Traduzione e significato di: 上手 - uwate
Se stai studiando giapponese o semplicemente hai curiosità sulla lingua, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 上手[うわて]. Questa espressione può causare un certo confusione all'inizio, poiché il suo significato va oltre la traduzione letterale. In questo articolo, esploreremo cosa significa realmente, la sua origine, come viene utilizzata nella vita quotidiana e anche alcuni suggerimenti per memorizzarla. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire spiegazioni chiare e pratiche per chi vuole padroneggiare la lingua.
Il significato di 上手[うわて]
La parola 上手[うわて] è spesso tradotta come "superiore" o "più abile", ma il suo uso va oltre. Può indicare qualcuno che è in vantaggio in una competizione, discussione o anche nelle abilità tecniche. Ad esempio, in una partita di scacchi, il giocatore con più pezzi può essere chiamato 上手.
È importante sottolineare che 上手 non si limita a contesti competitivi. In situazioni quotidiane, può essere usato per descrivere qualcuno che ha più esperienza in un determinato campo. Se stai imparando a cucinare e il tuo amico è un chef, lui è il 上手 in quella situazione.
L'origine e la scrittura di 上手
I kanji che compongono 上手 sono 上 (che significa "sopra" o "superiore") e 手 (che può essere tradotto come "mano" o "abilità"). Insieme, rafforzano l'idea di superiorità in qualche attività. Questa combinazione non è casuale e riflette bene il senso della parola.
Curiosamente, 上手 può essere letto anche come "jouzu" in altri contesti, ma con un significato diverso (qualcosa come "abile"). Questa dualità di lettura è comune nel giapponese e dimostra come la pronuncia possa alterare completamente il significato di una parola.
Come usare 上手 nella vita quotidiana
Nel quotidiano, 上手 appare in conversazioni informali e formali. Se stai guardando un dibattito, ad esempio, potresti sentire qualcuno dire che uno dei partecipanti è 上手 per avere argomenti più solidi. Negli sport, il termine è usato per descrivere il concorrente che sta dominando la partita.
Un consiglio per memorizzare questa parola è associarla a situazioni in cui c'è una chiara differenza di livello tra due persone o gruppi. Pensa a un maestro e al suo allievo: il maestro è il 上手 nella relazione. Questa immagine mentale può aiutare a fissare il significato in modo più naturale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 巧み (takumi) - Abilità, destrezza in un mestiere o arte.
- 熟練 (jukuren) - Abilità acquisita attraverso pratica ed esperienza.
- 腕前 (udamae) - Livello di abilità o destrezza in un'attività specifica.
- 技巧 (gikou) - Tecnica o abilità nell'esecuzione di un lavoro tecnico.
- 器用 (kiyou) - Abilità manuale o destrezza in compiti pratici.
- 神妙 (shinmyou) - Straordinario, misterioso; può riferirsi a un'abilità spirituale o magica.
- 妙技 (myougi) - Tecnica eccezionale o abilità raffinata in un'arte.
- 精通 (seiai) - Conoscenza approfondita o competenza in un'area specifica.
- 精巧 (seikou) - Intricato, attento ai dettagli, generalmente applicato a opere d'arte o artigianato.
- 熟達 (jukutatsu) - Dominio completo di un'abilità o campo.
Parole correlate
oshaberi
chiacchiere; parlare; chiacchiere oziose; chiacchierata; cazzate; pettegolezzo; loquace; loquace; loquace; grande bocca
Romaji: uwate
Kana: うわて
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: 1. Parte superiore; flusso superiore; lato sinistro (di un palco); 2. Abilità (solo in confronti); destrezza (solo in confronti)
Significato in Inglese: 1. upper part;upper stream;left side (of a stage); 2. skillful (only in comparisons);dexterity (only in comparisons)
Definizione: Eccellenti competenze e abilità. bene.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (上手) uwate
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (上手) uwate:
Frasi d'Esempio - (上手) uwate
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Chuu chuu jouzu ni narimashita ne
Sei migliorato molto.
Sei migliorato.
- 中々 (nakanaka) - abbastanza
- 上手 (jouzu) - aggettivo che significa "bravo", "abile".
- に (ni) - particella che indica il modo o la maniera in cui qualcosa viene fatto
- なりました (narimashita) - verbo che significa "diventare", "rimanere".
- ね (ne) - parola che indica una domanda retorica o una conferma
Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu
Sono bravo a avvolgere regali.
Sono bravo a avvolgere regali.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase
- プレゼント (purezento) - sostantivo che significa "regalo"
- を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 包む (tsutsumu) - verbo che significa "incartare"
- のが (noga) - particella che indica il soggetto dell'abilità
- 上手 (jouzu) - aggettivo che significa "bravo in"
- です (desu) - Verbo di collegamento che indica lo stato o la qualità del soggetto
Dandan jouzu ni narimasu
Sto gradualmente migliorando.
A poco a poco migliorerà.
- 段々 (dan dan) - gradualmente
- 上手 (jouzu) - talentoso, bom em algo
- に (ni) - Título que indica como algo é feito
- なります (narimasu) - Diventare
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Sei bravo nella conversazione?
Sei bravo nella conversazione?
- 会話 - Significa "conversazione" in giapponese.
- が - Particella grammaticale giapponese che indica il soggetto della frase.
- 上手 - significa "bravo in" o "abile in" in giapponese.
- です - Verbo giapponese "essere", usato per indicare una dichiarazione di cortesia.
- か - particella grammaticale giapponese che indica una domanda.
Kare wa bōru o korogasu no ga jouzu desu
È bravo a far rotolare la palla.
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- ボール - 日本語の名詞で「ボール」を意味します。
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 転がす - verbo giapponese che significa "rotolare"
- のが - particella giapponese che indica la nominalizzazione del verbo precedente
- 上手 - aggettivo giapponese che significa "bravo in"
- です - verbo di collegamento giapponese che indica la formalità e la cortesia della frase
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
È molto brava a trattare con le persone.
Tratta molto bene le persone.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- とても (totemo) - molto
- 上手 (jouzu) - abilidoso, buono
- に (ni) - Particella bersaglio
- 人 (hito) - persona
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 扱う (atsukau) - trattare
Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu
È brava a fare movimenti di danza.
È brava a ballare.
- 彼女 (kanojo) - Lei
- は (wa) - Particella tema
- 踊り (odori) - danza
- の (no) - particella possessiva
- 振り (furi) - Movimentos
- が (ga) - Particella del soggetto
- 上手 (jouzu) - Abilità, abile
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku
Suona molto bene il piano.
Suona bene il piano.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- ピアノ - pianoforte
- を - particella di oggetto diretto
- 上手に - habilmente
- 弾く - toccare (uno strumento)
Hatsuon ga jouzu desu ne
Sono bravo nella pronuncia.
- 発音 - Pronúncia
- が - particella soggettiva
- 上手 - abilidoso, buono
- です - verbo essere/stare nel presente
- ね - particella di conferma/aspettativa
Kikitori ga jouzu desu ne
Sono bravo ad ascoltare.
- 聞き取り - La traduzione in italiano è "comprensione uditiva".
- が - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
- 上手 - aggettivo che significa "buono" o "abile" in giapponese.
- です - Verbo giapponese "essere", usato per indicare una dichiarazione di cortesia.
- ね - particella grammaticale che indica una domanda retorica o una conferma.
- . - punto finale che indica la fine della frase.