Traduzione e significato di: 意味 - imi
La parola giapponese 意味 (いみ) è una di quelle che ogni studente di giapponese incontra presto nel suo percorso. Se ti sei mai chiesto il significato di qualcosa in giapponese, probabilmente hai usato o sentito quest'espressione. Ma va oltre la semplice traduzione: porta con sé sfumature culturali e un modo unico di essere utilizzata nella vita quotidiana. In questo articolo, scoprirai la etimologia, il pittogramma dietro i kanji e come i giapponesi applicano questa parola in situazioni reali. Inoltre, se usi Anki o un altro sistema di memorizzazione, troverai esempi pratici per potenziare i tuoi studi.
Perché questa parola è così importante? Beh, oltre a essere essenziale per comprendere concetti, 意味 appare in discussioni filosofiche, battute e persino nei testi delle canzoni. Se hai già cercato su Google "cosa significa 意味" o "come usare いみ nelle frasi", sei nel posto giusto. Qui, sveleremo dalle origini storiche ai suggerimenti per non dimenticare mai più come usarla correttamente.
L'origine e l'etimologia di 意味
I kanji che compongono 意味 non sono stati scelti a caso. Il primo carattere, 意, rappresenta "mente" o "intenzione", mentre il secondo, 味, è legato a "gusto" o "esperienza". Insieme, formano l'idea di "significato" — qualcosa che va oltre la superficie, come un sapore che si svela solo dopo essere stato masticato. Curiosamente, questa combinazione è emersa nell'antica Cina ed è stata adattata dal giapponese, mantenendo l'essenza filosofica originale.
Nel periodo Heian (794-1185), la parola appariva già in testi classici, spesso legata all’interpretazione di poesie. I cortigiani dell'epoca amavano i dibattiti sul "vero 意味" delle metafore usate nella letteratura. Questa tradizione di cercare strati di significato continua fino a oggi — sia in una conversazione casuale che in un’analisi di film.
Il pittogramma e la scrittura corretta
Scrivere 意味 richiede attenzione ai tratti. Il kanji 意 inizia con il radicale "suono" (音) sopra, seguito da "cuore" (心) sotto — una bella rappresentazione di come le idee nascono dalla combinazione tra ciò che ascoltiamo e ciò che sentiamo. Già 味 ha il radicale di "bocca" (口) di fianco, rafforzando la connessione con l'esperienza sensoriale. Quando stavo imparando, giocavo dicendo che era come "assaporare un'idea con la bocca della mente".
Un erro comune tra i principianti è invertire l'ordine dei kanji o confondere con parole simili come 意見 (iken, "opinione"). Per memorizzare, prova ad associare il 意 all'"intenzione artistica" e il 味 al "sapore della conoscenza". Questo trucco visivo mi ha salvato in vari esami!
Uso nella vita quotidiana e curiosità
Nel Giappone moderno, 意味 è tanto versatile quanto nel ato. Puoi usarla sia in "この言葉の意味は何ですか?" (Qual è il significato di questa parola?) sia in contesti più profondi come "人生の意味を探す" (cercare il senso della vita). Una battuta comune tra amici è dire "それ、意味不明!" (Questo non ha alcun significato!) quando qualcuno racconta una storia confusa. Sui social media, l'abbreviazione いみふ (imifu) è diventata virale tra i giovani per cose "senza senso ma divertenti".
Ecco un consiglio d'oro: quando guardi anime o drama, presta attenzione a come i personaggi enfatizzano "意味わかんない!" (non capisco il significato!). Questa espressione porta con sé un carico emotivo che va ben oltre la traduzione letterale. È come se dicessero "questo sfida la mia comprensione del mondo" — e ora sai esattamente perché.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 意義 (igi) - Significato, importanza.
- 意向 (ikou) - Intenzione, piano.
- 意思 (ishi) - Volontà, decisione.
- 意味合い (imi ai) - Connotazione, implicazione.
- 意味 (imi) - Significato, interpretazione.
- 意味深い (imi-shinai) - Profondo di significato.
- 意味深さ (imi-shinasa) - Profondità di significato.
Parole correlate
Romaji: imi
Kana: いみ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Senso; importanza
Significato in Inglese: meaning;significance
Definizione: Il contenuto astratto e lo scopo delle parole e delle cose.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (意味) imi
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (意味) imi:
Frasi d'Esempio - (意味) imi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu
Prosperità significa sviluppo economico.
Lo sviluppo dell'economia ha un significato.
- 好況 - significa "prosperidade" ou "buona situazione economica".
- は - Partícula que indica o tema da frase, neste caso, "buona situazione economica".
- 経済 - significa "economia".
- の - pre1MG11Título que indica a posse, neste caso, "da economia".
- 発展 - significa "sviluppo" o "crescita".
- を - il sostantivo che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "sviluppo dell'economia".
- 意味します - verbo che significa "significa" o "ha il significato di".
Yōgo no imi o shirabete kudasai
Per favore, cerca il significato del termine.
Controlla il significato del termine.
- 用語 - termine
- の - particella possessiva
- 意味 - significato
- を - particella di oggetto diretto
- 調べて - cercare
- ください - Por favor, fai
Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu
La filosofia è lo studio che cerca il significato della vita.
La filosofia è uno studio che esplora il significato della vita.
- 哲学 - filosofia
- は - particella del tema
- 人生 - vida umana
- の - particella possessiva
- 意味 - significato
- を - particella di oggetto diretto
- 探求する - investigare, esplorare
- 学問 - disciplina accademica
- です - verbo essere/stare nel presente
Tende ni imi ga aru
Ha senso.
- Input - - indica che si tratta di un input di informazioni.
- てんでに - - È una parola giapponese che significa "casualmente" o "senza motivo apparente".
- 意味 - - È una parola in giapponese che significa "significato".
- が - - È una particella giapponese che indica il soggetto della frase.
- ある - - È un verbo in giapponese che significa "esiste".
- . - é um sinal de pontuação que indica o final da frase.
Iesu wa "hai" to iu imi desu
Hai significa "sì".
- イエス - parola in giapponese che significa "sì" o "sì signore".
- は - particella in giapponese che indica l'argomento della frase.
- 「 - carattere giapponese che indica l'inizio di una citazione diretta.
- はい - parola giapponese che significa "sì".
- 」 - carattere giapponese che indica la fine di una citazione diretta.
- という - Espressione giapponese che significa "chiamato come" o "detto come".
- 意味 - parola in giapponese che significa "significato".
- です - verbo in giapponese che indica lo stato attuale della frase, equivalente al verbo "essere" in portoghese.
Kono sagyou wa muimi da to omoimasu
Penso che questo lavoro non abbia senso.
Penso che questo lavoro non abbia senso.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 作業 - sostantivo che significa "lavoro" o "compito".
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 無意味 - adverbio che significa "senza senso" o "inutile"
- だ - verbo ausiliare che indica la forma affermativa presente
- と - particella che indica la citazione diretta di un'opinione o di un pensiero
- 思います - verbo che nella forma cortese significa "pensare" o "credere".
Kono kotoba no imi wa nan desu ka?
Qual'è il significato di questa parola?
Qual'è il significato di questa parola?
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 言葉 - sostantivo che significa "parola"
- の - particella possessiva che indica che "言葉" è l'oggetto di possesso
- 意味 - sostantivo che significa "significato"
- は - particella del topic che indica che "questa parola significa" è l'argomento della frase
- 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
- か - particella interrogativa che indica che la frase è una domanda
Kono goku wa imi ga fukai desu
Questa frase ha un significato profondo.
Questa frase è significativa.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 語句 - sostantivo che significa "parole e frasi"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 意味 - sostantivo che significa "significato"
- が - particella soggetto che indica chi compie l'azione
- 深い - aggettivo che significa "profondo"
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Jōho suru koto wa toki ni wa shōri o imi suru
A volte
L'intersezione a volte significa vittoria.
- 譲歩する - concedere
- こと - cosa
- は - particella del tema
- 時には - a volte, occasionalmente
- 勝利 - vittoria
- を - particella di oggetto diretto
- 意味する - significare