Traduzione e significato di: 尤も - mottomo
La parola giapponese 「尤も」, letto come "mottomo" in romaji, è un termine interessante che possiede sia un senso letterale che sfumature contestuali. È generalmente utilizzato per esprimere "ragione", "giusto" o "naturale". Quando inserito in una frase, può significare qualcosa che è considerato logico o prevedibile all'interno di un contesto specifico. Questa espressione ha un ruolo significativo nella lingua giapponese, dove l'importanza della logica e della razionalità nelle interazioni personali e professionali è spesso sottolineata.
L'etimologia di 「尤も」 risale a antichi scritti giapponesi e cinesi. Il kanji 「尤」 ha il significato di base di "più" o "il più", denotando un grado superlativo. Quando combinato con も (mo), che può essere inteso come un suffisso enfatico, la parola acquista il senso di qualcosa che è giustamente o naturalmente e indiscutibilmente vero. Questa composizione è un buon esempio di come il giapponese utilizzi i kanji per portare significato specifico e contesto alle parole.
In pratica, 「尤も」 è frequentemente utilizzato nei dialoghi per accettare o spiegare un fatto che può inizialmente sembrare sorprendente o inusuale. Ad esempio, qualcuno potrebbe affermare: "Non mi piacciono tanto i dolci. Mottomo, a eccezione del cioccolato." Qui, la parola sottolinea un punto che, visto in maggior dettaglio, è totalmente ragionevole e accettato. Questo uso dimostra la sfumatura culturale nel valorizzare l'equilibrio tra accettare i fatti e allo stesso tempo rispettare le eccezioni e le particolarità.
Inoltre, 「尤も」 può essere trovato in forme aggettivali, come in 「尤もな」 (mottomo na), che significa "ragionevole" o "giustificabile". In questo modo, la parola base si trasforma per adattarsi grammaticalmente a diverse funzioni all'interno di una frase, mostrando la flessibilità del giapponese nel modellare le parole secondo le esigenze espressive. L'uso di questa espressione può essere visto in diversi contesti, dalle conversazioni quotidiane alla letteratura e al discorso formale, rappresentando uno strumento efficace per esprimere concordanza o giustificazione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 正しい (Tadashii) - Corretto, giusto, vero
- 妥当 (Datou) - Adequado, apropriado
- 適切 (Tekisetsu) - Pertinente, appropriato
- 正当 (Seitou) - Giusto, legittimo
- 妥当性のある (Datousei no aru) - Che ha pertinenza, rilevanza
- 妥当な (Datou na) - Adeguato, appropriato
- 正しいこと (Tadashii koto) - Azione corretta, cosa giusta
- 正当性 (Seitou-sei) - Giustificazione, fondamento legittimo
- 正当性のある (Seitou-sei no aru) - Che possiede legittimità
- 正当な (Seitou na) - Legittimo, giustificato (forma aggettivale)
- 適切な (Tekisetsu na) - Appropriato, adeguato (forma aggettivale)
- 適当 (Tekitou) - In modo adeguato, appropriato in certe circostanze
- 適当な (Tekitou na) - Appropriato, adeguato (forma aggettivale)
- 妥当性 (Datousei) - Qualità di essere adeguato, validità
Parole correlate
Romaji: mottomo
Kana: もっとも
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Giusto; plausibile; Naturale; ma allora; Sebbene
Significato in Inglese: quite right;plausible;natural;but then;although
Definizione: Ciò che dici è naturale.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (尤も) mottomo
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (尤も) mottomo:
Frasi d'Esempio - (尤も) mottomo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Yōmo na iken desu
È un'opinione giusta.
È un'opinione plausibile.
- 尤もな - giusto, ragionevole
- 意見 - opinione
- です - È
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
