Traduzione e significato di: 偉い - erai

La parola giapponese 偉い (えらい) è un termine versatile che può creare certa confusione tra gli studenti della lingua. Se ti sei mai chiesto il suo significato, origine o come utilizzarla nella vita quotidiana, questo articolo farà chiarezza su tutto. Qui esploreremo dalla traduzione più comune al suo contesto culturale e esempi pratici. Se desideri approfondire ulteriormente, Suki Nihongo offre un dizionario completo per consultazioni dettagliate.

Significato e traduzione di 偉い

Nella sua forma più basilare, 偉い può essere tradotto come "importante", "grandioso" o "rispettabile". Tuttavia, il suo uso va oltre queste definizioni letterali. A seconda del contesto, porta anche sfumature di ammirazione o addirittura ironia. Ad esempio, chiamare qualcuno 偉い può significare sia un complimento sincero che un commento sarcastico su un comportamento esagerato.

È importante sottolineare che 偉い non si limita a descrivere persone. Oggetti, conquiste e persino situazioni possono essere qualificati con questa parola. Un progetto di successo o una scoperta scientifica, ad esempio, possono essere chiamati 偉い per enfatizzarne la rilevanza. Questa flessibilità è parte di ciò che rende il termine così interessante e, allo stesso tempo, impegnativo per gli studenti.

Origine e scrittura in kanji

Il kanji 偉 è composto dal radicale 人 (persona) combinato con 韋 (cuoio, avvolgere). Questa combinazione suggerisce l'idea di qualcuno che si distingue, impegnandosi in imprese notevoli. Storicamente, il carattere veniva usato per descrivere figure di autorità o individui con realizzazioni straordinarie. Nel tempo, il suo uso si è espanso a contesti più quotidiani.

Sebbene 偉い sia frequentemente scritto in hiragana (えらい) in situazioni informali, conoscere il suo kanji aiuta a comprendere meglio il suo significato originale. La pronuncia "erai" può apparire anche nei dialetti regionali con piccole variazioni, ma il senso centrale rimane simile in tutto il Giappone.

Uso culturale e frequenza

In Giappone, 偉い è una parola comune nel vocabolario quotidiano, specialmente in contesti lavorativi o educativi. Comparsa frequentemente quando si parla di superiori gerarchici o quando qualcuno compie qualcosa al di sopra delle aspettative. Gli insegnanti possono usare 偉い per lodare gli studenti, mentre i capi possono impiegarla per riconoscere l'impegno del team.

Curiosamente, la parola ha anche un lato più leggero. In tono scherzoso, i genitori possono dire 偉い ai bambini che terminano un pasto, o gli amici possono usarla in modo ironico quando qualcuno commette una gaffe. Questa dualità tra formalità e informalità è un ottimo esempio di come il contesto plasmi il significato in giapponese.

Suggerimenti per memorizzare e utilizzare 偉い

Un modo efficace per memorizzare 偉い è associarlo a situazioni di riconoscimento. Pensa a momenti in cui diresti "incredibile" o "impressionante" in portoghese - molti di essi si adattrebbero all'uso di えらい. Un'altra dritta è osservare il suo impiego in drammi e anime, dove appare regolarmente nei dialoghi quotidiani.

Per praticare, prova a creare frasi semplici come "先輩は本当に偉いですね" (Senpai è veramente impressionante, vero?). Col tempo, svilupperai naturalmente un feeling per quando e come usare questa parola multifacciale. Ricorda che, come molti termini giapponesi, l'intonazione e il contesto fanno tutta la differenza.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 立派 (Rippa) - Magnifico, eccellente
  • 優れた (Sugureta) - Superiore, eccellente
  • 偉大な (Idaina) - Grande, notevole
  • 偉人 (Ijin) - Persona notevole, grande uomo
  • 偉業 (Igyou) - Grandi realizzazioni, fatti straordinari
  • 偉容 (Iyou) - Aspetto maestoso, dignità
  • 偉丈夫 (Ijou) - Grande uomo, eroe
  • 偉大な人物 (Idaina Jinbutsu) - Persona grandiosa, notevole
  • 偉大な業績 (Idaina Gyouseki) - Grande realizzazione, contributo notevole
  • 偉大な功績 (Idaina Kouseki) - Grande conquista, risultato notevole
  • 偉大な功労者 (Idaina Kourosha) - Persona di grande contributo, benefattore
  • 偉大な指導者 (Idaina Shidousha) - Grande leader, figura prominente
  • 偉大な人生 (Idaina Jinsei) - Vita grandiosa, notevole
  • 偉大な存在 (Idaina Sonzai) - Entità grandiosa, presenza notevole
  • 偉大な人間 (Idaina Ningen) - Essere umano straordinario, grande persona
  • 偉大な人物像 (Idaina Jinbutsuzou) - Immagine di una persona grande
  • 偉大な人格 (Idaina Jinkaku) - Grande carattere, personalità notevole
  • 偉大な人柄 (Idaina Hitogara) - Grande temperamento, caratteristiche umane notevoli
  • 偉大な業績者 (Idaina Gyousekisha) - Coloro che hanno grandi realizzazioni
  • 偉大な業績を残す (Idaina Gyouseki wo Nokosu) - Lasciare grandi realizzazioni
  • 偉大な業績を成し遂げる (Idaina Gyouseki wo Nashi togeru) - Conquistare grandi risultati

Parole correlate

偉い

Romaji: erai
Kana: えらい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: eccellente; famoso; eminente; terribile; orribile; famoso; notevole; Grande

Significato in Inglese: great;celebrated;eminent;terrible;awful;famous;remarkable;excellent

Definizione: Eccellente in posizione e abilità. È ammirevole.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (偉い) erai

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (偉い) erai:

Frasi d'Esempio - (偉い) erai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

偉い人は謙虚である。

Erai hito wa kenkyo de aru

Le persone importanti sono umili.

Le persone fantastiche sono umili.

  • 偉い人 - pessoa importante
  • は - particella del tema
  • 謙虚 - umiltà
  • である - È (verbo essere)

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

既に

sudeni

Già; troppo tardi

呆気ない

akkenai

Ingresso: insufficiente; troppo veloce (breve lungo ecc.)

濃い

koi

spesso; denso; forte

痛い

itai

doloroso

激しい

hageshii

violento; veemente; intenso; furioso; tempestoso