Traduzione e significato di: 会 - e

La parola giapponese 会[え] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti per chi sta apprendendo la lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usata nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, vedremo consigli pratici per memorizzarla e curiosità che rendono questo termine più facile da comprendere. Se cerchi informazioni affidabili su 会[え], sei nel posto giusto!

Significato e uso di 会[え]

会[え] è una forma verbale del verbo 会う (au), che significa "incontrare" o "riunirsi". Questa coniugazione specifica, tuttavia, appare in contesti più antichi o letterari, come una forma imperativa o suggestiva. Nel giapponese moderno, è più comune sentire variazioni come 会いましょう (aimashou) o 会って (atte).

Un dettaglio importante è che 会[え] non è usato frequentemente nelle conversazioni quotidiane. Compare più in opere classiche, canzoni o espressioni fisse. Ad esempio, negli anime con tematiche storiche, puoi sentire frasi come "会えよ!" (ae yo!), che suona drammatico e enfatico.

Origine e scrittura del kanji

Il kanji 会 è composto dai radicali 人 (persona) e 云 (parlare), suggerendo l'idea di persone che si riuniscono per conversare. Questa combinazione riflette bene il significato originale del termine, che implica incontri e interazioni sociali. La lettura え (e) è una delle molte che questo kanji può avere, a seconda del contesto.

È importante sottolineare che 会 è uno dei kanji più utili da imparare, poiché appare in parole come 会社 (kaisha – azienda), 会議 (kaigi – riunione) e 社会 (shakai – società). Memorizzarlo può aprire porte per capire diversi altri termini del giapponese.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Un modo efficace per memorizzare 会[え] è associarlo a situazioni di incontro. Immagina una scena in cui qualcuno dice "会え!" per fissare un emozionante rendez-vous. Questo tipo di visualizzazione aiuta a memorizzare non solo la parola, ma anche il contesto in cui viene utilizzata.

Curiosamente, 会[え] appare anche in espressioni come "また会える日まで" (mata aeru hi made – fino al giorno in cui ci incontreremo di nuovo), comune nei saluti di addio. Questo uso rafforza il suo tono poetico e nostalgico, mostrando come una semplice parola possa trasmettere emozioni profonde nella cultura giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
  • 集会 (Shūkai) - Incontro, assemblea generalmente formale
  • 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
  • 会議 (Kaigi) - Riunione, conferenza per discussione formale
  • 会話 (Kaiwa) - Conversazione, dialogo
  • 会見 (Kaiken) - Intervista, incontro con qualcuno di importante
  • 会社 (Kaisha) - Azienda, compagnia
  • 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
  • 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
  • 会場 (Kaijō) - Luogo di incontro, spazio per eventi
  • 会食 (Kaishoku) - Cena di gruppo, cena ufficiale
  • 会津 (Aizu) - Regione storica del Giappone, conosciuta per la sua cultura
  • 会釈 (Eshaku) - Saluto, inclinazione della testa come segno di rispetto
  • 会心 (Kaishin) - Comprensione totale, soddisfazione interna per qualcosa
  • 会得 (Kaito) - Comprensione profonda, apprendimento significativo
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - Capacità di conversazione, abilità di dialogare efficacemente
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacità di conversazione, abilità comunicative
  • 会話技 (Kaiwagi) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo

Parole correlate

会う

au

Incontrare; intervistare

面会

menkai

intervista

閉会

heikai

vicino

都会

tokai

città

展覧会

tenrankai

esposizione

出会い

deai

incontro; incontro; incontro

出会う

deau

incontrare per caso; Incontrare; capita di trovare; mantenere un appuntamento

大会

taikai

Convenzione; torneo; riunione di massa; Rally

総会

soukai

Incontro generale

集会

shuukai

incontro; assemblaggio

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: comprensione

Significato in Inglese: understanding

Definizione: Una riunione di persone.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (会) e

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (会) e:

Frasi d'Esempio - (会) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

La vita in città è agitata.

La vita in città è impegnata.

  • 都会 (tokai) - significa città grande o metropoli
  • で (de) - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 生活 (seikatsu) - significa vita quotidiana o stile di vita
  • は (wa) - Palavra que indica o tema da frase
  • 忙しい (isogashii) - significa occupato o frenetico
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Incontriamoci personalmente e parliamo.

Ti vedo direttamente e parlo.

  • 直接 (chokusetsu) - direttamente
  • 会って (atte) - incontrandosi
  • 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。

Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu

Condivideremo una stanza per la riunione di domani.

Ci uniremo alla stanza per la riunione di domani.

  • 私たち - noi
  • 明日 - La mattina
  • 会議 - Riunione
  • ために - per
  • 部屋 - sala/quarto
  • 仕切ります - dividir/separar
土木工事は大切な社会インフラの一つです。

Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu

L'ingegneria civile è una delle infrastrutture sociali importanti.

L'ingegneria civile è una delle infrastrutture sociali importanti.

  • 土木工事 - Edilizia
  • は - Particella tema
  • 大切な - Importante
  • 社会 - Società
  • インフラ - infrastruttura
  • の - Particella di possesso
  • 一つ - un
  • です - essere
人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

Le persone si radunano nel luogo della festa.

Le persone si radunano sul sito del festival.

  • 人々 - le persone
  • が - Particella del soggetto
  • 祭り - Festival
  • の - Particella di possesso
  • 会場 - Local do evento
  • に - Particella target
  • 群がる - Congregarsi, radunarsi in gran numero
偶々会えたことに感謝しています。

Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu

Sono grato di averti trovato per caso.

Sono grato di aver trovato.

  • 偶々 (guuguu) - casualmente, per caso
  • 会えた (aeta) - trovato, si è trovato
  • こと (koto) - Cosa, fatto
  • に (ni) - Particella target
  • 感謝 (kansha) - gratitudine, ringraziamento
  • しています (shiteimasu) - stai facendo, stai sentendo.
首脳会議が開かれました。

Shunou kaigi ga hirakaremashita

Si è tenuta la riunione dei leader.

Il vertice si è tenuto.

  • 首脳会議 - incontro dei leader
  • が - particella soggettiva
  • 開かれました - realizado
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

La tecnologia elettronica è indispensabile nella società moderna.

La tecnologia elettronica è indispensabile per la società moderna.

  • 電子技術 - tecnologia eletrônica
  • は - particella del tema
  • 現代社会 - Società moderna
  • に - Particella di localizzazione
  • 欠かせない - indispensabile
  • もの - cosa
  • です - verbo essere/stare nel presente
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

La delinquenza è un problema sociale.

Le delineazioni sono questioni sociali.

  • 非行 (hikou) - Tratamento inadequado, delinquência
  • は (wa) - particella del tema
  • 社会 (shakai) - società
  • 問題 (mondai) - problema
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Voglio andare a cercare un amico venuto da lontano.

Voglio andare a trovare un amico da lontano.

  • 遠方 (enpou) - lontano
  • から (kara) - di
  • 来た (kita) - veio
  • 友達 (tomodachi) - amico
  • に (ni) - per
  • 会いに (aini) - trovare
  • 行きたい (ikitai) - Voglio andare
  • です (desu) - è

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

暗示

anji

mancia; suggerimento

寛容

kanyou

tolleranza;generosità;indulgenza

思い付き

omoitsuki

Piatto; idea; suggerimento

依頼

irai

richiesta; commissione; spedizione; dipendenza; Fiducia

組み合わせ

kumiawase

Combinazione