Traduzione e significato di: 手伝い - tetsudai

La parola giapponese 手伝い (てつだい, tetsudai) è un termine comune nella vita quotidiana in Giappone, ma porta con sé sfumature interessanti per chi sta imparando la lingua. Se ti sei mai chiesto del suo significato esatto, di come usarla correttamente o persino della sua origine, questo articolo chiarirà queste domande. Qui esploreremo dalla traduzione di base agli aspetti culturali che rendono questa parola unica. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, ha raccolto informazioni precise per aiutare studenti e curiosi a padroneggiare l'uso di 手伝い in contesti reali.

Significato e Traduzione di 手伝い

手伝い è spesso tradotto come "aiuto" o "assistenza", ma il suo significato va oltre il portoghese. Mentre in alcune lingue "aiuto" può essere generico, in giapponese implica una collaborazione attiva, spesso fisica o pratica. Ad esempio, 手伝いましょうか (tetsudaimashou ka) significa "posso aiutare?", suggerendo un coinvolgimento diretto nel compito.

È importante sottolineare che 手伝い non si riferisce a un aiuto emotivo o astratto, come consigli. Il suo utilizzo è legato ad azioni concrete, come aiutare a portare la spesa o sistemare una stanza. Questa specificità è essenziale per evitare malintesi quando si parla con i nativi.

Origine e Composizione dei Kanjis

La scrittura di 手伝い rivela molto sul suo significato. Il primo kanji, 手 (て, te), significa "mano", mentre 伝 (つた, tsuta) è associato a "trasmettere" o "are avanti". Insieme, creano l'idea di "prestare le mani" per qualcosa o qualcuno, rafforzando il concetto di aiuto pratico. Questa composizione è un esempio classico di come i kanji costruiscono significati a partire da elementi visivi.

Curiosamente, 手伝い è una delle poche parole in cui 伝い si legge come つだい (tsudai), una lettura insolita per questo kanji. Questo dettaglio porta gli studenti a confondere spesso la pronuncia, ma funge anche da suggerimento per la memorizzazione: pensa a "mani che si muovono" (手) per "trasmettere" (伝) il lavoro avanti.

Uso Culturale e Contesti Adeguati

In Giappone, offrire 手伝い è un gesto valorizzato, specialmente in ambienti domestici o di lavoro. Diversamente da culture dove insistere nell'aiutare può essere visto come intrusivo, lì è comune chiedere 何か手伝うことありますか (nanika tetsudau koto arimasu ka) – "c'è qualcosa in cui posso aiutarti?". Questa domanda dimostra educazione e spirito cooperativo, valori centrali nella società giapponese.

D'altra parte, rifiutare aiuto senza motivo può essere interpretato come mancanza di fiducia nell'altro. Negli uffici, ad esempio, dividere i compiti con i colleghi usando 手伝い rafforza il lavoro di squadra. Questo aspetto riflette il principio del 和 (wa), l'armonia di gruppo così importante nella cultura locale.

Suggerimenti pratici per la memorizzazione

Un modo efficace per memorizzare 手伝い è associarlo a situazioni quotidiane. Immagina di aiutare a apparecchiare la tavola per cena – un'azione che coinvolge le mani (手) e il trasferimento (伝) di oggetti. Questo esercizio mentale crea un'ancora visiva per il vocabolo.

Un'altra strategia è praticare con frasi corte come 掃除を手伝う (souji o tetsudau) – "aiutare a pulire". Ripetere ad alta voce mentre si eseguono piccoli compiti rinforza la connessione tra la parola e l'azione. Con il tempo, usare 手伝い correttamente diventerà naturale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 手配り (tebukuro) - Distribuzione
  • 助手 (joshu) - Assistente
  • 補佐 (hosa) - Ajuda, assistência
  • 援助 (enjo) - o, assistenza finanziaria
  • 協力 (kyouryoku) - cooperazione
  • 支援 (shien) - Apoio, e
  • お手伝い (otetsudai) - Aiuto, assistenza (generale)
  • 世話 (sewa) - Attenzione, assistenza
  • 介抱 (kaihou) - Cure, assistenza (generalmente in un contesto infermieristico)
  • 手助け (tedasuke) - Assistenza, aiuto pratico
  • 手引き (tebiki) - Guida, assistenza verso qualcosa
  • 手続き (tetsuzuki) - Processo, procedimento (che può coinvolgere aiuto)
  • 手作業 (te sagyou) - Lavoro manuale, fatto a mano (include aiuto)
  • 手仕事 (te shigoto) - Lavoro manuale, spesso si riferisce a lavori di artigianato.
  • 手元 (temoto) - Nelle mani, in possesso (può riferirsi all'aiuto che si ha a disposizione)
  • 手配 (tehai) - Sistema, organizzazione (può comportare coordinare aiuti)
  • 手回り (temawari) - Organizzazione o disposizione delle cose a portata di mano
  • 手際 (tezawa) - Abilità, destrezza (nell'assistenza o aiuto)
  • 手先 (tesaki) - Abilità manuale, capacità nell'esecuzione di compiti (può includere assistenza)
  • 手掛かり (tegakari) - Indicazione, indizio (che può portare ad aiuto)
  • 手掛ける (tegakeru) - Lavorare su qualcosa, occuparsi di un compito (potendo coinvolgere aiuto)
  • 手厚い (teatsui) - Generoso, caloroso (generalmente in riferimento a aiuto o o)
  • 手抜き (tenuki) - Scorciatoia, disattenzione (in aiuto o lavoro)
  • 手放す (tebanasu) - Lasciare andare (può essere l'opposto di aiutare)
  • 手本 (tehon) - Esempio, modello (per assistere qualcuno nell'apprendimento)
  • 手強い (tegowai) - Duro, forte (in un contesto di una sfida da superare con aiuto)
  • 手応え (tegoto) - Reazione, positivo per aver ricevuto aiuto
  • 手数 (tesuu) - Sforzo, quantità di lavoro (si riferisce normalmente all'aiuto richiesto)
  • 手順 (tezun) - Procedure, aggi (che possono essere seguiti quando si cerca aiuto)
  • 手筋 (temusubi) - Strategia, metodo (nell'assistenza)

Parole correlate

お手伝いさん

otetsudaisan

governante

どう致しまして

douitashimashite

Prego; Non menzionarlo

助手

jyoshu

aiutante; aiuto; assistente; tutore

jyo

aiuto; salvare; assistente

手伝い

Romaji: tetsudai
Kana: てつだい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: aiuto; aiutante; assistente

Significato in Inglese: help;helper;assistant

Definizione: Para aiutare gli altri.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (手伝い) tetsudai

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (手伝い) tetsudai:

Frasi d'Esempio - (手伝い) tetsudai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

手伝いをしてくれてありがとう。

Tetsudai o shite kurete arigatou

Grazie per aiutarmi.

  • 手伝い (te-tsu-dai) - Ajuda, assistência
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • してくれて (shi-te-ku-re-te) - ha fatto per me
  • ありがとう (a-ri-ga-to-u) - grazie

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

手伝い