Traduzione e significato di: 先 - saki

La parola giapponese 先[さき] è un termine versatile e spesso utilizzato nella vita quotidiana, portando significati che vanno da "davanti" a "futuro". Se stai studiando giapponese o sei semplicemente interessato alla lingua, capire come e quando usare questa espressione può arricchire il tuo vocabolario. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, usi comuni e anche consigli per memorizzarla in modo efficace.

Oltre a essere una parola fondamentale nelle conversazioni quotidiane, 先[さき] appare anche in espressioni composte e contesti culturali specifici. Che si tratti di descrivere un luogo, un momento nel tempo o addirittura una gerarchia, questo termine ha una presenza marcante nella lingua giapponese. Immergiamoci nei dettagli affinché tu possa utilizzarlo con sicurezza.

Significato e usi di 先[さき]

Il termine 先[さき] può essere tradotto in diversi modi, a seconda del contesto. Nella sua essenza, si riferisce a qualcosa che è davanti, sia nello spazio fisico ("davanti alla casa") che nel tempo ("nel prossimo futuro"). Questa dualità rende la parola estremamente utile in diverse situazioni, dalle conversazioni informali ai testi più formali.

Un esempio comune è il suo uso per indicare direzione, come in "先に行ってください" (Per favore, vai avanti). Appare anche in espressioni come 先月[せんげつ] (mese scorso) e 先生[せんせい] (insegnante), mostrando la sua flessibilità. Questa varietà di applicazioni rende 先[さき] una parola indispensabile per chi vuole padroneggiare il giapponese.

Origine e scrittura del kanji 先

Il kanji 先 è composto da due radicali: 儿 (gambe) e 土 (terra). Questa combinazione suggerisce l'idea di "progredire" o "andare avanti", rafforzando il suo significato legato a fronte e futuro. Studi etimologici indicano che il carattere era già usato nell'antico cinese con un senso simile, essere poi incorporato nel giapponese.

È importante sottolineare che 先 può anche essere letto come せん in certi composti, come in 先輩[せんぱい] (collega più esperto). Questa lettura alternativa appare principalmente in parole che denotano gerarchia o precedenza. Conoscere queste variazioni aiuta a evitare errori comuni nella pronuncia e comprensione dei testi.

Consigli per memorizzare e usare 先[さき]

Un modo efficace per fissare il significato di 先[さき] è associarlo a situazioni concrete. Pensa a frasi come "Il negozio è più avanti" (店はもう少し先です) o "Incontriamoci nel futuro" (先で会いましょう). Questi esempi quotidiani creano connessioni mentali che facilitano la memorizzazione.

Un'altra strategia è osservare come la parola appare in anime, drammi o canzoni giapponesi. Spesso, il contesto visivo o emotivo aiuta a memorizzare il suo utilizzo in modo naturale. Con il tempo, comincerai a riconoscere schemi e a impiegare 先[さき] con maggiore precisione nelle tue conversazioni.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 前 (mae) - Fronte, anteriore
  • 先頭 (sentou) - Inizio, fronte di qualcosa, leader
  • 先端 (sentan) - Punta, estremità, avanguardia
  • 前面 (zenmen) - Faccia frontale, superficie anteriore
  • 先行 (senkou) - Avanzamento, precedenza
  • 先進 (senshin) - Avanzato, progressivo
  • 先陣 (senzin) - Avanguardia (nel contesto militare)
  • 先駆 (senku) - Pioniere, precursore
  • 先例 (senrei) - Precedente, esempio precedente
  • 先見 (senken) - Previsione, profezia
  • 先導 (sendou) - Guidare, leadership
  • 先人 (senjin) - Antenati, persone del ato
  • 先輩 (senpai) - Supervisore, mentore, persona più esperta
  • 先代 (sendai) - Predecessore, generazione precedente
  • 先祖 (senzo) - Anno di origine, antenati
  • 先立 (senritsu) - Inizio, lancio (di qualcosa)
  • 先手 (sente) - Azione o movimento iniziale, vantaggio
  • 先取 (senshu) - Cattura anticipata, presa di possesso
  • 先走 (senso) - Andare avanti, correre in testa
  • 先着 (senchaku) - Arrivo anticipato, arrivo in prima posizione
  • 先発 (senpatsu) - Partenza anticipata, inizio di qualcosa
  • 先行き (saki) - Futuro, prospettiva
  • 先方 (senpou) - Direzione degli altri, il lato opposto
  • 先回り (saki mawari) - Anticipazione, prendere l'iniziativa
  • 先設 (sensetsu) - Preparazione precedente, installazione anticipata
  • 先般 (senpan) - Recentemente; nel tempo precedente
  • 先立ち (saki dachi) - Preparazione iniziale, essere pionieri
  • 先鋒 (senpou) - Avanguardia, il primo a attaccare
  • 先駆け (sakigake) - Pioniere, persona che inizia qualcosa
  • 先駆者 (sakigakusha) - Pioniere, colui che guida nuovi metodi
  • 先駆ける (sakigakeru) - Essere pionieri, aprire nuovi percorsi
  • 先駆け出る (sakigake deru) - Uscire come pionieri, guidare
  • 先駆けをする (sakigake o suru) - Pionerare, iniziare un nuovo percorso
  • 先駆け役 (sakigake yaku) - Ruolo di pioniere
  • 先駆け手 (sakigake te) - Pioniere (in un ruolo o lavoro specifico)
  • 先駆け走る (sakigake hashiru) - Correre in anticipo, essere pionieri nella corsa

