Traduzione e significato di: 協議 - kyougi
La parola giapponese 協議[きょうぎ] è un termine che appare frequentemente in contesti formali e professionali, ma può anche generare dubbi per gli studenti della lingua. In questo articolo esploreremo il suo significato, origine e come viene utilizzato nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, vedremo suggerimenti pratici per memorizzarlo e comprendere il suo ruolo in situazioni specifiche. Se ti sei già imbattuto in questa parola in documenti, riunioni o anche in anime, queste guida chiarirà i tuoi principali dubbi.
Significato e traduzione di 協議 [きょうぎ]
協議[きょうぎ] può essere tradotto come "consultazione", "deliberazione" o "negoziazione", a seconda del contesto. Viene utilizzato per descrivere discussioni formali in cui le parti coinvolte cercano di raggiungere un accordo o una soluzione comune. A differenza di una conversazione informale, 協議 implica un processo più strutturato e obiettivo.
Nei contesti aziendali o governativi, questa parola è frequentemente utilizzata per indicare riunioni di pianificazione o presa di decisioni. Ad esempio, 協議会[きょうぎかい] significa "comitato di deliberazione". Nonostante il suo uso formale, appare anche in contesti quotidiani, come nelle associazioni di quartiere o nei gruppi scolastici.
Origine e composizione dei kanji
Il termine 協議 è composto da due kanji: 協, che significa "cooperazione", e 議, che si riferisce a "discussione" o "deliberazione". Insieme, questi rinforzano l'idea di un dialogo collaborativo con un fine definito. Questa combinazione non è casuale: riflette valori importanti nella cultura giapponese, come l'armonia e la decisione collettiva.
È importante sottolineare che 議 è un kanji comune in parole relative a dibattiti e assemblee, come 会議[かいぎ] (riunione) e 議論[ぎろん] (dibattito). Comprendere questa composizione aiuta a memorizzare non solo 協議, ma anche altri termini della stessa famiglia semantica.
Come e quando usare 協議 in giapponese
Essendo una parola di tono formale, 協議 è più comune in documenti, notizie e discorsi professionali. Il suo uso in conversazioni informali sarebbe raro, a meno che non si tratti di un contesto specifico, come una discussione seria tra amici su un progetto di gruppo. Anche in questo caso, alternative come 話し合い[はなしあい] suonano più naturali nella vita quotidiana.
Un erro comune tra gli studenti è confondere 協議 con termini come 相談[そうだん], che significa anch'esso "consulto". La differenza sta nel livello di formalità e nell'obiettivo: mentre 協議 suggerisce una negoziazione con risultati concreti, 相談 può essere utilizzato per consigli personali o conversazioni più informali.
Suggerimenti per memorizzare e praticare
Una strategia efficace per fissare 協議 è associarla a situazioni reali in cui avvengono discussioni formali. Guardare notiziari giapponesi o leggere articoli su politica e affari può aiutare a identificare come la parola viene utilizzata naturalmente. Un altro consiglio è creare flashcard con esempi come 協議事項[きょうぎじこう] (temi di discussione) per rafforzare il vocabolario.
Inoltre, praticare la scrittura dei kanji 協 e 議 separatamente può facilitare l'apprendimento. Osservare i loro radicali e tratti non solo migliora la memorizzazione, ma amplia anche la comprensione di altre parole che condividono gli stessi caratteri.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 協議 (Kyōgi) - Discussione o deliberaione su un argomento specifico, di solito tra le parti interessate.
- 会議 (Kaigi) - Riunione formale per discutere vari argomenti, coinvolgendo diversi partecipanti.
- 討議 (Tōgi) - Discussione o dibattito approfondito su un tema, generalmente con l'obiettivo di arrivare a una conclusione.
- 協定 (Kyōtei) - Accordo o patto formalmente stabilito tra le parti.
- 協商 (Kyōshō) - Negoziazione o conversazione con l'intento di raggiungere una comprensione reciproca.
Parole correlate
Romaji: kyougi
Kana: きょうぎ
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: conferenza; domanda; discussione; negoziazione
Significato in Inglese: conference;consultation;discussion;negotiation
Definizione: Discutere e dibattere.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (協議) kyougi
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (協議) kyougi:
Frasi d'Esempio - (協議) kyougi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu
È necessario fare una negoziazione.
È necessario discutere.
- 協議 - significa "negoziazione" o "discussione" in giapponese.
- を - Particella oggetto in giapponese.
- 行う - verbo che significa "realizzare" o "eseguire" in giapponese.
- 必要 - significa "necessario" o "essenziale" in giapponese.
- が - Particella di soggetto in giapponese.
- あります - verbo que significa "esistere" o "avere" in giapponese.
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo
