Traduzione e significato di: 所で - tokorode
Se stai studiando giapponese o hai curiosità sulla lingua, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 所で (ところで). Essa appare frequentemente in conversazioni e testi, ma il suo significato e uso possono generare dubbi. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa espressione, come viene impiegata nella vita quotidiana e quali sono le sue sfumature culturali. Inoltre, capiremo perché sia così comune e come memorizzarla in modo efficiente.
Significato e uso di ところで
La parola ところで (tokoro de) è un'espressione congiuntiva che funge da marcatore di cambio di argomento. In italiano, può essere tradotta come "a proposito" o "tra l'altro". Viene spesso utilizzata per introdurre un nuovo argomento in una conversazione, specialmente quando il parlante vuole deviare da un argomento precedente o portare qualcosa di rilevante in modo naturale.
Un dettaglio interessante è che ところで non è solo un connettivo informale. Il suo uso riflette la delicatezza della comunicazione giapponese, dove sono apprezzate le transizioni fluide. Invece di interrompere bruscamente un dialogo, il giapponese preferisce utilizzare questa espressione per mantenere la fluidità. Questo dimostra come la lingua sia legata alla cultura dell'armonia e del rispetto.
Origine e struttura della parola
L'origine di ところで è direttamente correlata al kanji 所 (tokoro), che significa "luogo" o "posto". Quando combinato con la particella で (de), l'espressione acquista un senso più astratto, indicando una transizione di "luogo" nella conversazione. Questa costruzione è un esempio di come il giapponese utilizzi termini spaziali per concetti temporali e discorsivi.
È importante sottolineare che ところで non è l'unico modo per cambiare argomento in giapponese, ma è uno dei più neutri e versatili. A differenza di espressioni come それはそうと (sore wa sō to), che introducono anche nuovi temi, ところで suona più naturale in situazioni quotidiane. Questa neutralità la rende una delle preferite nei dialoghi informali e anche in alcuni contesti professionali.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per memorizzare ところで è associarlo a momenti in cui cambi argomento in italiano. Pensa a situazioni in cui dici "ah, a proposito..." o "parlando di ciò...". Questi sono gli equivalenti perfetti per applicare l'espressione giapponese. Allenarsi con esempi reali aiuta a interiorizzare il suo uso senza sforzo.
Un altro consiglio prezioso è prestare attenzione ai dialoghi di dorama, anime o podcast in giapponese. Poiché ところで è piuttosto comune, inizierai presto a identificarla in vari contesti. Ripetere mentalmente queste frasi rafforza la memorizzazione e insegna anche la corretta intonazione, che è essenziale per suonare naturale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- ところで - A proposito
- それで - Quindi, per questo
- そういえば - A proposito, a questo proposito
- ちなみに - A proposito, per caso
- ところが - D'altra parte, tuttavia
- しかも - Inoltre, e per di più
- それに - Inoltre, in aggiunta
- それから - E poi, successivamente
- そのうえ - Inoltre, oltre a ciò
- その後 - Dopo di ciò, successivamente
- そのため - Per questo, perciò
- そのために - A tal finezza
- そのかわり - In cambio, dall'altro lato
- その反面 - D'altra parte, in contrasto
- その結果 - Come risultato, conseguenza di ciò
- そのためには - Per questo (tenendo presente questo)
- そのためにも - Per questo (considerando anche questo)
Romaji: tokorode
Kana: ところで
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduzione / Significato: A proposito; anche se; non importa cosa
Significato in Inglese: by the way;even if;no matter what
Definizione: Qualcosa su un posto o luogo.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (所で) tokorode
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (所で) tokorode:
Frasi d'Esempio - (所で) tokorode
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
Le aree rurali sono luoghi meravigliosi immersi nella natura.
Rural è un posto meraviglioso immerso nella natura.
- 農村 - significa "villaggio rurale" in giapponese.
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 自然 - Significa "natureza" in giapponese.
- に - particella grammaticale che indica la relazione di qualcosa con qualcos'altro.
- 囲まれた - ado do verbo "囲む" que significa "cercar" -> cercou.
- 素晴らしい - Significa "meraviglioso" o "splendido" in giapponese.
- 場所 - significa "local" em japonês.
- です - Verbo "essere" nella forma educata.
Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu
Il carbone è una importante fonte di energia utilizzata nelle centrali termoelettriche.
Il carbone è un'importante fonte di energia utilizzata nelle centrali termiche.
- 石炭 (sekitan) - carboncino
- は (wa) - particella del tema
- 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - centrale termoelettrica
- で (de) - Particella di localizzazione
- 使われる (tsukawareru) - ser usado
- 重要な (juuyouna) - importante
- エネルギー源 (enerugii gen) - fonte di energia
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Ie wa watashitachi no ibasho desu
La casa è il nostro posto.
La casa è il nostro posto.
- 家 (ie) - casa - casa
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 私たち (watashitachi) - "noi" in giapponese.
- の (no) - Artigo possessivo em japonês
- 居場所 (ibasho) - "posto dove ci si sente a casa" in giapponese
- です (desu) - modo educado de ser/estar em japonês
Yōroppa wa utsukushii basho desu
L'Europa è un posto bellissimo.
L'Europa è un posto bellissimo.
- ヨーロッパ - Europa
- は - particella del tema
- 美しい - Bel carino
- 場所 - luogo
- です - verbo essere/stare nel presente
Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita
Un mostro apparve in questo posto.
- この場所で - "In questo luogo"
- 怪物が - "Monstro"
- 出現した - "Apareceu"
tera wa shizuka na basho desu
Il tempio è un posto tranquillo.
- 寺 - Tempio
- は - Particella tema
- 静かな - calmatevi
- 場所 - Luogo
- です - Verbo "essere" al presente
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
La strada principale è un punto di trasporto chiave.
- 幹線道路 - strada principale
- は - particella del tema
- 交通 - traffico
- の - particella possessiva
- 要所 - chiave
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu
Nikko è un posto con molta natura bella.
- 日光 - Nome proprio referente a una città in Giappone
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 美しい - Aggettivo che significa "bello"
- 自然 - sostantivo che significa "natura"
- が - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
- たくさん - Avverbio che significa "molto".
- ある - Verbo che significa "esistere"
- 場所 - Sostantivo che significa "luogo"
- です - Verbo di collegamento che indica la fine della frase e la formalità
Hinata wa utsukushii basho desu
Hinata è un posto bellissimo.
Hyuga è un posto bellissimo.
- 日向 - Nome propio che si riferisce a una città situata nella prefettura di Miyazaki, in Giappone.
- は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso, "日向".
- 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
- 場所 - Sostantivo che significa "posto" o "luogo".
- です - Verbo ausiliare che indica la forma educata o gentile di esprimere un'idea, in questo caso, "è".
Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu
Cucino in cucina.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 台所 (daidokoro) - sostantivo che significa "cucina"
- で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 料理 (ryouri) - sostantivo che significa "cucina" o "culinaria".
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- します (shimasu) - verbo que significa "fare" o "realizzare"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