Parole correlate

優先

yuusen

Preferenza; priorità

真っ先

massaki

la testa; principale; di partenza

先ず

mazu

Prima di tutto); iniziare; Quasi; Quasi; difficilmente (con neg. verbo); Comunque; Bene; Ora

勤め先

tsutomesaki

Luogo di lavoro

祖先

sosen

antenato

先端

sentan

Pontiagudo End; mancia; Suggerimento sottile; testa di lancia; CUSPIDE; Avanguardia; Avanzate; confine di leadership

先代

sendai

antenato della famiglia; età precedente; generazione precedente

先だって

sendate

recentemente; un altro giorno

先着

senchaku

primo arrivo

先天的

sententeki

a priori; innato; innato; inerente; congenito; ereditario

Romaji: saki
Kana: さき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Punto (ad esempio, matita); destino; mancia; FINE; ugello; Testa (di una linea); la prima priorità; il futuro; obiettivo; sequenza; residuo; L'altra parte; futuro; precedente; precedente; precedente

Significato in Inglese: point (e.g. pencil);destination;tip;end;nozzle;head (of a line);the first priority;the future;objective;sequel;remainder;the other party;future;previous;prior;former

Definizione: cosa c'è davanti a te.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (先) saki

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (先) saki:

Frasi d'Esempio - (先) saki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

遅刻すると先生に怒られる。

Chikoku suru to sensei ni okorareru

Se sei in ritardo, ti arrabbierai con l'insegnante.

Se sei in ritardo, ti arrabbierai con l'insegnante.

  • 遅刻する - a tardar
  • と - Filme que indica ação conjunta
  • 先生 - insegnante
  • に - Particella che indica il bersaglio dell'azione
  • 怒られる - ser ripreso
私たちは祖先を尊ぶべきです。

Watashitachi wa sosen o toutobu beki desu

Dobbiamo rispettare i nostri antenati.

Dobbiamo rispettare i nostri antenati.

  • 私たち - "Noi"
  • は - Particella tema
  • 祖先 - "Ancestrais"
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 尊ぶ - "Respeitar"
  • べき - Suffisso che indica obbligo o dovere.
  • です - Modo educato di "essere" o "essere"
安全が最優先です。

Anzen ga sai yūsen desu

La sicurezza è la massima priorità.

La sicurezza è la priorità principale.

  • 安全 (anzen) - sicurezza
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 最優先 (saiyūsen) - Priorità massima
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
優先順位を設定してください。

Yuusen jun'i wo settei shite kudasai

Si prega di definire la priorità.

Imposta la priorità.

  • 優先順位 - Priorità
  • を - particella che segna l'oggetto dell'azione
  • 設定 - Configurare, definire
  • してください - Por favor, fai
先着順で席を確保してください。

Senchaku jun de seki wo kakutoku shite kudasai

Assicurati il tuo posto in ordine di arrivo.

Si prega di assicurarsi un posto in base al primo grado, primo servito.

  • 先着順 (sentei jun) - ordine di arrivo
  • で (de) - indicação di mezzo o metodo
  • 席 (seki) - posto
  • を (wo) - Título do objeto
  • 確保 (kakuho) - Garantire, assicurare
  • して (shite) - forma coniugata del verbo "suru" (fare)
  • ください (kudasai) - Per favore
先端技術は常に進化しています。

Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu

State -of -the -Art La tecnologia è sempre in evoluzione.

La tecnologia avanzata è in continua evoluzione.

  • 先端技術 (sentan gijutsu) - tecnologia di punta
  • は (wa) - particella del tema
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 進化しています (shinka shiteimasu) - sta evoluendo
先輩にはいつも感謝しています。

Senpai ni wa itsumo kansha shiteimasu

Sono sempre grato ai miei anziani.

Sono sempre grato ai miei anziani.

  • 先輩 (senpai) - un termine giapponese che si riferisce a una persona più anziana o più esperta in un determinato settore
  • に (ni) - una particella giapponese che indica il destinatario dell'azione
  • は (wa) - una particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • いつも (itsumo) - una parola giapponese che significa "sempre"
  • 感謝 (kansha) - Una parola giapponese che significa "gratitudine"
  • しています (shiteimasu) - una forma cortés del verbo japonés "suru" que significa "hacer" o "realizar"
お先に失礼します

Osakini shitsurei shimasu

Mi scusi

Perdonami, devo andare adesso

  • お先に - "prima di te"
  • 失礼 - "scusami"
  • します - "fare"
マスターは私の先生です。

Masutā wa watashi no sensei desu

#VALUE!

  • マスター (māsutā) - maestro
  • は (wa) - particella del tema
  • 私の (watashi no) - mio/mia
  • 先生 (sensei) - professor/mestre
  • です (desu) - Verbo ser/estar
一寸先は闇だ。

Issun saki wa yami da

Il futuro è incerto.

Una dimensione è oscura.

  • 一寸先 - "um centímetro diante"
  • は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 闇 - "oscurità"
  • だ - verbo "essere" al presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

先