Traduzione e significato di: 刺 - toge
La parola giapponese 刺 (とげ) può sembrare semplice a prima vista, ma porta significati e usi interessanti che vale la pena esplorare. Sia che tu sia uno studente di giapponese o semplicemente qualcuno curioso della lingua, comprendere questa parola va oltre la sua traduzione letterale. In questo articolo, ci immergeremo nel significato, nell'origine e nelle applicazioni di 刺, oltre a come viene percepita nella cultura giapponese.
Trovata in contesti che vanno dalla natura a espressioni metaforiche, 刺 è un termine versatile. Qui scoprirai non solo la sua definizione, ma anche suggerimenti pratici per memorizzarla e usarla correttamente. Iniziamo?
Significato e origine di 刺 (とげ)
La parola 刺 (とげ) significa letteralmente "spina" in giapponese. Viene utilizzata per descrivere quelle piccole strutture appuntite che si trovano in piante come rose o cactus. Il kanji 刺, a sua volta, è composto dal radicale 刂 (lato destro, che rappresenta un coltello) combinato con 朿, suggerendo qualcosa che punge o ferisce.
Oltre al significato concreto, 刺 può assumere anche un significato più astratto. In determinati contesti, rappresenta qualcosa che "ferisce" emotivamente, come parole affilate o situazioni scomode. Questa dualità tra il fisico e l'emotivo rende la parola particolarmente ricca di espressività.
Uso quotidiano e esempi pratici
Nel quotidiano, i giapponesi usano 刺 per riferirsi a spine naturali, ma anche in espressioni come 刺のある言葉 (とげのあることば), che significa "parole sporgenti" – ovvero, commenti taglienti o sarcastici. Questa metafora è piuttosto comune e aiuta a illustrare come la lingua giapponese associ caratteristiche fisiche a comportamenti umani.
Un altro uso interessante appare in combinazioni come 毒刺 (どくとげ), che significa "punta velenosa". Qui, la parola acquista un tono più intenso, apparendo spesso in descrizioni di insetti o situazioni pericolose. Si percebe, quindi, che 刺 non si limita a oggetti innocui, ma anche a quelli che possono causare danno.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Un modo efficace per ricordare 刺 è associare il suo kanji a qualcosa che "punge". Il radicale 刂, che ricorda una lama, rinforza questa idea. Inoltre, la lettura とげ ha un suono breve e incisivo, quasi come l'effetto di una spina che affonda nella pelle – una connessione fonetica che può aiutare nella memorizzazione.
Curiosamente, 刺 appare anche in termini meno ovvi, come 刺身 (さしみ), il famoso piatto di pesce crudo. Originariamente, questa parola si riferiva al metodo di preparazione, dove il pesce veniva "infilzato" per essere affettato. Anche se oggi il significato si è allontanato da quest'origine, è affascinante vedere come una stessa parola possa evolvere in contesti diversi.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 刺す (sasu) - Perforazione, ferire con un oggetto appuntito; può anche significare "pungere".
- 刺し (sashi) - Forma del verbo 刺す, usata in composizioni o espressioni, generalmente legata all'azione di pungere.
- 刺繍 (shishū) - Ricamo; l'arte di decorare i tessuti con fili e aghi.
- 刺激 (shigeki) - Stimolazione, irritazione o incitamento, coinvolgendo una reazione a stimoli.
- 刺身 (sashimi) - Piatto giapponese di pesce crudo tagliato a fette sottili.
Parole correlate
sasu
perforare; pugnalare; puntura; spingere; mordere; puntura; arrestare; cucire; metti (un corridore) esci; al palo (una barca); prendere (con una linea)
Romaji: toge
Kana: とげ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: spina; scheggia; colonna; parole taglienti
Significato in Inglese: thorn;splinter;spine;biting words
Definizione: perfurar.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (刺) toge
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (刺) toge:
Frasi d'Esempio - (刺) toge
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru
L'associazione stimola la creatività.
L'associazione stimola la creatività.
- 連想 - significa "associazione" o "connessione".
- は - partítulo gramatical que indica o tema da frase, neste caso "associação".
- 創造力 - significa "criatividade".
- を - particella grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "creatività".
- 刺激する - significa "stimolare". È un verbo composto da 刺激 (stimolo) e する (fare).
Shishuu wa utsukushii desu
Il ricamo è bellissimo.
- 刺繍 - ricamo
- は - particella del tema
- 美しい - Bonito, belo
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Shigeki ga hoshii
Voglio stimolazione/eccitazione.
Voglio uno stimolo.
- 刺激 (shigeki) - stimolo, eccitazione
- が (ga) - particella soggettiva
- 欲しい (hoshii) - volere, desiderare
Sashimi ga daisuki desu
Amo Sashimi.
- 刺身 - sashimi, fette sottili di pesce crudo
- が - particella soggettiva
- 大好き - adora, ama molto
- です - verbo ser/estar nel tempo presente formale
Sashimi wa oishii desu
Sashimi è delizioso.
- 刺身 - sashimi, fette crude di pesce o frutti di mare
- は - particella del tema
- 美味しい - Delizioso, saporito
- です - verbo essere al presente, indicando affermazione o cortesia
Meishi wo koukan shimashou
Scambiamo biglietti da visita.
- 名刺 (meishi) - biglietto da visita
- を (wo) - Título do objeto
- 交換 (koukan) - scambio, scambio
- しましょう (shimashou) - espressione per suggerire o invitare qualcuno a fare qualcosa
Kare wa naifu de watashi o sashita
Mi ha pugnalato con un coltello.
- 彼 (kare) - Lui
- は (wa) - Particella tema
- ナイフ (naifu) - Coltello
- で (de) - Particella di strumento
- 私 (watashi) - Io
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 刺した (sashita) - Ha pugnalato, colpito (ato del verbo 刺す -) sasu)
Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru
L'aria del fumo stimola i nostri occhi.
- 煙る (kemuru) - verbo che significa "essere fumante, essere fumante"
- 空気 (kuuki) - sostantivo che significa "aria"
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 私たち (watashitachi) - pronome che significa "noi"
- の (no) - Particella che indica possesso o relazione
- 目 (me) - sostantivo che significa "occhi"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 刺激する (shigeki suru) - verbo che significa "stimolare, irritare"
Watashi no yubi ni toge ga sasatta
Una spina è rimasta incastrata nel mio dito.
La gola è rimasta bloccata sul mio dito.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella che indica possesso o appartenenza
- 指 (yubi) - "dedo" em japonês significa 指 (yubi).
- に (ni) - Artigo que indica ação ou direção
- とげ (toge) - "espinho" em japonês significa "棘" (toge).
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 刺さった (sasatta) - Il verbo "sasaru" al ato, che significa "perforare" o "pungere" è "sasatta" (刺さった).
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
