Traduzione e significato di: 品 - shina

La parola giapponese 品[しな] è un termine versatile e ricco di sfumature, presente sia nella vita quotidiana che in contesti più formali. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere il suo significato, origine e uso pratico può arricchire il tuo vocabolario e persino la tua percezione della cultura giapponese. In questo articolo, esploreremo dalla traduzione di base a curiosità culturali che coinvolgono questa parola.

Oltre a svelare il significato di 品, vedremo come appare in espressioni comuni e come i giapponesi la utilizzano nella vita quotidiana. Se stai cercando di memorizzare il termine o applicarlo in frasi, abbiamo anche raccolto consigli utili basati su fonti affidabili. Tutto questo affinché tu possa utilizzare 品 con naturalezza, sia in conversazioni che in studi più approfonditi della lingua.

Significato e traduzione di 品

Nella sua forma più semplice, 品[しな] può essere tradotto come " articolo", "prodotto" o "item". Nel contesto commerciale, è comune sentire frasi come "この品は高いですか?" (Questo item è caro?). Tuttavia, il suo significato va oltre il materiale. La parola porta anche sensi come "qualità" o "classe", specialmente quando si riferisce a qualcosa di raffinato o elegante.

Un altro uso interessante di 品 è nell'espressione 品がある[しながある], che descrive qualcuno o qualcosa con "classe" o "dignità". Questa dualità tra il concreto (oggetto) e l'astratto (qualità) rende la parola abbastanza flessibile. È importante sottolineare che, sebbene abbia significati vicini a "cosa" o "merce", 品 non è intercambiabile con termini come 物[もの] in tutti i contesti.

Origine e scrittura del kanji 品

Il kanji 品 è composto da tre quadrati (口), che rappresentano bocche o contenitori. Una teoria suggerisce che questa ripetizione simboleggi l'idea di "classificazione" o "valutazione", dato che in ato i prodotti erano separati in categorie. Questa origine riflette bene l'uso moderno della parola, che è spesso legata a oggetti organizzati o qualificati.

È importante notare che il kanji 品 è anche uno dei più coerenti in termini di lettura. Sebbene ci siano letture alternative come ほん (in parole come 物品[ぶっぴん]), la pronuncia しな è la più comune nella vita quotidiana. Questo facilita la memorizzazione, specialmente per gli studenti principianti che stanno ancora familiarizzando con le molteplici letture dei kanji.

Uso culturale e espressioni comuni

In Giappone, 品 non si limita agli oggetti fisici. La parola è profondamente legata alla nozione di raffinatezza, apparendo in elogi come 品が良い[しながいい] (avere buona classe). Questo aspetto culturale è importante, poiché mostra come la lingua giapponese associ caratteristiche materiali a valori sociali. Un vino costoso, ad esempio, può essere descritto come 品のあるワイン (un vino con classe).

Un'altra espressione utile è 品揃え[しなぞろえ], usata nei negozi per riferirsi alla "varietà di prodotti". Se sei mai entrato in un depaato (grande magazzino giapponese), probabilmente hai visto cartelli con frasi come "当店は品揃えが豊富です" (Il nostro negozio ha una grande varietà di articoli). Questi usi mostrano come 品 sia radicata sia nel commercio che nella percezione del valore.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 物品 (buppin) - Oggetto o item in generale.
  • 製品 (seihin) - Prodotto realizzato.
  • 商品 (shouhin) - Prodotto in vendita.
  • 品物 (shinmono) - Elemento, cosa o mercearia.
  • 品質 (hinshitsu) - Qualità del prodotto.
  • 品揃え (shinazore) - Ampia varietà di prodotti disponibili.
  • 品目 (hinmoku) - Elemento o categoria di prodotti.
  • 品種 (hinshu) - Varietà o specie di prodotti.
  • 品位 (hin'i) - Livello di qualità o dignità.
  • 品格 (hinkaku) - Carattere o dignità di un prodotto.

Parole correlate

用品

youhin

articoli; forniture; parti

洋品店

youhinten

Negozio che si occupa di abbigliamento e accessori in stile occidentale

薬品

yakuhin

Medicinali); Prodotti chimici

部品

buhin

pezzi; accessori

品質

hinshitsu

qualità

品種

hinshu

marca; tipo; descrizione

必需品

hitsujyuhin

esigenze; Articolo necessario; Requisiti; essenziale

日用品

nichiyouhin

bisogni quotidiani

手品

tejina

Trucco delle mani; evoca trucco; Magia; Giocolle

製品

seihin

manufatti; prodotti finiti

Romaji: shina
Kana: しな
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: cosa; articolo; risorse; dignità; Articolo (merci); Commercialista per i corsi di pasto

Significato in Inglese: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses

Definizione: beni e prodotti.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (品) shina

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (品) shina:

Frasi d'Esempio - (品) shina

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

Compro nuovi prodotti ogni settimana.

