Traduzione e significato di: 戻す - modosu
Etimologia della parola 「戻す」 (modosu)
La parola 「戻す」 (modosu) è composta da un unico kanji, 「戻」, che significa "ritornare" o "restituire". Il kanji ritorna all'idea di qualcosa che è stato lanciato o spostato che viene riportato al punto di origine. Il radicale principale in 「戻」 è 「戸」, che può essere associato a "porta", suggerendo l'atto di riaprire o riportare qualcosa attraverso l'entrata che è stata usata precedentemente.
Definizione e uso di 「戻す」.
L'espressione 「戻す」 è utilizzata per descrivere l'atto di restituire qualcosa al suo stato originale o posizione. La sua applicazione più comune si trova in contesti quotidiani in cui si desidera esprimere il ritorno di un oggetto o situazione alla sua condizione precedente. Ad esempio, si può usare 「戻す」 quando si parla di restituire un libro preso in prestito o nel ripristinare un sistema a una configurazione precedente. Inoltre, è una parola molto versatile, potendo essere utilizzata in situazioni sia concrete che figurative.
Origine ed Evoluzione della Parola
Storicamente, l'uso di 「戻す」 (modosu) risale al periodo Heian in Giappone, quando molti dei kanji giapponesi contemporanei iniziarono ad essere formalmente utilizzati e incorporati nel linguaggio scritto e parlato. Durante questo periodo, la capacità di restituire o ripristinare qualcosa al suo stato precedente era un'azione importante, e la parola è stata adattata per descrivere varie sfumature di questa idea. Nel corso dei secoli, nonostante l'evoluzione della lingua e i cambiamenti socioculturali, 「戻す」 ha mantenuto il suo significato centrale, distinguendosi per la sua semplicità ed efficienza nel comunicare l'idea di ritorno.
Variações e Conotações
Nei contesti informatici, 「戻す」 può essere utilizzato per riferirsi all'atto di annullare un'azione, come ad esempio ripristinare una modifica apportata a un documento digitale.
Nel contesto emozionale o psicologico, 「戻す」 può essere inteso come un tentativo di recuperare un sentimento o stato mentale precedente, come "tornare alla calma" dopo un momento di stress.
Sebbene la parola sembri apparentemente semplice, la sua applicazione è ampiamente varia e profondamente radicata nella cultura e nella vita quotidiana giapponese. 「戻す」 è, quindi, un eccellente esempio di come un'unica espressione possa racchiudere molteplici strati di significato, a seconda del contesto in cui viene utilizzata.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 返す (kaesu) - Restituire qualcosa che è stato prestato.
- 回す (mawasu) - Ruotare o girare qualcosa; può implicare riportare qualcosa alla sua posizione originale ruotando.
- 取り戻す (torimodosu) - Recuperare qualcosa di perso; rinforzando l'idea di ritorno dopo una perdita.
- 復元する (fukugensuru) - Ripristinare qualcosa al suo stato originale; frequentemente utilizzato in contesti di recupero di dati o oggetti.
- 元に戻す (moto ni modosu) - Rimettere qualcosa nel suo stato originale o nella sua posizione precedente in generale.
Parole correlate
fuchou
cattivo stato; non scoprire (cioè un accordo); disaccordo; distruggere; disturbo; svenuto; fuori forma
Romaji: modosu
Kana: もどす
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: ripristinare; restituire; tornare
Significato in Inglese: to restore;to put back;to return
Definizione: Para tornar-se o estado ou condição original.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (戻す) modosu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (戻す) modosu:
Frasi d'Esempio - (戻す) modosu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Honrai no jibun wo torimodosu
Recupera il tuo vero io.
Ritrova il tuo sé originale.
- 本来の - "originale" o "vero"
- 自分 - "io stesso"
- を - particella che indica l'oggetto dell'azione
- 取り戻す - "recuperare" o "riprendere"
Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru
Devo annullare un errore.
Devo commettere un errore.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 間違い (machigai) - "erro" ou "engano" - "mistake" em japonês
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 戻す (modosu) - significa "tornare" o "tornare" in giapponese
- 必要 (hitsuyou) - in giapponese significa "necessario" o "essenziale".
- が (ga) - Particella soggettiva in giapponese
- ある (aru) - verbo che significa "esistere" in giapponese
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
Questo canale ha un'immagine chiara e un buon suono.
Questo canale ha un video chiaro e ha una buona voce.
- この - questo
- チャンネル - canale
- は - è
- 映像 - immagine
- が - (particella soggetto)
- クリア - clara
- で - (Article of association)
- 音声 - suono
- も - anche
- 良い - buono
- です - é (polite form of "to be")
Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu
Umeboshi è un cibo giapponese tradizionale conservato.
- 梅干 - umeboshi, una conserva di prugna giapponese
- は - particella del tema
- 日本 - Giappone
- の - particella possessiva
- 伝統的な - tradizionale
- 保存食品 - alimento conservato
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
