Traduzione e significato di: 入る - iru

Se ti sei mai chiesto come i giapponesi esprimono l'idea di "tutto" o "completamente" nelle situazioni quotidiane, la parola 入る (いる) è una delle risposte. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, significato e come viene usata nella lingua giapponese, oltre a suggerimenti per la memorizzazione e curiosità che vanno oltre il dizionario. Qui su Suki Nihongo, puoi trovare anche esempi pratici da includere nel tuo Anki o programma di memorizzazione spaziata, facilitando il tuo apprendimento.

Spesso, gli studenti di giapponese confondono 入る (いる) con altri termini che esprimono totalità, ma la sua origine e il suo uso hanno particolarità uniche. Scopriamo dal suo pittogramma a come appare in espressioni popolari, ando per le connessioni che i giapponesi fanno nella vita quotidiana. Preparati a scoprire perché questa parola è così versatile e come dominarla possa arricchire il tuo vocabolario.

Etimologia e Origine di 入る (いる)

La parola 入る (いる) ha radici profonde nella lingua giapponese, con il suo kanji che rappresenta l'idea di "entrare" o "essere incluso". Originariamente, questo carattere era usato per indicare movimento verso l'interno di uno spazio, ma col tempo, il suo significato si è espanso per comprendere nozioni di totalità e completezza. Avrete già visto questo kanji in parole come 入口 (いりぐち), che significa "ingresso", ma in 入る (いる), assume un significato più astratto.

Curiosamente, la lettura いる è meno comune rispetto a はいる per lo stesso kanji, il che può creare confusione. Mentre はいる è usato per azioni fisiche, come entrare in un luogo, いる appare in contesti che coinvolgono inclusione totale o stato di completezza. Questa dualità fa parte della ricchezza del giapponese, dove un stesso ideogramma può portare diverse sfumature a seconda della situazione.

Uso e Applicazioni nella Vita Quotidiana

Nel quotidiano, i giapponesi usano 入る (いる) per enfatizzare che qualcosa è completamente incluso, senza eccezioni. Ad esempio, in frasi come 全部入る (ぜんぶいる), che significa "tutto è incluso", la parola rafforza l'idea che non è stato lasciato nulla fuori. È comune sentirla in contesti commerciali, come nei pacchetti di servizi o nei menu di cibo, dove la completezza è un valore importante.

Un altro uso interessante è nelle espressioni che denotano stati emotivi o situazioni astratte. Immagina qualcuno che dice 心に入る (こころにいる) – questo può essere interpretato come "essere completamente immersi in un sentimento". Questa flessibilità rende la parola uno strumento potente per chi desidera esprimersi con precisione in giapponese, sia in conversazioni informali che in testi più formali.

Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità

Un modo efficace per memorizzare 入る (いる) è associarlo visivamente al suo kanji. Il carattere sembra una freccia che punta verso l'interno di uno spazio chiuso, il che aiuta a ricordare il suo significato di inclusione totale. Che ne dici di esercitarti a scrivere questo ideogramma alcune volte mentre ripeti il suo significato ad alta voce? Questa tecnica multisensoriale può accelerare il tuo apprendimento.

Nel mondo dei giochi di parole giapponesi, 入る (いる) appare in giochi di parole che giocano con l'idea di "essere dentro" o "completo". Ad esempio, in alcuni manga e anime, puoi trovare battute come お腹に入る? (おなかにいる?), che letteralmente chiede se qualcosa "entra nella pancia", ma suggerisce anche che la persona è soddisfatta. Questi dettagli mostrano come la lingua giapponese mescola umorismo e significato in modi creativi.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 入る

  • 入る - , basé de la forme positive
  • 入ります - , forma educada
  • 入っています - , forma progressiva
  • 入らない - , forma negativa

Sinonimi e simili

  • 参る (mairu) - andare (umiliazione o rispetto)
  • 潜る (moguru) - immergersi; entrare in; nascondersi
  • 進む (susumu) - avanzare; progredire
  • 入り込む (hairikomu) - entrare dentro; infiltrarsi
  • 踏み込む (fumikomu) - calpestare dentro; entrare in (una situazione)
  • 突入する (totsunyū suru) - invadere; entrare rapidamente in una situazione
  • 投入する (tōnyū suru) - lanciare; introdurre (in una situazione o contesto)

Parole correlate

気に入る

kiniiru

Essere soddisfatto di; adattare

恐れ入る

osoreiru

essere pieno di ammirazione; sentirsi piccolo; essere stupito; Essere sorpreso; essere sconcertato; dispiacersi; Sii grato; essere sconfitto; confessare il senso di colpa.

