Traduzione e significato di: 中腹 - chuuppara

Se stai studiando giapponese o hai curiosità sulle parole insolite della lingua, avrai già incontrato 中腹 (ちゅうっぱら). Questa espressione può creare confusione per la sua composizione e uso specifico. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene percepita nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, vedremo suggerimenti per memorizzarla e i contesti in cui appare.

Significato e uso di 中腹

中腹 è una parola che significa letteralmente "metà della pancia" o "addome medio", ma il suo significato va oltre la traduzione diretta. Nel giapponese colloquiale, è usata per descrivere un'irritazione moderata, qualcosa come "essere di umore nero" o "avere un tarlo nella testa". A differenza della rabbia intensa, ちゅうっぱら suggerisce un fastidio eggero, spesso causato da piccole frustrazioni.

Un esempio comune di utilizzo sarebbe in situazioni quotidiane, come quando qualcuno viene interrotto ripetutamente durante un compito. In questo caso, un giapponese potrebbe dire "ちゅうっぱらが立つ" (sto diventando irritato). La parola non è estremamente formale, ma non suona nemmeno volgare, ed è accettata nelle conversazioni informali tra amici o familiari.

Origine e composizione della parola

L'etimologia di 中腹 è abbastanza visiva. Il kanji 中 (ちゅう) significa "mezzo" o "centro", mentre 腹 (はら) si riferisce alla pancia o allo stomaco. Insieme, creano l'idea di qualcosa che si trova "nel mezzo della pancia", rappresentando metaforicamente un'irritazione che non è ancora esplosa. Questa costruzione è simile ad altre espressioni giapponesi che usano parti del corpo per descrivere emozioni.

È importante sottolineare che la lettura ちゅうっぱら è un esempio di rendaku, un fenomeno linguistico in cui il suono iniziale di un kanji cambia nei composti. Qui, はら (hara) diventa っぱら (ppara), dando un tono più colloquiale alla parola. Questo dettaglio aiuta a capire perché 中腹 suona più informale rispetto alla sua versione letterale.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Un modo efficace per fissare 中腹 è associarlo a situazioni quotidiane. Immagina qualcuno in attesa in fila in banca mentre il cassiere serve lentamente – questo è il tipo di scenario in cui ちゅうっぱら si adatta perfettamente. La parola non descrive furia, ma quella sensazione di essere "in ebollizione dentro" senza esplodere.

Curiosamente, 中腹 non è così frequente come altre espressioni di irritazione, come ムカつく o イライラする. Questo lo rende un termine interessante per chi vuole espandere il vocabolario oltre il livello base. Il suo uso appare occasionalmente in drama e manga, generalmente in scene di commedia o conflitti leggeri.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 半山 (Hanzan) - Mezza montagna
  • 中間地点 (Chūkan chiten) - Punto medio
  • 中央部分 (Chūō bubun) - Parte centrale

Parole correlate

中腹

Romaji: chuuppara
Kana: ちゅうっぱら
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: irritata; offeso

Significato in Inglese: irritated;offended

Definizione: Un punto sul versante di una montagna, situato tra la vetta e il pendio della montagna.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (中腹) chuuppara

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (中腹) chuuppara:

Frasi d'Esempio - (中腹) chuuppara

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

中腹にある寺はとても美しいです。

Chūfuku ni aru tera wa totemo utsukushii desu

Il tempio in collina è molto bello.

  • 中腹にある - situate sulla collina
  • 寺 - tempio
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 美しい - bello
  • です - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

中腹