Traduzione e significato di: 勘弁 - kanben
La parola giapponese 勘弁 (かんべん, kanben) è un termine che porta con sé un interessante peso culturale e linguistico. Se ti sei mai chiesto cosa significa, come viene usato nella vita quotidiana o addirittura la sua origine, questo articolo chiarirà questi dubbi. Qui, esploreremo dal significato di base fino alle sfumature dell'uso di questa espressione, che spesso appare in situazioni di disperazione, frustrazione o perfino come una richiesta di clemenza. Se stai imparando il giapponese o sei semplicemente curioso sulla lingua, comprendere 勘弁 può rivelarsi più utile di quanto immagini.
Il significato e l'uso di 勘弁 nel giapponese quotidiano
勘弁 è una parola che spesso esprime una richiesta affinché qualcuno smetta di fare qualcosa di fastidioso o sgradevole. Può essere tradotta come "per favore, smettila" o "risparmiami", a seconda del contesto. Porta con sé una connotazione di esasperazione, spesso utilizzata quando la pazienza è al limite. Ad esempio, se qualcuno sta facendo battute ripetute che non ti piacciono, dire "勘弁してよ" (kanben shite yo) sarebbe equivalente a "basta, risparmiami".
È importante sottolineare che 勘弁 non è una parola formale, ma non è nemmeno considerata gergo. Appare nelle conversazioni quotidiane, specialmente tra amici o familiari, quando c'è una situazione di irritazione o stanchezza. In alcuni casi, può sembrare un po' drammatica, il che rafforza il suo tono di sfogo. Il suo uso è più comune nel linguaggio parlato che in quello scritto, anche se appare in manga e drammi per trasmettere emozioni intense.
L'origine e la struttura dei kanji 勘弁
L'etimologia di 勘弁 risale ai kanji che la compongono: 勘 (kan), che può significare "percezione" o "investigazione", e 弁 (ben), associato a "discriminazione" o "discorso". Insieme, questi caratteri formano un'idea di "giudizio" o "considerazione", che si è evoluta nel senso di "perdono" o "tolleranza" nell'uso moderno. Questo cambiamento semantico riflette come la lingua giapponese adatti termini antichi a espressioni quotidiane.
È interessante notare che 勘弁 non è una parola isolata. Fa parte di un gruppo di espressioni che trattano emozioni negative o richieste di interruzione, come やめて (yamete, "fermati") o もういい (mou ii, "basta così"). Tuttavia, 勘弁 ha un tono più specifico, quasi implorando misericordia in situazioni che si sono prolungate troppo. Questa sfumatura la rende unica in determinati contesti.
Suggerimenti per memorizzare e usare 勘弁 correttamente
Un modo efficace per memorizzare 勘弁 è associarlo a situazioni reali in cui hai voluto dire "basta" o "smettila con questo". Immagina un collega di lavoro che riempie la tua e-mail con messaggi inutili: è il momento perfetto per pensare "勘弁してくれ!" (kanben shite kure!). Questa connessione emotiva aiuta a fissare la parola in modo più naturale.
Un altro consiglio è prestare attenzione al tono di voce quando 勘弁 viene utilizzata. Negli anime o nei drama, essa appare frequentemente con un'intonazione esasperata o addirittura drammatica, il che rafforza il suo significato. Ripetere frasi come "勘弁してよ" ad alta voce, imitando il parlato dei personaggi, può rendere l'apprendimento più dinamico e divertente. Ricorda: il contesto è tutto in giapponese, e 勘弁 non è un'eccezione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 許してください (Yurushite kudasai) - Ti prego, perdonami.
- 見逃してください (Minogashite kudasai) - Per favore, ignora (una falla o un errore).
- 許容してください (Kyoyou shite kudasai) - Per favore, accetta o consenti (qualcosa che normalmente non sarebbe accettato).
- 大目に見てください (Oomine mite kudasai) - Per favore, sii indulgente/ignora i miei errori.
- 寛大にしてください (Kandai ni shite kudasai) - Per favore, sii generoso o tollerante.
- 許してくれる (Yurushite kureru) - Qualcuno che mi perdona.
- 許す (Yurusu) - Perdonare.
- 許容する (Kyoyou suru) - Permettere o accettare qualcosa.
- 許可する (Kyoka suru) - Dare permesso.
- 見逃す (Minogasu) - Ignorare o lasciar are (qualcosa che potrebbe essere notato).
- 大目に見る (Oomine miru) - Essere indulgente o condiscendente.
- 寛大にする (Kandai ni suru) - Agire in modo generoso o tollerante.
Parole correlate
Romaji: kanben
Kana: かんべん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: perdonare; perdono; tolleranza
Significato in Inglese: pardon;forgiveness;forbearance
Definizione: Mostrare perdono e tolleranza per non infliggere dolore o sofferenza agli altri o a noi stessi.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (勘弁) kanben
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (勘弁) kanben:
Frasi d'Esempio - (勘弁) kanben
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanben shite kudasai
Ti prego, perdonami.
Per favore lasciami andare.
- 勘弁してください (kambenshite kudasai) - frase in giapponese
- 勘弁 (kamben) - scusa, perdono
- して (shite) - o gerúndio do verbo "suru" (fazer) é "shite"
- ください (kudasai) - per favore, gentilmente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
