Traduzione e significato di: 抜く - nuku
La parola giapponese 抜く[ぬく] è un verbo versatile che appare in diversi contesti, dalle situazioni quotidiane alle espressioni più specifiche. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, comprendere il suo significato, origine e usi può arricchire il tuo vocabolario. In questo articolo, esploreremo come questa parola è utilizzata, le sue sfumature culturali e consigli per memorizzarla in modo efficace.
Oltre a essere un termine comune, 抜く porta significati che vanno oltre la traduzione letterale, riflettendo aspetti della mentalità giapponese in certe situazioni. Vedremo esempi pratici, la sua frequenza nella vita quotidiana e come si relaziona con altri concetti della lingua. Se stai cercando un dizionario affidabile per approfondire i tuoi studi, Suki Nihongo offre spiegazioni dettagliate su termini come questo.
Significato e usi di 抜く
Il verbo 抜く ha come significato principale "strappare", "estrarre" o "rimuovere". Viene spesso utilizzato per descrivere azioni fisiche, come tirare qualcosa fuori, sia una spada dal fodero (剣を抜く) che un dente (歯を抜く). Tuttavia, il suo utilizzo non si limita a situazioni letterali. In contesti più astratti, può significare "superare" o "lasciare indietro", come in una competizione (ライバルを抜く).
Un altro uso interessante di 抜く è nelle espressioni che indicano omissione o esclusione. Ad esempio, 手を抜く (letteralmente "togliere le mani") significa "fare qualcosa con negligenza" o "risparmiare sforzo". Questa flessibilità semantica fa sì che la parola appaia in conversazioni informali e anche in linguaggio più tecnico, a seconda del contesto.
Origine e scrittura del kanji
Il kanji 抜 è composto dal radicale 手 (mano) combinato con 发, che suggerisce l'idea di movimento o azione. Questa combinazione rafforza il significato di "rimuovere con le mani" o "estrarre qualcosa". L'origine del carattere risale all'antico cinese, dove già portava significati simili a quelli usati nel giapponese moderno. Nel corso dei secoli, il suo uso si è consolidato sia nella scrittura che nel parlato.
È importante notare che 抜く ha anche una lettura alternativa, ぬける, che mantiene un significato simile, ma con sfumature diverse. Mentre ぬく è più attivo (qualcuno che compie l'azione), ぬける può avere un tono più ivo o intransitivo. Questa sottile distinzione è importante per chi desidera padroneggiare l'uso preciso del verbo in diverse situazioni.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per memorizzare 抜く è associarlo ad azioni concrete della vita quotidiana. Immagina qualcuno che estrae una spada – questa immagine aiuta a fissare il significato principale. Un altro consiglio è praticare con frasi brevi, come 雑草を抜く (togliere le erbacce) o 順位を抜く (sorare in classifica). Ripetere questi esempi ad alta voce rafforza la familiarità con il termine.
Inoltre, presta attenzione ai contesti in cui 抜く appare in anime, drama o canzoni. Il suo uso frequente in scene di combattimento o competizioni sportive può servire come un rinforzo visivo e uditivo. Con il tempo, comincerai a riconoscere naturalmente quando e come impiegare questa parola versatile nel giapponese parlato e scritto.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 抜く
- 抜く - Forma dizionario infinitivo
- 抜かない - Forma negativa
- 抜いた - forma ata
- 抜けば - forma condizionale
- 抜いて - Forma て forma imperativa
Sinonimi e simili
- 抜き (nuki) - estratto, rimosso
- 抜ける (nukeru) - uscire, scivolare fuori
- 取り除く (torinozoku) - rimuovere, eliminare
- 掏り出す (horidasu) - estrarre, tirare fuori
- 抜き出す (nukidasu) - estrarre, selezionare
- 引き抜く (hikinuku) - estrarre, rimuovere
- 抜け出す (nukedasu) - fuggire, uscire discretamente
- 抜かかす (bakasu) - ignorare, saltare (con un senso di trascuratezza)
- 抜かりない (bakarina) - senza trascuratezze, meticoloso
- 抜群 (batsugun) - Eccellente, notevole
- 抜本的 (bapponteki) - radicale, fondamentale
- 抜粋 (batsui) - estratto, selezione (di testi)
- 抜け目 (nukeme) - fallimenti, lapsus (di attenzione)
- 抜け穴 (nukeana) - buco, fessura
- 抜け殻 (nukegara) - scorza, conchiglia vuota
- 抜け殻になる (nukegara ni naru) - diventare qualcosa di vuoto, privo di contenuto
- 抜け殻にする (nukegara ni suru) - fare qualcosa diventare vuoto, senza vita
- 抜け殻のように (nukegara no you ni) - come una scorza vuota, senza contenuto
- 抜け殻のような (nukegara no you na) - simile a un guscio vuoto
- 抜け殻同然 (nukegara douzen) - praticamente vuoto, senza contenuto
- 抜け殻状態 (nukegara joutai) - stato di vuoto, assenza di vita o essenza
- 抜け殻状態になる (nukegara joutai ni naru) - raggiungere uno stato di vuoto
- 抜け殻状態にする (nukegara joutai ni suru) - portare qualcosa a uno stato vuoto
Parole correlate
Romaji: nuku
Kana: ぬく
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: estrarre; Omettere; superare
Significato in Inglese: to extract;to omit;to sur;to draw out;to unplug
Definizione: Tirare: Tira qualcosa fuori. rimuovere
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (抜く) nuku
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (抜く) nuku:
Frasi d'Esempio - (抜く) nuku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Konsento wo nuite kudasai
Si prega di scollegare la spina.
Si prega di rimuovere l'output.
- コンセント - presa elettrica
- を - Título do objeto
- 抜いて - "togliere"
- ください - "per favore"
Kare wa ken o nuita
Estrasse la spada.
Estrasse la spada.
- 彼 (kare) - Lui
- は (wa) - Particella tema
- 剣 (ken) - spada
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 抜いた (nuita) - Giacca
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
