Traduzione e significato di: 招く - maneku

La parola 「招く」 (maneku) in giapponese è un verbo che significa "invitare" o "chiamare". Questa parola è composta da un unico kanji, 「招」, che porta con sé il concetto di invitare o attrarre qualcosa o qualcuno. L'origine di questo kanji può essere tracciata fino ai radicali 「扌」 (tehen), che significa mano, e 「召」 (shou), che denota chiamare o invocare. In questo modo, è possibile percepire che 「招く」 porta l'idea di tendere la mano per attrarre o chiamare qualcuno.

Etymologicamente, il radicale 「扌」 rappresenta una connessione diretta con azioni compiute dalle mani, suggerendo l'azione di chiamare o invitare come qualcosa che spesso coinvolge gesti fisici. Già il radicale 「召」 trova uso in parole che coinvolgono il concetto di chiamare o ordinare, aggiungendo la sfumatura di richiesta o domanda al verbo 「招く」. Insieme, questi elementi creano un'espressione che trasmette la nozione di chiamare qualcuno, sia per un evento sociale, una cena o anche una riunione.

Il verbo 「招く」 è frequentemente utilizzato in contesti sociali e formali, ed è essenziale per comprendere la cultura giapponese, dove inviti e ospitalità rivestono un'importanza estrema. In eventi tradizionali o incontri formali, l'uso di questo termine è piuttosto comune, rafforzando un'etichetta di cordialità e rispetto. Esistono anche variazioni come 「招待」 (shoutai), che significa invito formale, portando il verbo in un contesto più strutturato.

In termini culturali, invitare qualcuno in Giappone può coinvolgere più di una semplice parola; può essere un gesto che include rituali specifici, a seconda dell'occasione. Questo tipo di sfumatura culturale fa di 「招く」 non solo un verbo utile, ma un ponte per comprendere aspetti dell'interazione umana all'interno della società giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 招く

  • 招く (maneiru) - Forma te: Chame-me
  • 招く (maneiru) - Forma afirmativa: convidar
  • 招く (maneiru) - Forma negativa: não convidar (manekanai)
  • 招く (manifestare) - Forma ata: 招いた (maneita)
  • 招く (maneru) - Forma ada negativa: 招かなかった (manekanakatta)

Sinonimi e simili

  • 誘う (sasou) - Invitare o attirare qualcuno per un evento o un'attività.
  • 招待する (shoutai suru) - Invitare formalmente, generalmente per eventi speciali.
  • 招致する (shouchi suru) - Invitare o chiamare qualcuno per una posizione o evento, spesso in un contesto più formale.
  • 招引する (shouin suru) - Chiamare o portare qualcuno in un luogo, simile a 'invitare'.
  • 呼び寄せる (yobiyoseru) - Chiamare qualcuno a venire da te o in un luogo specifico.

Parole correlate

争う

arasou

controversia; litigare; essere in disaccordo; competere

呼ぶ

yobu

chiamare; invitare

召す

mesu

collegare; inviare; per usare; usare; fare (una doccia); entrare; comprare; mangiare; bere; prendere (un raffreddore)

矛盾

mujyun

contraddizione; incoerenza

間違う

machigau

commettere un errore; essere incorretto; essere in errore

間違える

machigaeru

errare; fare un errore

物騒

bussou

pericoloso; disturbato; insicuro

非難

hinan

colpa; attacco; critica

引き起こす

hikiokosu

causare

反感

hankan

antipatia; rivolta; animosità

招く

Romaji: maneku
Kana: まねく
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: invitare

Significato in Inglese: to invite

Definizione: per unire le persone.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (招く) maneku

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (招く) maneku:

Frasi d'Esempio - (招く) maneku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

招くは幸運をもたらす。

Maneku wa kouun wo motarasu

Invitare questo porta fortuna.

  • 招く - verbo que significa "invitare" o "attirare"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 幸運 - sostantivo che significa "fortuna" o "successo"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • もたらす - verbo che significa "portare" o "fornire"
招き猫は商売繁盛の象徴です。

Maneki neko wa shōbai hanjō no shōchō desu

Il gatto fortunato è un simbolo di prosperità negli affari.

Il gatto che saluta è un simbolo di prosperità aziendale.

  • 招き猫 - gatto fortunato giapponese
  • は - particella del tema
  • 商売繁盛 - prosperità negli affari
  • の - particella possessiva
  • 象徴 - simbolo
  • です - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

招く