Traduzione e significato di: 音 - ne
La parola giapponese 音[ね] è un termine curioso che suscita interesse sia per la sua semplicità che per la sua applicazione nella vita quotidiana. Se stai imparando il giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, comprendere il suo significato, origine e utilizzo può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla scrittura e pronuncia fino al contesto culturale in cui questa parola appare, garantendo che tu sappia come utilizzarla correttamente.
Inoltre, vedremo come 音[ね] si relaziona con altri termini ed espressioni nella lingua giapponese, oltre a consigli pratici per memorizzarla. Se stai cercando un dizionario affidabile per approfondire i tuoi studi, Suki Nihongo è un'ottima opzione. Iniziamo?
Significato e scrittura di 音[ね]
La parola 音[ね] è composta dal kanji 音 (suono) e dalla lettura ね (ne). In giapponese, può essere tradotta come "suono" o "rumore", ma il suo utilizzo va oltre il significato letterale. A seconda del contesto, può riferirsi a toni musicali, rumori ambientali o persino all'intonazione della voce.
Il kanji 音 è composto dai radicali 立 (stare in piedi) e 日 (sole), suggerendo una connessione con qualcosa che si propaga, come il suono. Questa struttura aiuta a capire perché questo carattere è usato in parole legate all'ascolto e alla musica. La lettura ね è una delle molte possibili per questo kanji, ed è essenziale per chi vuole dominare il vocabolario giapponese.
Uso quotidiano e esempi pratici
Nella vita quotidiana, 音[ね] appare in diverse situazioni. Può essere utilizzata per descrivere il suono di uno strumento musicale, come nel caso di 音がきれい (il suono è bello). È anche comune in espressioni che coinvolgono suoni naturali, come il vento o la pioggia.
Un altro uso interessante è nelle frasi che esprimono sensazioni uditive, come 音がうるさい (il suono è forte/infastidito). È importante ricordare che, sebbene sia una parola semplice, il suo significato può variare a seconda del contesto. Perciò, è fondamentale prestare attenzione alle situazioni in cui appare per evitare confusione.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Un modo efficace per ricordare 音[ね] è associarlo a situazioni sonore quotidiane. Ad esempio, pensa a una canzone che ti piace e ripeti mentalmente "この音はいいね" (questo suono è buono, vero?). Questo tipo di associazione aiuta a fissare il termine nella memoria in modo naturale.
Curiosamente, 音[ね] appare anche nei nomi di strumenti tradizionali giapponesi, come il 琴 (koto), mostrando il suo legame con la cultura musicale del paese. Se hai già visto anime o drammi giapponesi, potresti aver notato che questa parola emerge in scene che coinvolgono musica o ambienti sonori, rafforzando il suo uso nell'intrattenimento.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 音色 (Neiro) - Timber o colore del suono
- 音響 (Onkyou) - Acustica o sonorità
- 音楽 (Ongaku) - Canzone
- 音量 (Onryou) - volume
- 音声 (Onsei) - Voce o suono parlato
- 音波 (Onpa) - Onda sonora
- 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som
- 音域 (On'iki) - Estensione tonale o gamma sonora
- 音符 (Onpu) - Nota musical
- 音鳴り (Onnari) - Produzione del suono
- 音色素材 (Neiro sozai) - Materiale per intestazione
- 音色調整 (Neiro chousei) - Regolazione del timbro
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Espressione del timbro
- 音色設定 (Neiro settei) - Configurazione del timbro
- 音色合成 (Neiro gousei) - Sintesi di timbro
- 音色変換 (Neiro henkan) - Conversione di timbro
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Analisi del timbro
- 音色生成 (Neiro seisei) - Generazione di timbro
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Modificaizione del timbro
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Controllo del timbro
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Valutazione del timbro
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Ricerca di timbro
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Analisi del timbro
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Trasformazione del timbro
- 音色変更 (Neiro henkou) - Modificaizone di timbro
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Mutazione di timbro
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variazione di timbro
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modificaizone del timbro
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Quantità di variazione di timbro
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Curva di cambiamento di timbro
Parole correlate
Romaji: ne
Kana: ね
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Traduzione / Significato: suono; Nota
Significato in Inglese: sound;note
Definizione: Qualcosa che vibra e arriva alle tue orecchie.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (音) ne
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (音) ne:
Frasi d'Esempio - (音) ne
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
O rugan no neiro wa utsukushii desu
Il suono dell'organo è bellissimo.
Il tono dell'organo è bellissimo.
- オルガン - organo
- の - particella possessiva
- 音色 - timbro, sonorità
- は - particella del tema
- 美しい - Bonito, belo
- です - verbo essere/stare nel presente
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
Questo canale ha un'immagine chiara e un buon suono.
Questo canale ha un video chiaro e ha una buona voce.
- この - questo
- チャンネル - canale
- は - è
- 映像 - immagine
- が - (particella soggetto)
- クリア - clara
- で - (Article of association)
- 音声 - suono
- も - anche
- 良い - buono
- です - é (polite form of "to be")
Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu
Il jazz è il mio genere musicale preferito.
Il jazz è il mio genere musicale preferito.
- ジャズ - jazz
- は - Particella tema
- 私 - Io
- の - particella possessiva
- 好き - Mi piace, preferenza
- な - Palavra adjetival
- 音楽 - Canzone
- ジャンル - Genere
- です - Ser/estar (forma educada) - Essere/essere (forma educata)
Beru no neiro wa utsukushii desu
Il suono della campana è bellissimo.
Il tono della campana è bellissimo.
- ベル - Bell
- の - Particella di possesso
- 音色 - Timbro
- は - Particella tema
- 美しい - Bello
- です - Verbo essere/stare nel presente
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Gli anni '50 indicano la combinazione di base del suono giapponese.
- 五十音 - significa "cinquanta suoni" e si riferisce all'insieme dei caratteri giapponesi utilizzati per rappresentare suoni e sillabe.
- 日本語 - lingua japonesa
- 基本的な - significa "di base" o "fondamentale".
- 音 - significa "suono" o "nota musicale".
- 組み合わせ - significa "combinazione" o "accordo".
- 表します - significa "rappresenta" o "mostra".
Urusai oto ga mimizawari da
Il suono rumoroso è fastidioso per le orecchie.
Il suono sfocato è fastidioso.
- 喧しい - ruidoso, alto
- 音 - suono
- が - particella soggettiva
- 耳障り - irritante para os ouvidos
- だ - verbo "essere" al presente
Fuku ga sureru oto ga kikoeru
Sento il suono dei vestiti a spazzolare.
Puoi sentire il suono dei vestiti che sfrega.
- 服 (fuku) - vestiti
- が (ga) - particella soggettiva
- 擦れる (sureru) - sfregare, strofinare
- 音 (oto) - suono
- が (ga) - particella soggettiva
- 聞こえる (kikoeru) - essere ascoltato, essere percepibile.
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo è un genere musicale tradizionale giapponese.
- 歌謡 - canzone popolare giapponese
- は - particella del tema
- 日本 - Giappone
- の - particella possessiva
- 伝統的な - tradizionale
- 音楽 - musica
- ジャンル - genere
- です - verbo essere/stare (forma educata)
Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu
Le canzoni popolari sono musica tradizionale giapponese.
- 民謡 - musica folclorica
- は - Marcação de tópico
- 日本 - Giappone
- の - particella possessiva
- 伝統 - tradizione
- 音楽 - musica
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Mono oto ga kikoeru
Sento il rumore degli oggetti.
Puoi sentire il rumore.
- 物音 - suono degli oggetti
- が - particella soggettiva
- 聞こえる - essere ascoltato
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
