Traduzione e significato di: 原書 - gensho
Se stai studiando giapponese o sei curioso riguardo la lingua, avrai probabilmente incontrato la parola 原書 (げんしょ). Essa appare in contesti specifici e può generare dubbi sul suo significato e utilizzo. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene scritta in kanji e in quali situazioni viene impiegata nella vita quotidiana giapponese.
Oltre a comprendere la traduzione letterale di 原書, è importante conoscere il suo contesto culturale e come si differenzia da termini simili. Se vuoi imparare a usare correttamente questa parola o semplicemente desideri ampliare il tuo vocabolario, questa guida ti aiuterà a padroneggiare questo termine in modo pratico e diretto.
Il significato e la scrittura di 原書
La parola 原書 (げんしょ) è composta da due kanji: 原 (gen), che può significare "originale" o "fonte", e 書 (sho), che si riferisce a "scrittura" o "documento". Insieme, formano il termine che generalmente è tradotto come "testo originale" o "opera originale". Questo concetto è spesso usato per riferirsi a libri o documenti nella loro versione primaria, senza adattamenti o traduzioni.
In Giappone, 原書 è un termine comune in ambienti accademici ed editoriali. Appare in discussioni sulla letteratura straniera, quando si confronta una traduzione con il materiale originale, o in contesti giuridici, dove i documenti ufficiali devono essere consultati nella loro forma iniziale. Sebbene non sia una parola di uso quotidiano, la sua comprensione è preziosa per chi studia giapponese a livelli più avanzati.
Quando e come usare 原書 in giapponese
L'uso di 原書 è più frequente in situazioni formali o tecniche. Ad esempio, un professore può chiedere agli studenti di leggere la 原書 di un romanzo se invece di una versione tradotta in giapponese. Allo stesso modo, un ricercatore può consultare la 原書 di un trattato storico per garantire la precisione della sua analisi. Questi contesti evidenziano l'importanza della parola in ambienti dove la fedeltà al materiale originale è essenziale.
È importante notare che 原書 non è un termine che appare frequentemente nelle conversazioni informali. Se stai leggendo un libro comune in giapponese, difficilmente vedrai questa parola utilizzata. Ha un carattere più specializzato, il che la rende rilevante principalmente per studenti, traduttori e professionisti che lavorano con testi nella loro forma grezza.
L'origine e l'evoluzione del termine 原書
L'etimologia di 原書 risale al cinese classico, dove i kanji 原 e 書 erano già combinati per trasmettere l'idea di un documento d'origine. Con il tempo, il termine è stato incorporato nel giapponese e ha acquisito sfumature specifiche della cultura locale. In Giappone, la valorizzazione della precisione e del rispetto per i testi originali ha fatto sì che 原書 mantenesse un posto importante nel vocabolario tecnico.
Sebbene il significato centrale di 原書 sia rimasto stabile nel corso degli anni, il suo uso si è adattato ai nuovi formati multimediali. Oggi può essere applicato non solo a libri fisici, ma anche a documenti digitali e persino a opere artistiche che preservano la loro forma originale. Questa flessibilità dimostra come la lingua giapponese assorba concetti tradizionali e li integri nel mondo moderno.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 原本 (Genpon) - Il documento originale o la copia originale di un testo.
- 原著 (Genchaku) - L'opera originale, generalmente riferita all'autore originale di un testo o libro.
- 原書籍 (Genshoshiki) - Pubblicazione originale, riferita al libro nella sua forma originale, senza adattamenti.
Romaji: gensho
Kana: げんしょ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: documento originale
Significato in Inglese: original document
Definizione: libro originale. Letteratura originale.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (原書) gensho
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (原書) gensho:
Frasi d'Esempio - (原書) gensho
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Gensho wo yomitai desu
Voglio leggere il libro originale.
Voglio leggere l'originale.
- 原書 - "libro originale" in giapponese.
- を - particella oggetto in giapponese, indica che l'oggetto dell'azione è "原書".
- 読みたい - verbo "ler" al tempo presente, che significa "voglio leggere".
- です - particella di chiusura in giapponese, utilizzata per esprimere cortesia o formalità.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
