Traduzione e significato di: 小柄 - kogara
La parola giapponese 小柄[こがら] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti per chi sta apprendendo la lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, la sua origine e come viene usata nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, comprenderemo il suo contesto culturale e alcuni suggerimenti pratici per memorizzarla. Se ti sei già imbattuto in questo termine in anime, canzoni o conversazioni, scoprirai qui perché è più rilevante di quanto sembri.
Nel dizionario Suki Nihongo, 小柄 è definito come "piccolo di statura" o "di portamento ridotto", ma il suo uso va oltre la descrizione fisica. Può anche trasmettere un'idea di delicatezza o qualcosa di compatto, a seconda del contesto. Esploriamo queste sfumature e mostriamo come applicarla correttamente in frasi quotidiane.
Significato e uso di 小柄
小柄 è composta dai kanji 小 (piccolo) e 柄 (modello, statura), formando una parola che descrive qualcuno o qualcosa di dimensioni ridotte. Diversa da 小さい, che è un termine più generico per "piccolo", 小柄 è solitamente usata per persone, animali o oggetti che hanno una struttura compatta, ma non necessariamente fragile. Ad esempio, un cane di razza piccola può essere chiamato 小柄, così come una persona bassa e snella.
In Giappone, questa parola non porta un significato negativo. Spesso è usata anche in modo affettuoso, specialmente quando si riferisce a bambini o a persone con tratti delicati. Nei negozi di abbigliamento, per esempio, puoi trovare sezioni 小柄 per pezzi che si adattano meglio a corpi più piccoli. È un termine funzionale, ma riflette anche la valorizzazione dell'armonia estetica nella cultura giapponese.
Origine e componenti dei kanji
L'etimologia di 小柄 risale all'uso combinato dei kanji 小 e 柄. Il primo, 小, è uno dei caratteri più basilari del giapponese, rappresentando il concetto di "piccolo" o "poco". Mentre 柄 ha un significato più ampio, che include "modello", "design" e persino "personalità". Quando uniti, questi kanji creano l'idea di qualcosa che è piccolo nella sua forma o struttura, ma senza perdere la nozione di proporzione.
È importante notare che 柄 appare anche in parole come 大柄 (おおがら), che significa "grande" o "di alta statura". Questa opposizione tra 小柄 e 大柄 è utile per memorizzare i termini, dato che seguono la stessa logica di costruzione. Se conosci già uno, è più facile dedurre il significato dell'altro.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per fissare 小柄 è associarlo a oggetti o persone che conosci già e che si adattano a questa descrizione. Ad esempio, pensa a un gatto siamese o a una collega di lavoro bassa. Creare queste connessioni mentali aiuta a portare la parola in situazioni reali, rendendola più familiare.
Un altro consiglio è prestare attenzione all'uso di 小柄 nei drama o negli anime. I personaggi più piccoli o più delicati vengono spesso descritti in questo modo, specialmente in contesti in cui la loro statura è rilevante per la storia. Ascoltare la parola in diverse situazioni rafforza non solo il suo significato, ma anche l'intonazione corretta.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 華奢 (kasha) - Delicatezza, fragilità
- 細身 (hosomi) - Corpo snodato, slanciato
- 細い (hosoi) - Sottile, stretto
- 細身の (hosomi no) - Relativo a un corpo snello; slanciato
- 細い体型の (hosoi taikei no) - In modo elegante
- 細身の体型の (hosomi no taikei no) - In modo snodato
- 細身の体つきの (hosomi no karadatsuki no) - Con corpo snodato
- 細身の外見の (hosomi no gaiken no) - Dall'aspetto snello
- 細身の容姿の (hosomi no yōshi no) - Con un aspetto fisico snodato
- 細身の見た目の (hosomi no mitame no) - Con un aspetto magro
- 細身のスタイルの (hosomi no sutairu no) - Con uno stile snello
- 細身のフィギュアの (hosomi no figyua no) - Con figura esile
- 細身のシルエットの (hosomi no shiruetto no) - Con una silhouette slanciata
- 細身のプロポーションの (hosomi no puroposhon no) - Con proporzioni snelle
- 細身の体形の (hosomi no taikei no) - Con forma esileta
- 細身のフォルムの (hosomi no forumu no) - Con forma sottile
- 細身な (hosomi na) - Snodato
- 細身な体型の (hosomi na taikei no) - In modo snello
- 細身な体つきの (hosomi na karadatsuki no) - Con corpo snodato (usato aggettivamente)
- 細身な外見の (hosomi na gaiken no) - Con un aspetto snello
- 細身な容姿の (hosomi na yōshi no) - Con un aspetto fisico snello (usato come aggettivo)
- 細身な見た目の (hosomi na mitame no) - Dall'aspetto snodato (usato come aggettivo)
Parole correlate
Romaji: kogara
Kana: こがら
Tipo: Aggettivo sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Short (costruzione)
Significato in Inglese: short (build)
Definizione: Essere basso di statura e piccolo di fisico.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (小柄) kogara
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (小柄) kogara:
Frasi d'Esempio - (小柄) kogara
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
Le piccole donne sono molto carine.
Le piccole donne sono molto carine.
- 小柄な - significa "piccola" o "bassina"
- 女性 - "mulher" significa "donna" em italiano.
- は - Ilustración que indica el tema de la oración, en este caso "a mulher baixinha"
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 可愛らしい - aggettivo che significa "carino" o "adorabile".
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Altre parole di tipo: Aggettivo sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo sostantivo
