Traduzione e significato di: 助詞 - jyoshi
Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com a palavra 助詞 (じょし, joshi). Ela é essencial para entender a estrutura das frases, mas muitas vezes causa confusão entre iniciantes. Neste artigo, vamos explorar o significado, uso e importância dessa classe gramatical no idioma japonês, além de dicas práticas para memorização e exemplos do cotidiano.
No dicionário Suki Nihongo, você encontrará 助詞 definida como uma partícula gramatical que conecta palavras e define relações dentro de uma frase. Mas o que isso significa na prática? Vamos desvendar desde sua origem até como ela influencia a comunicação no Japão, seja em conversas informais ou em textos formais.
O que são 助詞 e qual sua função?
助詞, ou partículas gramaticais, são pequenas palavras que não têm significado próprio, mas são cruciais para dar sentido às frases em japonês. Elas indicam relações entre termos, como sujeito, objeto, direção e até mesmo ênfase emocional. Sem elas, uma frase como "eu escola ir" ficaria incompreensível.
Diferentemente do português, que usa preposições e ordem das palavras para estabelecer essas relações, o japonês depende quase que exclusivamente das partículas. Por exemplo, a partícula は (wa) marca o tópico da frase, enquanto を (wo) indica o objeto direto de uma ação. Essa diferença estrutural é um dos maiores desafios para estudantes ocidentais.
Origem e evolução das partículas japonesas
Ao contrário de muitos kanjis que vieram da China, as partículas são genuinamente japonesas em sua função gramatical. O termo 助詞 surgiu durante o período Heian (794-1185), quando estudiosos começaram a sistematizar a gramática japonesa. O kanji 助 significa "ajuda", e 詞 representa "palavra", mostrando seu papel auxiliar na língua.
Curiosamente, algumas partículas modernas evoluíram de verbos arcaicos. A partícula て (te), usada para conectar ações, originou-se do verbo antigo つ (tsu), que significava "fazer". Esse processo de gramaticalização – quando palavras com significado concreto se tornam elementos gramaticais – é comum em muitas línguas, incluindo o português.
Dicas para dominar as partículas japonesas
Uma estratégia eficaz para aprender 助詞 é associá-las a contextos específicos em vez de tentar decorar regras abstratas. Por exemplo, a partícula に (ni) aparece frequentemente em expressões de tempo ("7時に") e destino ("東京に行く"). Criar flashcards com frases completas, não apenas com partículas isoladas, acelera o processo de internalização.
Outra dica valiosa é prestar atenção à entonação. Partículas como は (wa) e が (ga) têm funções distintas que muitas vezes são esclarecidas pelo tom de voz do falante. Assistir a dramas japoneses ou animes com legendas pode ajudar a captar essas nuances que os livros didáticos nem sempre explicam.
Lembre-se que o uso correto das partículas muitas vezes depende mais da intuição linguística do que de regras rígidas. Mesmo os japoneses nativos às vezes hesitam entre は e が em situações complexas. O segredo está na exposição constante à língua real, não apenas aos exercícios de gramática.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 助辞 (joji) - Particelle che servono ad aiutare nella costruzione delle frasi.
- 付加辞 (fukaji) - Particelle che aggiungono informazioni o sfumature alla frase.
- 係助詞 (kakari joshi) - Particelle che stabiliscono la relazione tra diverse parti della frase.
- 格助詞 (kaku joshi) - Particelle che indicano il ruolo grammaticale del sostantivo nella frase.
- 並立助詞 (heiritsu joshi) - Particelle che collegano elementi in modo coordinato.
- 終助詞 (shuu joshi) - Particelle che appaiono alla fine di una frase per aggiungere significato o emozione.
- 副助詞 (fuku joshi) - Particle che funzionano come complementi o modificatori all'interno della frase.
- 準体助詞 (jun tai joshi) - Particelle che stabiliscono uno stato o una condizione per altre parti della frase.
- 接続助詞 (setsuzoku joshi) - Particelle che collegano frasi o proposizioni.
- 補助動詞 (hojo dooshi) - Verbi ausiliari che modificano il significato del verbo principale.
- 補助形容詞 (hojo keiyoushi) - Aggettivi ausiliari che modificano il significato dell'aggettivo principale.
- 連体詞 ( rentaishi) - Parole che qualificano direttamente un sostantivo.
- 連用詞 (ren'you shi) - Parole che possono essere usate come un verbo o un aggettivo.
- 感動詞 (kandoushi) - Parole che esprimono emozioni o reazioni.
- 仮名助詞 (kana joshi) - Particelle formate da caratteri kana che svolgono funzioni specifiche.
- 係り結び助詞 (kakarimusubi joshi) - Particelle che collegano i sostantivi e le loro caratteristiche.
Romaji: jyoshi
Kana: じょし
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: particella; posizione di posta
Significato in Inglese: particle;postposition
Definizione: Parola che è un elemento della grammatica e indica una relazione con parole come sostantivi e verbi.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (助詞) jyoshi
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (助詞) jyoshi:
Frasi d'Esempio - (助詞) jyoshi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu
Le particelle sono un elemento essenziale nella grammatica giapponese.
L'atletica è un fattore indispensabile nella grammatica giapponese.
- 助詞 (joshi) - particella
- は (wa) - particella del tema
- 日本語 (nihongo) - lingua giapponese
- の (no) - particella possessiva
- 文法 (bunpou) - grammatica
- に (ni) - Particella di localizzazione
- 欠かせない (kakasenai) - indispensabile
- 要素 (yousou) - elemento
- です (desu) - Verbo essere
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo
