Traduzione e significato di: 伯父さん - ojisan

Se stai studiando giapponese o semplicemente hai curiosità sulla lingua, probabilmente ti sei imbattuto nella parola 伯父さん[おじさん]. È molto comune nella vita quotidiana giapponese e può generare dubbi sul suo significato, origine e uso corretto. In questo articolo, esploreremo tutto su questa parola, dalla sua traduzione a curiosità culturali che possono aiutarti a capire meglio come i giapponesi la utilizzano nella vita di tutti i giorni. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire informazioni precise e utili per chi vuole davvero imparare il giapponese.

Significato e traduzione di 伯父さん[おじさん]

La parola 伯父さん[おじさん] è usata per riferirsi a "zio" in giapponese, ma con un dettaglio importante: indica generalmente uno zio più anziano, sia da parte di padre che di madre. A differenza del portoghese, che spesso non fa distinzione tra zii più grandi o più giovani, il giapponese ha termini specifici per ogni caso. 伯父さん è usato quando lo zio è più anziano del padre o della madre della persona che parla.

È importante ricordare che, a seconda del contesto, おじさん può essere usato in modo più generico per riferirsi a uomini più anziani, anche se non sono parenti. Questo uso è più informale e può essere sentito in situazioni quotidiane, come quando qualcuno si rivolge a un signore sconosciuto per strada. Tuttavia, il significato principale rimane quello di "zio".

Origine e scrittura in kanji

La parola 伯父さん è composta dal kanji 伯, che significa "più grande" o "capo", e 父, che significa "padre". Insieme, formano l'idea di "padre più grande", il che ha senso, poiché si riferisce al fratello maggiore del padre o della madre. Il suffisso さん è un onorifico comune in giapponese, usato per dimostrare rispetto o cortesia quando ci si rivolge a qualcuno.

È interessante notare che, nella lingua giapponese, esistono variazioni di questa parola a seconda del grado di formalità e del tipo di relazione familiare. Ad esempio, 小父さん può essere scritto anche con un kanji diverso (小), ma in questo caso, il significato si allontana dal legame di parentela e viene utilizzato più nel senso di "signore" o "uomo più anziano". Questa sottile differenza nella scrittura può cambiare completamente il contesto in cui la parola è impiegata.

Uso culturale e frequenza in Giappone

In Giappone, il rispetto per gli anziani è qualcosa di molto apprezzato, e questo si riflette nell'uso di parole come 伯父さん. Chiamare qualcuno おじさん senza il dovuto contesto può sembrare scortese, specialmente se la persona non è realmente uno zio o un conoscente stretto. Perciò, è importante prestare attenzione al tono e alla situazione prima di utilizzare questo termine.

Negli anime e nei drama, è comune vedere i personaggi riferirsi a uomini più grandi come おじさん, spesso in modo affettuoso o giocoso. Tuttavia, in contesti più formali, come sul lavoro o in riunioni familiari, l'uso può essere più ristretto. Sapere quando e come impiegare questa parola è essenziale per chi desidera parlare giapponese in modo naturale e rispettoso.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per memorizzare 伯父さん è associarla al kanji 伯, che rimanda all'idea di "più vecchio". Se ricordi che questo kanji è presente in altre parole relative a gerarchia o età, sarà più facile fissare il significato. Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "伯父さんは優しいです" (Mio zio è gentile), per abituarti all'uso nella vita quotidiana.

Inoltre, guardare contenuti giapponesi, come film o serie, può aiutare a capire meglio come la parola viene utilizzata in contesti reali. Prestare attenzione alle situazioni in cui i personaggi dicono おじさん è anche un ottimo modo per apprendere le sfumature di questa espressione. Con pratica e osservazione, dominerai l'uso di questa parola in poco tempo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • おじさん (ojisan) - zio
  • 叔父さん (ojisan) - zio (relativo a un fratello della madre)
  • 伯父様 (oji-sama) - zio
  • 叔父様 (oji-sama) - zio (relativo a un fratello della madre, in modo rispettoso)

Parole correlate

伯父

oji

Zio (più vecchio del padre o della madre)

伯父さん

Romaji: ojisan
Kana: おじさん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: uomo di mezza età; zio

Significato in Inglese: middle-aged gentleman;uncle

Definizione: fratello maggiore del padre.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (伯父さん) ojisan

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (伯父さん) ojisan:

Frasi d'Esempio - (伯父さん) ojisan

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

刊行

kankou

Pubblicazione; edizione

簡易

kani

semplicità; sollievo; Quasi-

宮殿

kyuuden

Palazzo

wan

baia; golfo; Proibito

経度

keido

longitudine

伯父さん