Traduzione e significato di: 割れる - wareru
La parola giapponese 「割れる」 (romaji: wareru) è un verbo che può essere tradotto come "rompere" o "dividere". È comunemente usato per descrivere l'azione di qualcosa che si frantuma o si separa in pezzi più piccoli. Il verbo è frequentemente applicato in contesti in cui oggetti solidi si rompono fisicamente o metaforicamente.
Etimologicamente, 「割れる」 è composta dal kanji 「割」, che da solo può significare "dividere", "tagliare" o "separare", e dalla forma verbale ています (teimasu), che indica un'azione continua o ripetuta. Il kanji 「割」 è piuttosto complesso e viene utilizzato in diverse parole relative alla divisione e separazione, riflettendo bene il significato del verbo. Il modo in cui questi caratteri si uniscono racchiude bene il concetto di frattura o dissociazione.
L'origine dell'espressione risale all'uso arcaico di caratteri cinesi che sono stati incorporati nella lingua giapponese nel corso dei secoli, adattandosi foneticamente e culturalmente ai contesti locali. In Giappone, questa adozione è avvenuta attraverso un processo naturale di evoluzione linguistica, dove gli ideogrammi cinesi sono stati gradualmente sincretizzati e associati alle parole giapponesi esistenti. La presenza di「割」in molti altri termini legati alla divisione e alla sottrazione - come「割引」(waribiki, sconto) - mostra come l'espressione si sia espansa oltre il suo uso originale, riflettendo la dinamica e la versatilità della lingua giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 割れる
- 割れる - Forma infinita
- 割れます - Forma di rispetto
- 割れた - forma ata
- 割れている - Forma continua
- 割れるだろう - forma condizionale
Sinonimi e simili
- 割く (saku) - Separare, dividere, strappare (generalmente nel contesto di tagliare qualcosa in parti).
- 砕ける (kudakeru) - Frantumare, ridurre in pezzi (di solito usato per descrivere qualcosa che si scompleta in piccoli pezzi).
- 崩れる (kuzureru) - Crollare, collassare (usato per descrivere strutture che cadono o crollano).
- 破れる (yabureru) - Strappare, rompere (riferito a qualcosa che si divide, come carta o tessuto).
- 分かれる (wakareru) - Separarsi, dividersi (in un contesto di persone o gruppi che si separano).
Romaji: wareru
Kana: われる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: rompere; dividere; vai via; fessura; essere schiacciato; spezzare; essere strappato
Significato in Inglese: to break;to split;to cleave;to fissure;to be smashed;to crack;to be torn
Definizione: Gli oggetti si rompono quando sottoposti a forza.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (割れる) wareru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (割れる) wareru:
Frasi d'Esempio - (割れる) wareru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru
Questa finestra di vetro ha la possibilità di rompere.
Questo bicchiere può rompersi.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- ガラス - sostantivo che significa "vetro"
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questo vetro"
- 割れる - verbo nella forma potenziale che significa "può rompersi"
- 可能性 - sostantivo che significa "possibilità"
- が - particella soggettiva che indica che "la possibilità di rompere" è il soggetto della frase
- ある - verbo che significa "esiste"
Garasu wa wareyasui desu
Il vetro è fragile e si rompe facilmente.
Il vetro è facile da rompere.
- ガラス (garasu) - vetro
- は (wa) - particella del tema
- 割れ (ware) - rottura
- やすい (yasui) - facile da
- です (desu) - È (verbo essere)
Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta
Il suo cuore si è spezzato in due.
- 彼女 - Lei
- の - la sua
- 心 - cuore
- は - particella del tema
- 真っ二つ - diviso in due
- に - Particella di localizzazione
- 割れた - rotto
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
