Traduzione e significato di: 可能 - kanou
La parola giapponese 可能[かのう] è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua o ha interesse nella cultura del Giappone. Il suo significato principale è legato all'idea di "possibilità" o "fattibilità", ed è frequentemente usato in contesti formali e quotidiani. In questo articolo, esploreremo dall'origine e scrittura di questa parola fino al suo utilizzo pratico in frasi e situazioni reali. Se desideri capire come i giapponesi esprimono la nozione di qualcosa che sia realizzabile, sei nel posto giusto.
Oltre a svelare il significato di 可能, affronteremo la sua applicazione in diversi scenari, come conversazioni, testi accademici e persino negli anime. Suki Nihongo, conosciuto per essere uno dei migliori dizionari giapponesi online, offre questa analisi dettagliata affinché tu non solo possa memorizzare, ma anche comprendere a fondo come funziona questa parola nella lingua giapponese.
Significato e origine di 可能
La parola 可能 è composta da due kanji: 可 (ka), che porta l'idea di "permesso" o "accettazione", e 能 (nou), associato a "abilità" o "capacità". Insieme, formano un termine che trasmette la nozione di qualcosa che è possibile o realizzabile. A differenza di parole più informali, 可能 ha un tono leggermente più formale, essendo comune in documenti, discorsi e situazioni che richiedono cortesia.
La sua origine risale al cinese classico, dove i caratteri erano già usati con significati simili. Quando è stata incorporata nel giapponese, la parola ha mantenuto questa essenza, ma ha acquisito sfumature proprie della lingua. È importante sottolineare che, sebbene 可能 sia frequentemente tradotto come "possibile", non è intercambiabile in tutti i contesti con altre espressioni come できる o ありえる, che portano anch'esse sensi di possibilità.
Uso quotidiano e frasi comuni
Nella vita quotidiana, i giapponesi usano 可能 in situazioni che implicano pianificazione, negoziazioni o quando devono esprimere che qualcosa è fattibile. Ad esempio, in un ambiente di lavoro, è comune sentire frasi come "その提案は可能ですか?" (Sono teian wa kanou desu ka?), che significa "Questa proposta è fattibile?". La parola appare anche frequentemente in avvisi pubblici, manuali e istruzioni, rinforzando il suo carattere pratico.
Un suggerimento per memorizzare 可能 è associarla a contesti in cui la possibilità viene valutata in modo oggettivo. A differenza di espressioni più soggettive, questa parola è normalmente usata quando c'è un'analisi concreta alla base. Se stai studiando giapponese, prova a creare flashcard con esempi reali, come "この機械は修理が可能です" (Kono kikai wa shuuri ga kanou desu), che significa "Questa macchina può essere riparata".
Curiosità e Aspetti Culturali
Sebbene 可能 non sia una parola esclusivamente tecnica, appare frequentemente nelle discussioni su innovazione e tecnologia in Giappone. Le aziende e i ricercatori tendono a utilizzarla per descrivere progressi e soluzioni che prima erano considerate impossibili. Questo uso riflette un tratto culturale importante: la valorizzazione del pragmatismo e dell'efficienza nella società giapponese.
Un altro punto interessante è che, diversamente dal portoghese, dove "possibile" può essere usato in modo più ampio e persino colloquiale, 可能 mantiene un certo grado di formalità in giapponese. Questo non significa che sia raro nelle conversazioni informali, ma il suo uso spontaneo tende ad essere meno frequente rispetto ad alternative come できる o かもしれない. Per gli studenti di giapponese, comprendere queste sfumature è fondamentale per suonare più naturale nel parlare.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- できる (dekiru) - riuscire; essere in grado di
- ありうる ( ariuru) - può accadere; è possibile che avvenga
- あり得る ( arieru) - può verificarsi; c'è la possibilità di esistere
- 可行 ( kourgou) - fattibile; conforme le regole
- 可能性 ( kanousei) - possibilità; possibilità che qualcosa accada
- 可能である ( kanou de aru) - è possibile; è fattibile
Parole correlate
Romaji: kanou
Kana: かのう
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: possibile; praticabile; praticabile
Significato in Inglese: possible;practicable;feasible
Definizione: Possibile: qualcosa che può essere raggiunto.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (可能) kanou
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (可能) kanou:
Frasi d'Esempio - (可能) kanou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Il superlavoro può avere un effetto negativo sulla salute.
