Traduzione e significato di: 値 - atai
Se ti sei mai chiesto come i giapponesi esprimono il concetto di valore, sia in termini monetari che simbolici, la parola 値 (あたい) è una delle chiavi per comprenderlo. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, l'uso nella vita quotidiana e persino curiosità sul suo pittogramma. Inoltre, imparerai come memorizzarla in modo efficace e scoprirai perché appare così tanto in contesti che vanno dalla matematica alle valutazioni personali. E se usi Anki per studiare, preparati a delle frasi pratiche che potenzieranno il tuo vocabolario.
Il kanji 値 porta con sé una ricchezza di significati che va oltre il semplice "prezzo". È presente in espressioni quotidiane, in trattative e persino in discussioni filosofiche sul merito. Ma cosa rende questa parola così versatile? E perché è così ricercata dagli studenti di giapponese? Scopriamo tutto ciò, incluse alcune dritte per non confondere il suo uso con altri termini simili.
Etimologia e Origine del Kanji 値
Il kanji 値 è composto da due radicali: 亻 (lato sinistro, che indica "persona") e 直 (lato destro, che porta il significato di "corretto" o "direttamente"). Insieme, suggeriscono l'idea di "qualcuno che valuta" o "ciò che è posto al suo giusto valore". Questa combinazione non è casuale: nell'antica Cina, dove il carattere ha avuto origine, veniva già utilizzato per rappresentare nozioni di equivalenza e misura.
Curiosamente, la lettura あたい è emersa in Giappone come un'adattamento del termine cinese, ma ha acquisito sfumature proprie. Mentre in cinese il carattere è più associato a "prezzo fisso", in giapponese abbraccia anche concetti astratti, come il valore di una persona per la società. Questa dualità tra il tangibile e l'intangibile lo rende uno dei kanji più interessanti da studiare.
L'uso nella vita quotidiana giapponese
Nel supermercato, puoi sentire 値段 (ねだん, "prezzo") usato per chiedere quanto costa un prodotto, ma あたい appare in contesti più specifici. Ad esempio, nella programmazione, 変数の値 (へんすうのあたい) significa "valore di una variabile"—qualcosa che ogni principiante in TI in Giappone deve padroneggiare. E non finisce qui: nella matematica scolastica, è comune vedere esercizi che chiedono di calcolare Xの値 (Xのあたい), cioè "il valore di X".
Ma la parola ha anche un lato poetico. Frasi come 君の値は計り知れない (きみのあたいははかりしれない, "il tuo valore è incalcolabile") mostrano come essa trascenda il materiale. Un mio professore a Osaka era solito scherzare dicendo che あたい è come un diamante—può essere misurato in carati, ma il suo vero splendore sta in ciò che rappresenta per chi lo riceve.
Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità
Per non dimenticare che 値 si legge あたい, una tecnica infallibile è associarla al suono della parola inglese "I" (io). Pensa: "Io ho valore"—e voilà, la pronuncia si fissa nella mente. Un altro trucco è ricordare che il radicale 直 appare anche in 直す (なおす, "aggiustare"), come se stessimo "correggendo il valore" di qualcosa.
Uno scherzo comune è confondere 値 con 価 (あたい, anche "valore"), ma c'è una differenza sottile: mentre 価 è più usato in composti come 価値 (かち, "valore meritato"), 値 appare da solo con frequenza. Ecco un curiosità geek: negli anni '90, giochi di RPG come "Final Fantasy" hanno popolarizzato il termine 経験値 (けいけんち, "punti esperienza"), mostrando come la cultura pop abbia contribuito a diffondere questo kanji.
Se vuoi esercitarti, prova a creare frasi come この古いコインの値は? ("Qual è il valore di questa moneta antica?") o 彼の意見には値する ("L'opinione di lui ha valore"). Sono esempi reali che ti aiuteranno a familiarizzare con i molteplici usi di questa parola così essenziale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 価値 (Kachi) - Valore, importanza o utilità di qualcosa.
- 数値 (Sūchi) - Valore numerico, specialmente in un contesto quantitativo.
