Traduzione e significato di: 出くわす - dekuwasu
Se hai già studiato giapponese, probabilmente ti sei imbattuto nella parola 出くわす (でくわす, dekawasu). Ha un significato interessante e un uso piuttosto specifico nella vita quotidiana dei parlanti nativi. In questo articolo, esploreremo cosa significa realmente questa espressione, come è nata e in quali situazioni i giapponesi tendono a usarla. Inoltre, vedremo consigli pratici per memorizzarla e comprendere il suo contesto culturale.
Significato e uso di 出くわす
La parola 出くわす descrive l'azione di incontrare qualcosa o qualcuno in modo inaspettato, spesso in circostanze sorprendenti o addirittura sgradevoli. Diversa dal semplice "incontrare" (会う, au), porta con sé una sfumatura di casualità, come quando ti imbatti in un vecchio compagno di scuola o ti trovi di fronte a un ostacolo lungo il cammino.
Un dettaglio importante è che 出くわす appare generalmente in situazioni neutre o negative. Ad esempio, puoi usarla per riferirti a un incidente che hai assistito per strada, ma difficilmente la utilizzeresti per descrivere un felice incontro con un caro amico. Questa sottile distinzione aiuta a comprendere perché i giapponesi scelgono questa parola invece di altre simili.
Origine e composizione del termine
Analizzando i kanji che formano 出くわす, abbiamo 出 (de, "uscire") e くわす (kawasu, una forma arcaica del verbo "incrociare" o "incontrare"). Insieme, creano l'idea di "uscire e imbattersi in qualcosa", il che spiega bene il significato attuale. Vale la pena sottolineare che くわす non è più utilizzato nel giapponese moderno, ma sopravvive in questa espressione specifica.
Curiosamente, 出くわす è uno dei pochi verbi giapponesi che mantiene questa antica struttura. Questo la rende una parola un po' più formale e letteraria, apparendo con frequenza in notizie, resoconti scritti e narrazioni, ma meno nel dialogo quotidiano tra amici.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per fissare 出くわす è associarlo a situazioni inaspettate e piuttosto sorprendenti. Pensa a scenari come aprire una porta e trovarti di fronte a un cane enorme o girare un angolo e imbattersi in una festa di strada. Queste immagini aiutano a memorizzare il senso di imprevisto che la parola porta con sé.
Un altro consiglio è prestare attenzione quando si ascolta 出くわす in drammi o notiziari giapponesi. Come accennato, appare più in contesti formali o narrativi, quindi gli anime con un tono più serio o le reportage sono buoni posti per sentirla in uso reale. Ripetere frasi come "事故に出くわした" (ho trovato un incidente) aiuta anche nella memorizzazione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 出くわす
- 出くわします - Modo educado presente
- 出くわします - Modo cortês ado.
- 出くわさない - Forma negativa presente
- 出くわさなかった - Forma Negativa ato
- 出くわせる - forma potenziale
- 出くわそう - Forma volitiva
Sinonimi e simili
- 遭遇する (sōgū suru) - Trovare, imbattersi in qualcosa di inaspettato.
- 出会う (deau) - Incontrarsi con qualcuno, soprattutto per caso.
- 出合う (deau) - Incontro, simile a 出会う, è frequentemente usato nel contesto di incontri significativi.
- 出合わせる (deawaseru) - Presentare una persona a un'altra.
- 出合わす (deawasu) - Creare un incontro tra persone.
- 出逢う (deau) - Incontro, frequentemente utilizzato in contesti romantici.
- 出逢わす (deawasu) - Causare un incontro, simile a 出合わす.
- 出遭う (deau) - Trovare qualcosa di inaspettato, simile a 遭遇する.
- 出遭わす (deawasu) - Azione di causare un incontro inaspettato.
- 遭遇わす (sōgūwasu) - Causare un incontro inaspettato.
- 遭逢う (sōbō) - Trovare qualcuno in modo inaspettato.
- 遭逢わす (sōbōwasu) - Causare un incontro inaspettato.
Romaji: dekuwasu
Kana: でくわす
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: incontrarsi per caso; trovare
Significato in Inglese: to happen to meet;to come across
Definizione: Trovarsi per caso, incontrarsi.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (出くわす) dekuwasu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (出くわす) dekuwasu:
Frasi d'Esempio - (出くわす) dekuwasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
Trovarla è qualcosa che accade ogni giorno.
È ogni giorno di trovarlo.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
- に (ni) - particella che indica l'obiettivo o il destinatario dell'azione
- 出くわす (dekawasu) - verbo che significa "trovare" o "incrociare"
- のは (no wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 毎日 (mainichi) - avverbio che significa "ogni giorno" o "quotidianamente".
- のこと (no koto) - espressione che significa "cosa di"
- だ (da) - verbo che indica l'esistenza o l'affermazione
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
