Traduzione e significato di: 嫉妬 - shito
Se ti sei mai chiesto cosa significhi la parola giapponese 嫉妬[しっと], questo articolo ti aiuterà a comprendere il suo significato, origine e come viene utilizzata nella vita quotidiana in Giappone. Qui esploreremo dalla scrittura in kanji fino al contesto culturale in cui appare questa espressione, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficace. Sia per studi che per curiosità, comprendere 嫉妬 è fondamentale per chi vuole immergersi nella lingua giapponese.
Significato e traduzione di 嫉妬[しっと]
嫉妬[しっと] è una parola giapponese che significa "gelosia" o "invidia", a seconda del contesto. Descrive un sentimento negativo nei confronti del successo, delle proprietà o delle qualità di un'altra persona. Mentre in portoghese "gelosia" e "invidia" possono avere sfumature diverse, in giapponese, 嫉妬 può coprire entrambi i concetti.
È importante sottolineare che, sebbene sia comune tradurre 嫉妬 come "gelosia romantica", essa può essere utilizzata anche in situazioni non amorose, come nell'ambiente di lavoro o tra amici. La scelta della traduzione più adeguata dipende sempre dal contesto in cui appare la parola.
Origine e scrittura in kanji
La parola 嫉妬 è composta da due kanji: 嫉 (invidia, risentimento) e 妬 (gelosia, invidia). Entrambi i caratteri portano significati legati a emozioni negative, rinforzando l'idea di un sentimento intenso e spesso distruttivo. Questa combinazione non è casuale e riflette bene la forza emotiva che la parola porta con sé.
Curiosamente, il kanji 嫉 appare in altre parole come 嫉む[そねむ] (invidiare), mentre 妬 può essere visto in 妬み[ねたみ] (risentimento). Questa relazione tra i kanji aiuta a capire perché 嫉妬 ha un significato così forte nel vocabolario giapponese.
Uso culturale e frequenza in Giappone
In Giappone, 嫉妬 è una parola che appare con una certa frequenza, sia nelle conversazioni quotidiane che nei media. Viene usata per descrivere sentimenti che, culturalmente, sono visti come negativi e persino vergognosi. A differenza di alcune culture occidentali, dove l'invidia può essere espressa più apertamente, in Giappone questo sentimento tende a essere represso o mascherato.
Negli anime e nei drama, ad esempio, 嫉妬 è spesso rappresentato come un motivatore per i conflitti tra i personaggi. Questo utilizzo rafforza come la parola sia legata a situazioni di tensione emotiva. Sapere identificare quando appare può essere utile per chi consuma contenuti giapponesi o vuole comprendere meglio le sfumature della lingua.
Suggerimenti per memorizzare 嫉妬[しっと]
Un modo efficace per memorizzare 嫉妬 è associare i suoi kanji a immagini mentali. Ad esempio, il radicale 女 (donna) appare in entrambi i caratteri, il che può aiutare a ricordare che la parola è legata a emozioni umane intense. Un altro consiglio è creare frasi semplici, come "嫉妬する (avere gelosia)", per fissare il verbo derivato.
Inoltre, ascoltare la pronuncia di "shitto" in contesti reali, come nei dialoghi di dorama o nelle canzoni, può facilitare l'apprendimento. Ripetere la parola ad alta voce e usarla in frasi proprie sono anche tecniche che aiutano a interiorizzare il suo significato e il corretto uso.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 妬み (Netami) - Gelosia, invidia nei confronti di qualcuno o qualcosa che si possiede.
- そねみ (Sonomi) - Invidia o gelosia, spesso legate al malcontento per il successo altrui.
- うらやみ (Urayami) - Invidia, più specificamente il desiderio di avere qualcosa che un altro possiede.
- しっと (Shitto) - Gelosia o invidia, con una connotazione più forte, spesso nelle relazioni.
Parole correlate
Romaji: shito
Kana: しっと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Gelosia
Significato in Inglese: jealousy
Definizione: La sensazione di vedere il successo o la felicità di un'altra persona e desiderare ciò per se stessi.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (嫉妬) shito
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (嫉妬) shito:
Frasi d'Esempio - (嫉妬) shito
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da
La gelosia affligge solo.
- 嫉妬 (shitto) - invidia
- は (wa) - particella del tema
- 自分自身 (jibun jishin) - A te stesso
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 苦しめる (kurushimeru) - causare sofferenza
- だけ (dake) - Soltanto
- だ (da) - O verbo "ser" no presente é "é".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