- 金額 (Kingaku) - Valore monetario, quantità di denaro.
- 評価 (Hyōka) - Valutazione o giudizio di qualità.
- 代償 (Daishō) - Compensazione o retribuzione, spesso per qualcosa di perso.
- 価格 (Kakaku) - Prezzo, il costo o il valore di un prodotto o servizio.
- 額 (Gaku) - Quantità o valore in un contesto formale, come nei limiti di spesa.
- 費用 (Hiyō) - Costo o spesa, specialmente relativa a servizi e risorse.
- 量 (Ryō) - Quantità, misura o volume di qualcosa.
- 価値観 (Kachikan) - Visione di valore o insieme di valori personali.
Parole correlate
Romaji: atai
Kana: あたい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduzione / Significato: valore; prezzo; costo; valore; merito
Significato in Inglese: value;price;cost;worth;merit
Definizione: il prezzo normale o la quantità di qualcosa.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (値) atai
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (値) atai:
Frasi d'Esempio - (値) atai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Konteki ni aru kachikan wa taisetsu desu
I valori sottostanti sono importanti.
- 根底 - significa "base" ou "fundamento".
- にある - è una particella che indica la posizione di qualcosa, in questo caso "si trova alla base".
- 価値観 - significa "valores" ou "princípios".
- は - é um artigo que indica o tópico da frase, neste caso, "os valores/princípios".
- 大切 - significa "importante" o "prezioso".
- です - è un modo educato di concludere una frase in giapponese, equivalente a "é" in portoghese.
Minshu shugi wa taisetsu na kachikan desu
La democrazia è un valore importante.
La democrazia è un valore importante.
- 民主主義 - democracia
- は - particella del tema
- 大切 - importante, valioso
- な - Película de adjetivo.
- 価値観 - valori
- です - verbo essere/stare nel presente
Kono shouhin no nedan wa takasugiru
Il prezzo di questo prodotto è molto alto.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 商品 - sostantivo che significa "prodotto" o "merce"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 値段 - sostantivo che significa "prezzo" o "valore"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 高すぎる - aggettivo che significa "molto caro" o "molto elevato"
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
Il prezzo di questo prodotto è fino a 500 yen.
Il prezzo di questo prodotto è entro 500 yen.
- この商品の値段は - indica l'oggetto della frase, ovvero il prezzo del prodotto in questione
- 500円 - il valore del prezzo del prodotto
- 以内 - significa "entro" o "fino a", indicando che il prezzo non supera i 500円
- です - è una particella di chiusura della frase, che indica che l'informazione è un'affermazione
sono shouhin wa nedachi ga aru
Questo prodotto ha un valore significativo.
Il prodotto ne vale la pena.
- その商品 - questa merce
- は - particella del tema
- 値打ち - valore, merito
- が - particella soggettiva
- ある - existe, ter
Mainasu no suuchi wa genshō shiteimasu
I numeri negativi stanno diminuendo.
- マイナス - parola giapponese che significa "negativo"
- の - particella in giapponese che indica possesso o relazione
- 数値 - parola in giapponese che significa "valore numerico"
- は - Título em japonês que indica o tópico da frase
- 減少 - parola giapponese che significa "diminuzione"
- しています - verbo in giapponese che indica un'azione in corso nel tempo presente
nedan ga takai desu
Il prezzo è alto.
- 値段 - prezzo
- が - particella soggettiva
- 高い - caro
- です - verbo essere/stare nel presente
Kiken wo okashite made yaru kachi wa nai
Non vale la pena farlo fino al pericolo.
- 危険 (ki ken) - pericolo
- を (wo) - Título do objeto
- 冒して (okashite) - rischiare, sfidare
- まで (made) - fino
- やる (yaru) - fare
- 価値 (kachi) - valore
- は (wa) - particella del tema
- ない (nai) - negazione
Kubanami neage sareta
Il prezzo è stato aumentato su tutte le case.
Il prezzo è stato aumentato dappertutto.
- 軒並み - significa "in generale" o "in ogni casa".
- 値上げ - aumento de preço
- された - è la forma iva del verbo "fare" o "essere fatto"