Traduzione e significato di: 厭々 - iyaiya
Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente já ouviu alguém dizer 厭々 (いやいや) com uma expressão de descontentamento. Essa palavra, que significa "a contragosto" ou "relutantemente", carrega uma nuance específica que vai além da simples recusa. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo tão expressivo. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos de japonês.
Muitos estudantes se confundem com a escrita em kanji de 厭々, já que ela não é tão comum no dia a dia. Será que existe uma história por trás desses caracteres? Como os japoneses usam essa palavra em situações reais? E por que crianças balançam a cabeça dizendo "iya iya" quando não querem algo? Vamos desvendar tudo isso a seguir, com exemplos que vão fazer você entender de vez esse termo cheio de personalidade.
A Origem e Etimologia de 厭々
O kanji 厭 é um caractere interessante que carrega a ideia de "cansaço" ou "desgosto". Ele é composto pelo radical 厂 (que remete a um penhasco ou algo inclinado) combinado com 猒, um caractere antigo relacionado a saciedade. Juntos, eles transmitem a sensação de estar "cheio" de algo a ponto de rejeitá-lo. Não é à toa que 厭々 aparece frequentemente em contextos onde alguém faz algo contra a própria vontade.
Curiosamente, a versão apenas em hiragana (いやいや) é mais comum na fala cotidiana, especialmente quando se imita o jeito infantil de recusar algo. Imagine uma criança franzindo a testa e balançando a cabeça de um lado para o outro - essa é a imagem que essa palavra evoca. Já a escrita em kanji aparece mais em textos formais ou literários, dando um tom de peso à relutância expressa.
Uso pratico nella vita quotidiana giapponese
No Japão, いやいや é aquela resposta clássica que você dá quando sua mãe insiste para você comer vegetais ou quando seu chefe pede hora extra num Friday night. A duplicação da palavra intensifica o sentimento de resistência, como se cada "iya" fosse um balanço de cabeça mais enfático. Uma mãe pode dizer: "子供は嫌々野菜を食べた" (A criança comeu legumes a contragosto), pintando a cena perfeita de birra à mesa.
Mas atenção: usar 厭々 com adultos requer um pouco mais de sutileza. Diferente do "no" direto, essa expressão carrega um tom de queixa ivo-agressiva. Um colega de trabalho pode murmurar "嫌々ながら残業した" (Fiz hora extra contra minha vontade) no happy hour, deixando claro seu descontentamento sem confronto direto. É aquele tipo de palavra que, dependendo do tom de voz, pode soar desde brincalhão até profundamente ressentido.
Suggerimenti per Memorizzare e Curiosità
Para nunca mais esquecer 厭々, associe o primeiro kanji a alguém encurvado (厂) sob o peso de uma tarefa desagradável. Já o segundo ideograma, repetido, reforça a ideia de repetição - como quando tentamos convencer alguém teimoso. Uma técnica que funciona bem é criar flashcards com imagens de crianças fazendo birra ou cenas clássicas de anime onde personagens relutam em cumprir missões.
Uma curiosidade cultural interessante: no Japão, o balanço lateral de cabeça (aquele que acompanha o "iya iya") é quase universalmente entendido como negação, diferentemente de algumas culturas onde o movimento pode ser ambíguo. Esse gesto aparece até em emojis japoneses como 🙅♂️. E se você quer soar natural, experimente alongar as vogais - um "iyaaa iyaaa" arrastado transmite ainda mais dramatismo à sua recusa!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 嫌々 (いやいや) - Reluttante, in modo negativo
- 不愉快 (ふゆかい) - Sgradevole, scomodo
- 不快 (ふかい) - Scomodo, spiacevole
- 不満 (ふまん) - Insoddisfazione, malcontento
- 不機嫌 (ぶきげん) - Situazione di cattivo umore
- 憂鬱 (ゆううつ) - Melanconia, profonda tristezza
- 不悦 (ふえつ) - Discontento, insoddisfazione formale
- 不快感 (ふかいかん) - Sensazione di disagio, malessere
- 嫌悪感 (けんおかん) - Sensazione di avversione, nausea
- 嫌気 (いやけ) - Avversione, disprezzo nei confronti di qualcosa
- 嫌悪 (けんお) - Avversione intensa, repulsione
- 嫌気をさす (いやけをさす) - Sentire avversione, iniziare a provare dispiacere
- 嫌気を覚える (いやけをおぼえる) - Sentire avversione, suscitare dispiacere
Parole correlate
Romaji: iyaiya
Kana: いやいや
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: a malincuore; con riluttanza; scuotendo la testa in segno di rifiuto (per i bambini)
Significato in Inglese: unwillingly;grudgingly;shaking head in refusal (to children)
Definizione: Fare qualcosa con riluttanza o con riluttanza. Sembla riluttante.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (厭々) iyaiya
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (厭々) iyaiya:
Frasi d'Esempio - (厭々) iyaiya
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Iyaiya to shita hyōjō o shite iru
Hanno un'espressione scontrosa.
Ha una brutta espressione.
- 厭々とした - significa "annoiato" o "tediato".
- 表情 - significa "espressione facciale".
- をしている - è una particella che indica un'azione in corso, ovvero "sta facendo".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
ura
rovescio; lato sbagliato; parte posteriore; superficie inferiore; interno; palma; suola; opposto; posteriore; liner; seconda metà (di una voce)