浴びる

abiru

fare il bagno; prendere il sole; fatti una doccia

割り込む

warikomu

entrare; essere coinvolto; trasformare; per muscoli; interrompere; disturbare

宜しい

yoroshii

bene; ok; tutto a posto; tutto a posto; molto bene; farai; puoi; puoi

養う

yashinau

Indietro; mantenere; coltivare i raccolti

無断

mudan

sem autorização; sem aviso prévio

見詰める

mitsumeru

guarda a; guardare; Guarda duramente; osservare attentamente; Riparare gli occhi

謙る

herikudaru

Per deprecare e lodare l'ascoltatore

踏み込む

fumikomu

entrare (territorio di qualcun altro); entrare; invadere

入る

Romaji: iru
Kana: いる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Tutto; tutto ciò che esiste; nessuna eccezione; Totale; completamente; assolutamente

Significato in Inglese: to get in;to go in;to come in;to flow into;to set;to set in

Definizione: Algo entra.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (入る) iru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (入る) iru:

Frasi d'Esempio - (入る) iru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

穴があるところから光が入る。

Ana ga aru tokoro kara hikari ga hairu

La luce entra dove c'è un buco.

La luce proviene da dove c'è un buco.

  • 穴があるところから - "a perto do lugar onde há um buraco"
  • 光が入る - "la luce entra"
私は家に入る。

Watashi wa ie ni hairu

Entro in casa.

Entro in casa.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 家 (ie) - sostantivo che significa "casa"
  • に (ni) - indicazione della direzione o del luogo in cui si svolge l'azione, in questo caso "dentro casa"
  • 入る (hairu) - verbo che significa "entrare"
温泉に入ると心も体もリフレッシュできる。

Onsen ni hairu to kokoro mo karada mo rifuresshu dekiru

Fare un bagno in una sorgente termale può rinfrescare la mente e il corpo.

Quando entri nella sorgente termale, puoi rinfrescare la mente e il corpo.

  • 温泉 - acque termali
  • に - particella che indica posizione
  • 入る - accedere
  • と - Filme que indica relação de causa e efeito
  • 心 - Cuore, mente
  • も - Particella che indica inclusione
  • 体 - corpo
  • も - Particella che indica inclusione
  • リフレッシュ - refresh, renew
  • できる - Essere in grado di
月末には給料が入る。

Getsuryou ni wa kyuuryo ga hairu

Alla fine del mese.

Lo stipendio è pagato alla fine del mese.

  • 月末 - significa "fine del mese" in giapponese.
  • には - é um caractere japonês que indica tempo e significa "em".
  • 給料 - significa "salário" em japonês.
  • が - è una particella giapponese che indica il soggetto della frase e significa "il".
  • 入る - significa "inserire" in giapponese e indica che lo stipendio verrà depositato.
保険に入ることは大切です。

Hoken ni hairu koto wa taisetsu desu

È importante richiedere l'assicurazione.

È importante ottenere un'assicurazione.

  • 保険 - Sicuro
  • に - particella che indica la destinazione o la direzione
  • 入る - entrar, aderir
  • こと - sostantivo astratto, in questo caso, "l'atto di"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
封鎖された地域に入ることは禁止されています。

Fūsa sareta chiiki ni hairu koto wa kinshi sarete imasu

Entrare in un'area bloccata è vietato.

È vietato entrare nel blocco.

  • 封鎖された - bloccato
  • 地域 - area
  • に - palavra ou expressão indicando destino ou localização
  • 入る - accedere
  • ことは - azione di fare qualcosa
  • 禁止されています - è vietato
温泉に入るのが好きです。

Onsen ni hairu no ga suki desu

Mi piace entrare in acque termiche.

Mi piace entrare nella primavera calda.

  • 温泉 - Onsen (bagno termale giapponese)
  • に - particella che indica destinazione o luogo
  • 入る - accedere
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • が - particella che indica il soggetto
  • 好き - piacere
  • です - verbo essere/stare nel presente
無断で入ることは禁止されています。

Mudan de hairu koto wa kinshi sareteimasu

L'accesso senza permesso è vietato.

È vietato entrare senza permesso.

  • 無断で - senza permesso
  • 入ること - entrata
  • は - particella del tema
  • 禁止されています - è vietato
裏口から入る。

Uraguchi kara hairu

Entra dalla porta sul retro.

Entra nella porta sul retro.

  • 裏口 - significa "entrada lateral".
  • から - significa "da" o "di".
  • 入る - significa "entrar".
金庫には大切なものが入っています。

Kinko ni wa taisetsu na mono ga haitteimasu

La cassaforte ha qualcosa di importante.

  • 金庫 (kin-ko) - Significa "cofre" em japonês.
  • に (ni) - uma película japonesa que indica a localização de algo
  • は (wa) - una particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 大切な (taisetsu-na) - Um adjetivo japonês que significa "importante" ou "valioso" - Valoroso
  • もの (mono) - significa "cosa" in giapponese
  • が (ga) - una particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • 入っています (haitte imasu) - una parola giapponese che significa "essere dentro"

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

嫌う

kirau

odiare; non piace; detestare

降ろす

orosu

inferiore; gettare; pubblicazione; andare giù; Lascia che (una persona) vada giù; Scaricare; Scarico (una nave o un aereo)

叶える

kanaeru

Grant (richiesta di desiderio)

打つ

utsu

bussare; sciopero; realizzare; punch; colpo; assalto; male; incidente; scontrarsi.

汚す

kegasu

disonore; per disonore