- 過労 - stanchezza eccessiva
- は - particella del tema
- 健康 - salute
- に - Particella target
- 悪影響 - effetto negativo
- を - Título do objeto
- 与える - causare
- 可能性 - possibilità
- が - particella soggettiva
- ある - esistere
Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai
Un'economia gonfia non è sostenibile.
L'economia espansa non è sostenibile.
- 膨脹した - parola che significa "espanso" o "gonfio".
- 経済 - La parola che significa "economia" è "economia".
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 持続可能 - parola compostabile che significa "sostenibile" o "sostenibile a lungo termine".
- ではない - espressione che significa "non è".
Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu
I batteri possono causare malattie.
I batteri possono causare malattie.
- 細菌 (saikin) - batterio
- は (wa) - particella del tema
- 病気 (byouki) - malattia
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 引き起こす (hikiokosu) - causare, provocare
- 可能性 (kanousei) - possibilità
- が (ga) - particella soggettiva
- あります (arimasu) - existir, ter
Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu
La mancanza può avere un effetto negativo sulla salute.
Le leggi possono avere un effetto negativo sulla tua salute.
- 欠乏 (Kekkaku) - falta, escassez
- は (wa) - particella del tema
- 健康 (kenkou) - salute
- に (ni) - Particella target
- 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo, impatto negativo
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 与える (ataeru) - Dare, fornire
- 可能性 (kanousei) - possibilità
- が (ga) - particella soggettiva
- あります (arimasu) - existir, ter
Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu
È sempre possibile migliorare.
È sempre possibile migliorare.
- 改善すること - Migliorare
- は - Particella tema
- 常に - mai
- 可能 - possibile
- です - Verbo "essere" al presente
Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru
Le armi hanno il potenziale di causare guerra.
- 兵器 - arma
- は - particella del tema
- 戦争 - guerra
- を - particella di oggetto diretto
- 引き起こす - causare
- 可能性 - possibilità
- が - particella soggettiva
- ある - esistere
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
La persona sporca può avere un impatto negativo sulla salute.
Le persone sporche possono avere un effetto negativo sulla salute.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - persona sporca
- は (wa) - particella del tema
- 健康 (kenkou) - salute
- に (ni) - Particella target
- 悪影響 (aku eikyou) - effetto negativo
- を (wo) - Título do objeto
- 与える (ataeru) - causare
- 可能性 (kanousei) - possibilità
- が (ga) - particella soggettiva
- あります (arimasu) - esiste
Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru
Questo ramo dell'albero ha la possibilità di rompere.
I rami di questo albero possono rompersi.
- この - dimostrativo che indica vicinanza, equivalente a "questo" o "questa".
- 木 - Substantivo que significa "árvore" -> "albero"
- の - particella che indica possesso, equivalente a "'s" in inglese
- 枝 - sostantivo che significa "ramoscello" o "ramo".
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "è" o "sono" in portoghese
- 折れる - verbo che significa "rompere" o "spezzare"
- 可能性 - sostantivo che significa "possibilità"
- が - particella che indica il soggetto della frase, equivalente a "il" o "la" in portoghese
- ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru
Questa finestra di vetro ha la possibilità di rompere.
Questo bicchiere può rompersi.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- ガラス - sostantivo che significa "vetro"
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questo vetro"
- 割れる - verbo nella forma potenziale che significa "può rompersi"
- 可能性 - sostantivo che significa "possibilità"
- が - particella soggettiva che indica che "la possibilità di rompere" è il soggetto della frase
- ある - verbo che significa "esiste"
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
Questo problema ha il potenziale per avere un impatto significativo.
Questo problema può avere un impatto significativo.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- は - particella di argomento che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
- 重大な - aggettivo che significa "grave" o "serio".
- 影響 - sostantivo che significa "influenza" o "impatto"
- を - particella dell'oggetto che indica il bersaglio dell'azione
- 与える - verbo che significa "dare" o "concedere"
- 可能性 - sostantivo che significa "possibilità"
- が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
- ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo
