Traduzione e significato di: 挙げる - ageru
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com o verbo 挙げる (あげる), que aparece em situações tão variadas quanto levantar as mãos, listar exemplos ou até presentear alguém. Neste artigo, vamos desvendar a origem, os usos cotidianos e até curiosidades desse termo versátil — porque, sim, ele vai muito além do simples "levantar". Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra a escrita correta do kanji, frases prontas para adicionar no Anki e dicas para não confundir com outros verbos parecidos. Pronto para dominar de vez o 挙げる?
Etimologia e Pictograma: O que esconde o kanji?
O kanji 挙 é uma festa para os olhos dos curiosos da língua japonesa. Sua parte superior, 与, sugere a ideia de "dar" ou "conceder", enquanto a inferior, 手 (mão), reforça a ação física. Juntos, eles pintam a imagem de alguém erguendo as mãos para oferecer algo — seja um objeto, uma ideia ou até um brinde em um izakaya. Não à toa, esse caractere também aparece em palavras como 挙式 (きょしき), cerimônia de casamento, onde os noivos "se levantam" para o novo ciclo.
Historicamente, o verbo surgiu no período Heian (794-1185), mas ganhou usos mais abstratos com o tempo. Um exemplo? Quando dizemos 例を挙げる (れいをあげる), "dar exemplos", estamos pegando emprestada a mesma ideia de "elevar" informações para torná-las visíveis. Quer memorizar? Imagine um mestre de cerimônias levantando (挙げる) uma taça durante um discurso — assim você associa o gesto físico ao ato de apresentar algo.
Usos Práticos: Do concreto ao abstrato
Na cozinha japonesa, 手を挙げる (てをあげる) é o gesto clássico para chamar o garçom, mas nas redes sociais, 投票に挙げる (とうひょうにあげる) significa colocar algo em votação. A magia desse verbo está justamente na sua capacidade de transitar entre o físico e o simbólico. Já reparou como, em reuniões de trabalho, os japoneses costumam dizer 意見を挙げてください (いけんをあげてください) — "por favor, apresentem suas opiniões"? É como se as ideias fossem objetos a serem erguidos para todos verem.
Um erro comum de aprendizes é confundir com 上げる (também "ageru"), usado para coisas concretas como elevar volumes. A dica? Pense em 挙げる como "tornar público": quando você 犯人が挙がった (はんにんがあがった) ("o criminoso foi identificado"), ele saiu da obscuridade. Até em mangás como "Detective Conan", esse uso aparece quando a polícia "expõe" o culpado.
Cultura e Curiosidades: Além do dicionário
No festival Obon, os japoneses 灯籠を挙げる (とうろうをあげる), soltando lanternas no rio para guiar os espíritos — um uso que mistura movimento vertical e significado espiritual. Já nos negócios, há quem diga que 名を挙げる (なをあげる) ("fazer seu nome") é mais difícil que escalar o Monte Fuji. E falando em montanhas, sabia que em dialetos regionais como o de Osaka, 挙げる pode ganhar um tom mais informal, quase como um "vamos nessa!" entre amigos?