Compro nuovi prodotti ogni settimana.

  • 私は - pronome personale "io"
  • 毎週 - semanalmente - settimanalmente
  • 新しい - aggettivo "nuovo"
  • 商品を - sostantivo "prodotto" + particella "o" (oggetto diretto)
  • 仕入れます - verbo "comprar"
遊びは人生の必需品です。

Asobi wa jinsei no hitsuyōhin desu

Suonare è una necessità nella vita.

Il gioco è un bisogno di vita.

  • 遊び - significa "brincadeira" ou "diversão".
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 人生 - Significa "vita umana".
  • の - particella grammaticale che indica possesso o relazione.
  • 必需品 - significa "necessità" o "essenziale".
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata.
類似した商品がたくさんあります。

Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu

Ci sono molti prodotti simili.

  • 類似した - simile
  • 商品 - PRODOTTO
  • が - particella soggettiva
  • たくさん - molti
  • あります - esistono
食品は私たちの健康にとても重要です。

Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu

Gli alimenti sono molto importanti per la nostra salute.

  • 食品 - Alimenti
  • は - Particella tema
  • 私たち - Noi
  • の - Particella di possesso
  • 健康 - Salute
  • に - Particella target
  • とても - Molto
  • 重要 - Importante
  • です - Verbo "essere" al presente
高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

È difficile acquistare prodotti costosi.

  • 高価な - aggettivo che significa "costoso"
  • 商品 - substantivo
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 買う - comprar
  • のは - Palavra que indica o assunto da frase
  • 難しい - adjetivo que significa "difficile"
  • です - verbo di collegamento che indica la forma del discorso educata e formale
黴菌は食品の腐敗の原因になります。

Kabi kin wa shokuhin no fuhai no gen'in ni narimasu

I funghi sono la causa del deterioramento degli alimenti.

I batteri possono causare corruzione alimentare.

  • 黴菌 - Funghi
  • は - Particella tema
  • 食品 - Cibo
  • の - Particella di possesso
  • 腐敗 - Decomposizione
  • の - Particella di possesso
  • 原因 - Causa
  • に - Particella target
  • なります - Diventa
貯蔵庫には大切な品がたくさんあります。

Chozouko ni wa taisetsu na shina ga takusan arimasu

Ci sono molti articoli importanti conservati nel magazzino.

Ci sono molti articoli importanti in memoria.

  • 貯蔵庫 - Magazzino, deposito
  • に - particella che indica posizione
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 大切な - importante, valioso
  • 品 - oggetto
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • たくさん - molti
  • あります - verbo "esistere" al presente
設計は製品の成功に欠かせない要素です。

Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu

Il design è un elemento essenziale per il successo di un prodotto.

Il design è un fattore indispensabile per il successo del prodotto.

  • 設計 (sekkei) - design
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 製品 (seihin) - produto
  • の (no) - Particella possessiva
  • 成功 (seikou) - sucesso
  • に (ni) - che indica il bersaglio di un'azione
  • 欠かせない (kakasenai) - indispensável
  • 要素 (yousou) - elemento
  • です (desu) - copula
薬品は注意して扱ってください。

Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai

Si prega di gestire attentamente le sostanze chimiche.

Si prega di fare attenzione ai prodotti chimici.

  • 薬品 - Sostantivo che significa "chimico" o "medicina".
  • は - Título que indica o tópico da frase, neste caso "produto químico".
  • 注意して - Il verbo "注意する" (prestare attenzione, prendersi cura) nel gerundio, che indica l'azione di prestare attenzione.
  • 扱って - Il verbo "扱う" (maneggiare, trattare) nel gerundio indica l'azione di maneggiare la sostanza chimica.
  • ください - Verbo "くださる" (dare, offrire) all'imperativo, indica una richiesta alla persona di fare qualcosa, in questo caso di stare attenta quando si ha a che fare con la sostanza chimica.
缶詰は便利な食品です。

Kanzume wa benri na shokuhin desu

Cibo in scatola è un cibo conveniente.

Il cibo in scatola è un alimento conveniente.

  • 缶詰 (かんづめ) - in scatola
  • は - particella del tema
  • 便利 (べんり) - conveniente
  • な - Palavra que indica adjetivo
  • 食品 (しょくひん) - cibo
  • です - Verbo ser/estar

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

品