Traduzione e significato di: 感じる - kanjiru

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 感じる (かんじる). Ela é um verbo essencial no vocabulário do idioma, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no cotidiano japonês e por que ela é tão importante para expressar percepções e emoções. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu contexto cultural.

O significado e a tradução de 感じる

Em sua forma mais básica, 感じる significa "sentir" ou "perceber". No entanto, seu uso abrange desde sensações físicas até impressões emocionais e intuitivas. Por exemplo, enquanto em português dizemos "sinto frio" ou "sinto alegria", em japonês 感じる pode ser usado em ambos os contextos sem grandes distinções.

Uma particularidade interessante é que 感じる também pode transmitir a ideia de "ter uma impressão sobre algo". Se alguém diz 優しい感じがする (yasashii kanji ga suru), está expressando que tem a sensação de que uma pessoa é gentil, mesmo sem conhecer profundamente. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja muito versátil no dia a dia.

A origem e os kanjis de 感じる

A palavra 感じる é composta pelos kanjis 感 (kan), que significa "sensação" ou "emoção", e じる (jiru), uma forma do verbo する (suru), que indica ação. Juntos, eles formam um verbo que literalmente sugere "agir através da sensação". Essa construção reflete bem como a língua japonesa une conceitos abstratos e ações concretas.

Vale destacar que 感じる é um dos verbos mais comuns em japonês, aparecendo frequentemente em conversas, textos e até mesmo em músicas e animes. Sua presença constante no idioma faz com que seja uma palavra fundamental para quem quer se comunicar de forma natural.

Como usar 感じる no cotidiano

No dia a dia, os japoneses usam 感じる para descrever desde experiências físicas, como 寒さを感じる (samusa o kanjiru - sentir frio), até reações emocionais, como 幸せを感じる (shiawase o kanjiru - sentir felicidade). Essa amplitude de uso faz com que seja uma palavra indispensável em qualquer conversa.

Além disso, 感じる aparece em expressões mais subjetivas, como quando alguém quer dizer que algo "parece" de determinada maneira. Por exemplo, 変な感じがする (hen na kanji ga suru) indica que algo parece estranho, mesmo que não haja uma explicação lógica imediata. Esse tipo de construção é muito útil em situações informais.

Dicas para memorizar 感じる

Uma maneira eficaz de fixar 感じる é associá-la a situações em que você realmente "sente" algo. Por exemplo, ao experimentar um prato novo, tente pensar 美味しいと感じる (oishii to kanjiru - sinto que está gostoso). Quanto mais você relacionar a palavra a vivências reais, mais natural será seu uso.

Outra dica é prestar atenção em como 感じる aparece em diálogos de doramas ou animes. Muitas vezes, o contexto ajuda a entender nuances que os dicionários não explicam completamente. Anotar frases com essa palavra também pode ser uma ótima forma de praticar.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 感じる

  • 感じる - forma base
  • 感じます Formale / Polito
  • 感じた - ato forma breve
  • 感じています - Presente Contínuo
  • 感じさせる - Forma Causativa

Sinonimi e simili

  • 感じる (kanjiru) - Sentire, percepire emozioni o sensazioni.
  • 感じ取る (kanjitoru) - Comprendere o capire qualcosa in modo più profondo, cogliere i sentimenti.
  • 感ずる (kanzuru) - Sentire in modo più astratto, spesso legato a emozioni sottili.
  • 感じさせる (kanjisaseru) - Causare o far provare qualcosa a qualcuno, provocare una sensazione in un'altra persona.
  • 感じ入る (kanjiiru) - Sentire profondamente, avere una forte comprensione o apprezzamento di qualcosa.

Parole correlate

トーン

to-n

tom

以外

igai

con l'eccezione di; tranne

怒り

ikari

rabbia; odio

圧迫

appaku

pressione; coercizione; oppressione

あっさり

assari

facilmente; prontamente; velocemente

味わう

ajiwau

testare; Sabero; apprezzare

飽きる

akiru

pneumatico di; perdere interesse per; averne abbastanza

煩わしい

wazurawashii

problematico; irritante; complicato

喜ぶ

yorokobu

Essere incantato; siate felici

憂鬱

yuuutsu

depressione; malinconia; scoraggiamento; buio

感じる

Romaji: kanjiru
Kana: かんじる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: sentire; percepire; esperienza

Significato in Inglese: to feel;to sense;to experience

Definizione: Per ricevere sensazioni ed emozioni nella mente e nel corpo.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (感じる) kanjiru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (感じる) kanjiru:

Frasi d'Esempio - (感じる) kanjiru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

磁気は地球の磁場を感じることができます。

Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu

Il magnetico può sentire il campo magnetico della Terra.

Il magnetico può sentire il campo magnetico della Terra.

  • 磁気 (jiki) - magnetismo
  • は (wa) - particella del tema
  • 地球 (chikyuu) - Terra
  • の (no) - particella possessiva
  • 磁場 (jiba) - Campo magnetico
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 感じる (kanjiru) - sentire
  • ことができます (koto ga dekimasu) - Essere in grado di
未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

Sento i segni del futuro.

  • 未来 - futuro
  • の - particella possessiva
  • 兆し - segno, indizio
  • を - particella di oggetto diretto
  • 感じる - sentire
痛みを感じる。

Itami wo kanjiru

Sento dolore.

sentire dolore.

  • 痛み (itami) - Dolore
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 感じる (kanjiru) - sentire
私は彼女の愛を感じる。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru

Sento il suo amore.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 彼女 - sostantivo che significa "lei" in giapponese
  • の - particella di possesso che indica che "amore" appartiene a "lei"
  • 愛 - sostantivo che significa "amore" in giapponese
  • を - particella dell'oggetto diretto che indica che "amore" è l'oggetto dell'azione
  • 感じる - verbo che significa "sentire" in giapponese
私は年をとっていると感じています。

Watashi wa toshi wo totte iru to kanjiteimasu

Mi sento come se stessi invecchiando.

Mi sento vecchio.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 年 (toshi) - sostantivo che significa "anno"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "anno"
  • とっている (totteiru) - verbo composto che significa "invecchiare"
  • と (to) - particella che indica la connessione tra il verbo e il termine successivo
  • 感じています (kanjiteimasu) - verbo composto que significa "sentire"
私は彼女の愛を感じます。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu

Sento il suo amore.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • の (no) - particella di possesso in giapponese, usata per indicare che "amore" appartiene a "lei"
  • 愛 (ai) - amor
  • を (wo) - particella di oggetto in giapponese, usata per indicare che "amore" è l'oggetto diretto della frase
  • 感じます (kanjimasu) - verbo em japonês que significa "sentir" - verbo in giapponese che significa "sentire"

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

表す

arawasu

esprimere; Spettacolo; rivelare

固まる

katamaru

rafforzare; solidificare; diventare fermo; diventare giusto

捕る

toru

prendere; pescare pesci); catturare

司る

tsukasadoru

governare; maneggio

加わる

kuwawaru

giuntura; giuntura; aumento; ottenere (influenza)

感じる