Traduzione e significato di: 名高い - nadakai

A palavra japonesa 名高い (なだかい) é um termo que desperta curiosidade tanto por sua sonoridade quanto pelo significado que carrega. Se você está buscando entender o que ela representa, como é usada no dia a dia ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos como essa palavra é percebida na cultura japonesa e em que contextos ela aparece com mais frequência.

No dicionário Suki Nihongo, 名高い é definida como "famosa" ou "renomada", mas há nuances que vão além da tradução literal. Seja para estudantes de japonês ou simplesmente curiosos, entender seu uso real pode enriquecer o vocabulário e evitar equívocos. Vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão e descobrir o que a torna tão interessante.

Significado e uso de 名高い

名高い é um adjetivo que descreve algo ou alguém amplamente conhecido, geralmente por qualidades positivas. Diferente de palavras como 有名 (ゆうめい), que também significa "famoso", 名高い carrega um tom mais formal e muitas vezes está ligado a reputação ou mérito. Por exemplo, um restaurante 名高い não é apenas popular, mas reconhecido por sua excelência.

Na prática, essa palavra aparece em contextos que destacam tradição ou prestígio. Pode ser usada para descrever lugares históricos, artistas consagrados ou até mesmo eventos culturais. Um detalhe interessante é que ela raramente é aplicada a pessoas comuns ou situações cotidianas, mantendo sempre uma conotação de distinção.

Origine e composizione dei kanji

A escrita de 名高い combina dois kanjis: 名 (な), que significa "nome" ou "reputação", e 高い (たかい), que quer dizer "alto" ou "elevado". Juntos, eles formam a ideia de algo cujo nome está elevado, ou seja, que se destaca pela fama. Essa construção reflete bem o valor que a cultura japonesa dá ao reconhecimento baseado em mérito.

Vale ressaltar que 名高い não é uma palavra antiga, mas sua estrutura segue a lógica clássica de composição de termos japoneses. Diferente de neologismos modernos, ela mantém uma ligação direta com conceitos tradicionais de honra e reputação, o que explica seu uso em contextos mais sérios ou formais.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Uma maneira eficaz de fixar 名高い é associá-la a situações onde a fama está atrelada a qualidade. Pense em lugares como o Monte Fuji ou artistas consagrados como Hayao Miyazaki – todos são 名高い por seus feitos, não apenas por popularidade. Essa distinção ajuda a evitar confusões com outros termos que significam "famoso".

Outra dica é prestar atenção ao tom da frase. Como mencionado, 名高い não é usado em conversas casuais sobre pessoas comuns. Se você quiser dizer que um amigo é conhecido na escola, por exemplo, 有名 seria mais adequado. Guardar essa diferença de registro pode fazer toda a diferença no aprendizado.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 有名な (Yūmei na) - Famoso, ampiamente riconosciuto.
  • 著名な (Chomei na) - Notevole, illustre, frequentemente associato a prestigio.
  • 名声の高い (Meisei no takai) - Con alta reputazione, famosa, distinta per la sua popolarità o prestigio.

Parole correlate

有名

yuumei

fama

著名

chomei

ben noto; osservato; celebre

名高い

Romaji: nadakai
Kana: なだかい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: famoso; celebre; ben noto

Significato in Inglese: famous;celebrated;well-known

Definizione: Ha una grande reputazione e riconoscimento del nome.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (名高い) nadakai

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (名高い) nadakai:

Frasi d'Esempio - (名高い) nadakai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

そのレストランは名高いです。

sono resutoran wa mei takai desu

Questo ristorante è famoso.

Il ristorante è famoso.

  • その - pronome dimostrativo "quello"
  • レストラン - sostantivo "ristorante"
  • は - particella del tema
  • 名高い - aggettivo "famoso"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

上手

uwate

1. Parte superiore; flusso superiore; lato sinistro (di un palco); 2. Abilità (solo in confronti); destrezza (solo in confronti)

厚かましい

atsukamashii

insolente; senza vergogna; impudente

欲張り

yokubari

avarizia; avidità; avidità

醜い

minikui

brutto

高尚

koushou

alto; nobile; raffinato; Avanzate

famoso