesi fanno confine o quando un professionista tratta con i clienti.

Una caratteristica interessante di questa parola è la sua applicazione in diversi registri della lingua. Mentre in situazioni formali appare in documenti e discorsi, nella vita quotidiana è utilizzata anch'essa, sebbene con meno frequenza rispetto a sinonimi più colloquiali. Questo la rende particolarmente rilevante per gli studenti che desiderano migliorare il proprio giapponese per lavoro o studi avanzati.

Origine e scrittura del kanji

Il kanji 接 è composto dal radical 扌(てへん), che è legato ad azioni manuali, e 妾, che storicamente portava l'idea di connessione. Insieme, formano il significato di "collegare" o "unire", il che spiega l'uso moderno della parola. Questa etimologia aiuta a capire perché 接する è applicato in situazioni che coinvolgono contatto diretto o interazione.

È importante sottolineare che, sebbene il verbo sia più comune nella forma する (come in 接する), può anche apparire in costruzioni con altri ausiliari, a seconda del livello di formalità. La lettura せっする è la più frequente, ma gli studenti devono prestare attenzione ai contesti in cui la pronuncia può variare, come in composti specifici.

Uso culturale e consigli di memorizzazione

In Giappone, 接する è frequentemente associato a situazioni che richiedono delicatezza, come il servizio clienti o le relazioni diplomatiche. Questo riflette valori culturali come il rispetto e l'armonia sociale, poiché il verbo implica un tipo di interazione che deve essere condotta con attenzione. Il suo uso nei manuali di etichetta aziendale, per esempio, mostra la sua importanza nella comunicazione professionale.

Per memorizzare questa parola, un consiglio è associarla a situazioni concrete di contatto o confine. Creare flashcard con immagini di paesi vicini o scene di assistenza clienti può aiutare a fissare il significato. Un'altra strategia è praticare con frasi che utilizzano 接する in diversi contesti, da quello geografico a quello sociale, per comprendere le sue sfumature nella pratica.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 接する

  • 接する - する
  • 接します Forma affermativa
  • 接しました ato affermativo
  • 接しています Regalo progressivo
  • 接すれば Condizionale
  • 接さない Negativo

Sinonimi e simili

  • 触れる (fureru) - contattare, entrare in contatto
  • ふれる (fureru) - toccare, entrare in contatto (sinonimo di 触れる)
  • 交わる (majiwaru) - incrociare, intersecare (incontri)
  • 交じる (majiru) - mescolare, combinare (riferendosi a elementi)
  • かかわる (kakawaru) - essere coinvolti, relazionarsi con
  • つながる (tsunagaru) - connettere, essere collegato
  • つなぐ (tsunagu) - connettere, unire (azione di collegare)
  • つなぎ合わせる (tsunagiawaseru) - collegare insieme, unire parti
  • つなぎ合う (tsunagiaou) - coniugare, unire relazioni
  • ふれあう (fureau) - tocarsi, incontrarsi (interazione)
  • まじわる (majiwaru) - interagire, mescolare (relazioni tra persone)
  • めぐる (meguru) - girare intorno, circondare (riferito a qualcosa che avvolge)
  • めぐりあう (meguri au) - incontrarsi per caso, incrociare i percorsi (incontri inaspettati)
  • めぐり合う (meguri au) - incontrarsi, riunirsi (incontri significativi)
  • めぐりこむ (megurikomu) - circolazione, immergersi in un flusso
  • やり取りする (yaritori suru) - scambiare, interscambiare (comunicazione)

Parole correlate

会う

au

Incontrare; intervistare

迎え

mukae

incontro; persona inviata a ritirare un arrivo

迎える

mukaeru

uscire per incontrarsi; accettare come membro di un gruppo o di una famiglia

密接

missetsu

imparentato; collegato; chiudere; intimo

tonari

accanto a; accanto a

出迎え

demukae

incontro; Reception

近い

chikai

Prossimo; vicino; corto

近付く

chikaduku

approccio; avvicinarsi; sapere; avvicinarsi.

近寄る

chikayoru

approccio; approcciare

親切

shinsetsu

bondade; gentileza

接する

Romaji: sessuru
Kana: せっする
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: entrare in contatto con; per connettere; assistere; ricevere

Significato in Inglese: to come in with;to connect;to attend;to receive

Definizione: Toccare qualcosa o qualcuno.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (接する) sessuru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (接する) sessuru:

Frasi d'Esempio - (接する) sessuru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

密接な関係がある。

Missetsu na kankei ga aru

C'è una stretta relazione.

C'è una stretta relazione.

  • 密接な - aggettivo che significa "vicino", "intimo", "stretto"
  • 関係 - sostantivo che significa "relazione", "connessione", "legame"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • ある - verbo che significa "esistere", "essere presente"

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

接する