Para treinar, que tal tentar reconhecer o verbo em cenas do dia a dia? Quando vir um comercial dizendo 「当選者を挙げます!」 ("vamos anunciar os vencedores!"), anote: é a mesma lógica de "trazer à tona". E se alguém te perguntar 「何か質問を挙げませんか?」 ("não vai levantar alguma pergunta?"), agora você sabe que é um convite para participar, não um teste de flexibilidade física!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 挙げる
- 挙げます - Forma Educata
- 挙げる - Forma neutra
- 挙げよう - Modo di suggerimento
- 挙げた - ato regolare
- 挙げない - negativo
Sinonimi e simili
- 上げる (ageru) - aumentar, elevar
- 抬げる (ageru) - Sollevare, alzare (usato in contesti fisici)
- 持ち上げる (mochiageru) - Sollevare (qualcosa di pesante, portare)
- 持ち上がる (mochiagaru) - Essere sollevato, essere eretto
- 取り上げる (toriageru) - Prendere, portare, sollevare (qualcosa)
- 取り上がる (toriagaru) - Essere sollevato (solitamente usato in un contesto di prendere qualcosa)
- 舉げる (ageru) - Sollevare, alzare (generalmente non usato in contesti fisici)
- 揚げる (ageru) - Fritare, elevare (utilizzato in contesti culinari)
- 手上げる (teageru) - Levantar a mão
- 手上がる (teagaru) - Alzare (la mano)
- 立てる (tateru) - Sollevare, erigere (oggetti)
- 立てがる (tategaru) - Stare dritto, essere sollevato (in un contesto meno comune)
- 起こす (okosu) - Svegliarsi, sollevare (una persona o una cosa)
- 起こる (okoru) - Acontecer, ocorrer
- 担ぐ (kakugu) - Caricare sulle spalle, sollevare
- 担がれる (kagarareru) - Essere trasportato (di solito sulla schiena)
- 担ぎ (kakugi) - Azione di caricare, sollevare qualcosa sulla schiena
- 担げる (kageleru) - Essere in grado di caricare
- 担がす (kagasu) - Far caricare qualcuno
- 担がせる (kagaseru) - Permettere a qualcuno di caricare
- 担がれ (kagare) - Ser carregado
- 担ぎ上げる (kagiuageru) - Sollevare, alzare qualcosa in alto (più enfatico)
Parole correlate
ageru
dare; creare; elevare; far volare gli aquiloni); lodare; aumento; avanzare; promuovere; vomitare; inaugurare; ammettere; inviare (a scuola); offrire; presentare; partire con; fine; organizzare (spese); osservare; eseguire; citare; menzionare; sopportare (un carico)
Romaji: ageru
Kana: あげる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n2, jlpt-n5
Traduzione / Significato: salita; volare; dare un esempio)
Significato in Inglese: to raise;to fly;to give (an example)
Definizione: - Amore: Un sentimento di affetto e tenerezza verso gli altri. - Amicizia: Una relazione di fiducia e o reciproco. - Felicità: Stato di essere profondamente soddisfatti e provare gioia. - Coraggio: La forza mentale per affrontare difficoltà e pericoli. - Successo: Raggiungere un obiettivo e ottenere il risultato desiderato.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (挙げる) ageru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (挙げる) ageru:
Frasi d'Esempio - (挙げる) ageru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shikijō de kekkonshiki o agemashita
Abbiamo avuto il nostro matrimonio nella stanza della cerimonia.
Abbiamo avuto un matrimonio alla Hall CERIMONY.
- 式場 (shibajou) - local da cerimónia
- で (de) - Título que indica o local onde a ação ocorreu
- 結婚式 (kekkonshiki) - cerimônia de casamento
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 挙げました (ageremashita) - participio ado de "ageru", que significa "realizar" ou "conduzir"
Sensen wa minshu shugi no kihon desu
Le elezioni sono il fondamento della democrazia.
Le elezioni sono le basi della democrazia.
- 選挙 - elezione
- は - particella del tema
- 民主主義 - democracia
- の - particella possessiva
- 基本 - fondamentale, base
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Kare wa te o agete shitsumon o shita
Alzò la mano e fece una domanda.
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- は - particella tematica che indica che il soggetto della frase è "lui".
- 手 - sostantivo giapponese che significa "mano"
- を - particella dell'oggetto che indica che "mano" è l'oggetto diretto dell'azione
- 挙げて - Verbo giapponese che significa "alzare" o "sollevare", coniugato al gerundio per indicare che l'azione è in corso.
- 質問 - sostantivo giapponese che significa "domanda"
- を - particella oggetto che indica che "domanda" è l'oggetto diretto dell'azione
- した - verbo giapponese "suru", coniugato al ato per indicare che l'azione è stata completata
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
oidasu
calciare; espellere; espatria; espungare; espulsione; espulso; espulsione; espulsivo; espulsione; espulsore; espulso; Espulso; Espulsione forzata; Espulsione violenta; espulsione del gas; espulsione del liquido; espulsione d'aria; Espulsione delle impurità; espulsione di stranieri; Espulsione dei demoni.