Traduzione e significato di: 包み - tsutsumi

La parola giapponese 包み [つつみ] è un termine che suscita curiosità sia per il suo significato che per il suo uso nella vita quotidiana. Se stai studiando giapponese o hai solo interesse per la lingua, comprendere come funziona questa parola può aprire porte a una comprensione più profonda della cultura e della comunicazione in Giappone. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e applicazioni pratiche, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficiente.

包み è una parola versatile, frequentemente associata all'atto di avvolgere o inscatolare qualcosa. Sia in contesti quotidiani che in espressioni più specifiche, essa compare in diverse situazioni. Qui scoprirai come i giapponesi la utilizzano, la sua importanza culturale e persino come può essere applicata in frasi utili per i tuoi studi.

Significato e uso di 包み [つつみ]

Il termine 包み [つつみ] può essere tradotto come "incarto" o "pacchetto", riferendosi a qualcosa che è avvolto o protetto da un materiale, come carta o tessuto. È comune sentirlo nei negozi, quando un venditore chiede se il cliente desidera incartare un regalo, o in situazioni quotidiane, come quando si riceve un pacco. La parola porta con sé una nozione di cura e presentazione, riflettendo valori giapponesi come l'attenzione ai dettagli.

Oltre al senso letterale, 包み può apparire anche in contesti più astratti. Ad esempio, nell'espressione 包み隠さず [つつみかくさず], che significa "senza nascondere nulla" o "apertamente", l'idea di disimballare qualcosa rappresenta metaforicamente la trasparenza. Questo tipo di uso mostra come la lingua giapponese associ frequentemente azioni fisiche a concetti più ampi.

Origine e scrittura del kanji 包

Il kanji 包 è composto dal radical 勹 (che rappresenta qualcosa di avvolto) e dal componente 巳 (che in ato simboleggiava un feto, suggerendo l'idea di "contenere" o "proteggere"). Questa combinazione rafforza il significato di avvolgere o impacchettare, sia in modo concreto che simbolico. La lettura つつみ è una delle kun'yomi (letture giapponesi) del carattere, mentre la on'yomi (lettura cinese) è "hou", come in 包装 [ほうそう] (imballaggio).

È importante sottolineare che 包 appare anche in altre parole correlate, come 包む [つつむ] (il verbo "incartare") e 包丁 [ほうちょう] (coltello da cucina, originariamente usato per "tagliare dentro a qualcosa avvolto"). Queste connessioni aiutano a capire come un singolo kanji possa espandere il proprio significato in diversi contesti, arricchendo il vocabolario di chi studia il giapponese.

Consigli per memorizzare e utilizzare 包み

Un modo efficace per fissare 包み è associarlo a situazioni pratiche. Immagina una scena in cui ricevi un regalo avvolto in carta washi tradizionale – questa immagine può aiutare a collegare la parola a un contesto reale. Un altro consiglio è creare flashcard con frasi come この包みを開けてもいいですか? ("Posso aprire questo pacchetto?"), combinando apprendimento e utilità immediata.

Inoltre, prestare attenzione al kanji 包 in altri termini, come quelli menzionati precedentemente, rafforza il riconoscimento visivo. Piattaforme come Jisho.org o il dizionario Suki Nihongo offrono esempi aggiuntivi che possono arricchire il tuo studio. Con una pratica costante, 包み smetterà di essere solo una parola isolata e diventerà parte del tuo repertorio attivo di giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 包み (tsutsumi) - Embalagem ou pacote
  • 紙袋 (kamibukuro) - Sacchetto di carta
  • 袱紗 (fukusa) - Fazzoletto di confezione, spesso usato per regali
  • 袱包 (fukubukuro) - Furoshiki, specificamente per regali
  • パッケージ (pakkēji) - Imballaggio, frequentemente utilizzato per prodotti commercializzati
  • パック (pakku) - Pacchetto, generalmente riferito a un imballaggio compatto
  • パッケージング (pakkējingu) - Processo di imballaggio
  • ラッピング (rappuingu) - Fasciculi, specialmente per regali
  • ギフト包装 (gifuto hōsō) - Imballaggio per regali
  • ギフトラッピング (gifuto rappuingu) - Fascicolo regalo
  • 荷造り (nadzukuri) - Imballaggio o preparazione dei bagagli
  • 荷物詰め (nimotsuzume) - Imballaggio dei bagagli
  • 荷物包み (nimotsutsumi) - Imballaggio dei bagagli
  • 荷物袋 (nimotsubukuro) - Sacco per bagagli
  • 荷物箱 (nimotsubako) - Cassa per bagagli
  • 荷物用紙袋 (nimotsuyō kamibukuro) - Sacchetto di carta per bagagli
  • 荷物用袋 (nimotsuyō fukuro) - Borsa per bagagli (generale)
  • 荷物用箱 (nimotsuyō bako) - Cassa per bagagli (generale)
  • 荷物用パッケージ (nimotsuyō pakkēji) - Imballaggio per bagagli
  • 荷物用パック (nimotsuyō pakku) - Pacchetto per bagagli
  • 荷物用ラッピング (nimotsuyō rappuingu) - Imballaggio per bagagli
  • 荷物用ギフト包装 (nimotsuyō gifuto hōsō) - Imballaggio regalo per bagagli
  • 荷物用ギフトラッピング (nimotsuyō gifuto rappuingu) - Involucro regalo per bagagli

Parole correlate

包装

housou

confezione; pacchetto

風呂敷

furoshiki

involucro di stoffa; imballaggio di stoffa

小包

kodutsumi

pacchetto

包む

kurumu

essere inghiottito; essere coinvolto; finire; piegarsi; imballare

包み

Romaji: tsutsumi
Kana: つつみ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: pacchetto; pacchetto; ordine; fardello

Significato in Inglese: bundle;package;parcel;bale

Definizione: Per essere avvolto o avvolgersi in qualcosa.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (包み) tsutsumi

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (包み) tsutsumi:

Frasi d'Esempio - (包み) tsutsumi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

放出されたエネルギーが周りを包み込んだ。

Houshutsu sareta enerugii ga mawari o tsutsumikonda

L'energia rilasciata avvolgeva tutto intorno.

L'energia rilasciata avvolta.

  • 放出された - verbo "rilasciare" al ato, che significa "liberato, emesso"
  • エネルギー - sostantivo "エネルギー", che significa "energia"
  • が - particella "が", che indica il soggetto della frase
  • 周り - sostantivo "周り", che significa "intorno"
  • を - particella "を", che indica l'oggetto diretto della frase
  • 包み込んだ - Il verbo "包み込む" al ato significa "avvolgere, circondare".
この包みはとても重いです。

Kono tsutsumi wa totemo omoi desu

Questo pacchetto è molto pesante.

Questo pacchetto è molto pesante.

  • この - questo
  • 包み - pacchetto
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 重い - pesante
  • です - È (verbo essere)

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

包み