Traduzione e significato di: 情け - nasake

La parola giapponese 情け (nasake) porta un significato profondo e culturalmente ricco, spesso tradotto come "comione" o "pietà". Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo a questa espressione, comprendere il suo uso e contesto può aprire porte a una comprensione più autentica della lingua e della mentalità giapponese. In questo articolo, esploreremo il significato di 情け, la sua origine, come viene percepita in Giappone e consigli per memorizzarla in modo efficace.

Significato e uso di 情け (nasake)

情け è una parola che esprime un sentimento di bontà, empatia o misericordia verso gli altri. Può essere usata in situazioni in cui qualcuno dimostra comione per una persona in difficoltà, ma appare anche in contesti più ampi, come nella letteratura e nel cinema giapponese. Diversamente da semplice "pena", 情け porta con sé una sfumatura di azione — spesso implica aiutare o alleviare la sofferenza altrui.

Un esempio comune è l'espressione 情けは人のためならず (nasake wa hito no tame narazu), un proverbio che significa "la comione non beneficia solo gli altri", suggerendo che essere gentili porta anche vantaggi a chi pratica. Questo tipo di utilizzo mostra come la parola sia legata a valori culturali giapponesi, come la reciprocità e l'armonia sociale.

Origine e scrittura in kanji

La parola 情け è composta dal kanji 情 (jō), che significa "emozione" o "sentimento", e dal suffisso け (ke), che spesso indica uno stato o condizione. Insieme, formano un termine che riflette un sentimento attivo nei confronti degli altri. È interessante notare che lo stesso kanji appare in altre parole come 感情 (kanjō – emozione) e 愛情 (aijō – amore affettuoso), dimostrando il suo legame con affetti profondi.

Sebbene sia una parola antica, 情け è ancora usata nel giapponese moderno, specialmente in contesti formali o letterari. Nella vita quotidiana, i giapponesi possono preferire termini più semplici come 優しさ (yasashisa – gentilezza), ma 情け mantiene il suo posto in espressioni fisse e insegnamenti morali.

Consigli per memorizzare e usare 情け

Un modo efficace per fissare 情け è associare la parola a situazioni reali o storie. Ad esempio, molte fiabe tradizionali giapponesi, come quelle di Miyamoto Musashi, presentano personaggi che dimostrano 情け in momenti decisivi. Guardare drammi o film giapponesi che trattano temi umanitari può anche aiutare a interiorizzare il termine in modo naturale.

Un altro consiglio è di esercitarsi con frasi brevi, come 情けをかける (nasake o kakeru – "avere comione per qualcuno"). Ripetere questo tipo di costruzione in contesti vari facilita la memorizzazione e l'uso corretto della parola. Se utilizzi app come Anki, creare schede con esempi reali può essere una strategia eccellente per consolidare il vocabolario.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 哀れみ (awaremi) - Comione; sentimento di pena per qualcuno in difficoltà.
  • 怜悯 (reimotsu) - Comione; riflessione sulla sofferenza degli altri, spesso associata all'empatia.
  • 憐憫 (renbin) - Comione; un tipo di sentimento per il dolore altrui, frequentemente usato in contesti più formali.
  • 慈悲 (jihi) - Comione; una comione che include il desiderio di alleviare la sofferenza degli altri.
  • 慈愛 (jiai) - Amore benevolo; un affetto profondo e gentile verso gli altri.

Parole correlate

情け深い

nasakebukai

cuore tenero; comionevole

人情

ninjyou

umanità; empatia; gentilezza; simpatia; natura umana; buon senso; usi e costumi

jyou

sentimenti; emozione; ione

親切

shinsetsu

bondade; gentileza

情け

Romaji: nasake
Kana: なさけ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: simpatia; comione

Significato in Inglese: sympathy;comion

Definizione: comione e comione per gli altri. Un cuore che si prende cura della sofferenza e delle difficoltà degli altri, indipendentemente dalla loro posizione o interessi.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (情け) nasake

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (情け) nasake:

Frasi d'Esempio - (情け) nasake

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女はとても情け深い人です。

Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu

È una persona molto comionevole.

È una persona molto triste.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 情け深い (nasakebukai) - comionevole
  • 人 (hito) - persona
  • です (desu) - ser/ estar (verbo di collegamento)

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Comione