Traduzione e significato di: 即座に - sokuzani

Se stai studiando giapponese, probabilmente ti sei imbattuto nella parola 即座に (そくざに), che appare con una certa frequenza nei dialoghi e nei testi formali. In questo articolo, esploreremo il suo significato, l'uso quotidiano e anche consigli per memorizzarla in modo efficiente. Inoltre, capiremo come questa espressione è percepita nella cultura giapponese e in quali contesti si inserisce meglio.

Il termine 即座に porta un senso di immediatezza, ma è davvero comune quanto parole come すぐ o すぐに? Ci sono situazioni in cui il suo uso sembra più naturale? Scopriamo queste questioni e vediamo perché questa parola merita attenzione nel tuo apprendimento della lingua giapponese.

Significato e traduzione di 即座に

Tradotto letteralmente, 即座に significa "immediatamente", "senza ritardo" o "nel medesimo istante". Diverso da すぐに, che può anche indicare urgenza, 即座に enfatizza un'azione svolta senza alcun intervallo di tempo. È come se qualcosa venisse fatto nel preciso momento in cui la situazione lo richiede.

Un dettaglio interessante è che questa parola è frequentemente usata in contesti formali o professionali. Mentre すぐに può apparire in conversazioni informali, 即座に tende ad essere più comune in istruzioni, manuali o situazioni che richiedono precisione. Ad esempio, un capo può chiedere a un dipendente di rispondere 即座に a un'email importante.

Origine e composizione del termine

La parola 即座に è formata dai kanji 即 (che significa "istantaneo" o "immediatamente") e 座 (che può riferirsi a "posto" o "posizione"). Insieme, trasmettono l'idea di qualcosa che accade nel proprio luogo e momento, senza spostamento o attesa. Questa combinazione rinforza il senso di prontezza e risposta agile.

È importante sottolineare che, sebbene 座 appaia in parole come 座る (seder-si), qui assume un ruolo più astratto. L'etimologia suggerisce una connessione con l'idea di essere presente e pronto ad agire, il che ha molto senso considerando il significato attuale del termine.

Uso culturale e situazioni appropriate

In Giappone, dove l'efficienza e la puntualità sono altamente valorizzate, 即座に riflette un aspetto importante della mentalità locale. Le aziende e le istituzioni tendono a dare priorità a risposte rapide, e questa parola appare proprio in contesti che richiedono tale atteggiamento. Non è un caso che sia più comune negli ambienti di lavoro piuttosto che nelle conversazioni tra amici.

Curiosamente, 即座に appare anche nei manuali di emergenza o nelle istruzioni di sicurezza, dove la velocità di reazione è cruciale. Se hai già letto avvisi su treni o edifici pubblici in Giappone, probabilmente hai trovato questa parola usata per indicare azioni che non ammettono procrastinazione.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per memorizzare 即座に è associarlo a situazioni che richiedono un'azione immediata. Pensa a scenari come "rispondere a un messaggio urgente" o "prendere una decisione rapida". Creare flashcard con esempi pratici può aiutare a fissare non solo il significato, ma anche il contesto adeguato d'uso.

Un altro consiglio è prestare attenzione quando la parola appare in drammi o notiziari giapponesi. Poiché è più formale, il suo uso nelle serie è solitamente legato a dialoghi professionali o situazioni di pressione. Questo tipo di esposizione naturale alla lingua facilita l'internalizzazione del vocabolario.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • ただちに (tadachini) - imediatamente; sem demora
  • すぐに (suguni) - logo; immediatamente, sottolineando la rapidità nell'azione
  • いちじに (ichijini) - a quel punto; subito dopo un certo momento
  • いちばんめに (ichibanme ni) - prima; dando priorità a qualcosa all'inizio
  • いちばんさきに (ichibansaki ni) - il più presto; enfatizzando la priorità nel tempo

Parole correlate

軈て

yagate

Presto; in breve; Finalmente

咄嗟

tosa

tempo; istantanea

直接

chokusetsu

diretto; immediato; Ragazzi; di prima mano

忽ち

tachimachi

subito; in un attimo; All'improvviso; tutto in una volta

直ちに

tadachini

subito; direttamente; personalmente.

即する

sokusuru

secondo; essere d'accordo con; essere adattato per essere basato su

直ぐ

sugu

subito; in breve; facilmente; destra (successiva); onesto; verticale

直に

jikani

direttamente; personalmente; sottosopra

湿る

shimeru

essere bagnato; bagnarsi; essere umido

即座に

Romaji: sokuzani
Kana: そくざに
Tipo: avverbio
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: subito; subito

Significato in Inglese: immediately;right away

Definizione: immediatamente, immediatamente, immediatamente

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (即座に) sokuzani

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (即座に) sokuzani:

Frasi d'Esempio - (即座に) sokuzani

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

即座に行動することが成功の秘訣です。

Sokuza ni koudou suru koto ga seikou no hiketsu desu

Agire immediatamente è il segreto del successo.

Agire immediatamente è la chiave del successo.

  • 即座に - immediatamente
  • 行動する - agire
  • こと - Sostantivo nominalizzante
  • が - particella soggettiva
  • 成功の - successo
  • 秘訣 - segreto
  • です - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: avverbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio

移民

imin

emigrazione; immigrazione; Emigrante; immigrato

神様

kamisama

Dio

大家

ooya

proprietario; padrona di casa

aku

succo acido

遠く

tooku

lontano; distante; ad una distanza; Luogo distante; lontano

即座に