Traduzione e significato di: 重 - e
La parola giapponese 重[え] è un termine che suscita curiosità sia per la sua scrittura che per il suo significato. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene utilizzata nella vita quotidiana e alcuni consigli per memorizzarla. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere termini come questo può arricchire il tuo vocabolario e la tua conoscenza culturale.
Oltre a spiegare il significato e la traduzione di 重[え], affronteremo il suo contesto d'uso, la frequenza nella lingua giapponese e persino esempi pratici. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari di giapponese online, è un'ottima risorsa per chi desidera approfondire questo tipo di apprendimento. Iniziamo?
Significato e traduzione di 重[え]
La parola 重[え] è una lettura poco comune del kanji 重, che di solito significa "pesante" o "importante". Tuttavia, quando letta come [え], il suo significato può variare a seconda del contesto. In alcuni casi, questa lettura appare in nomi propri o espressioni antiche, rendendola meno comune nel giapponese moderno.
Tradurre il kanji 重[え] direttamente in italiano può essere una sfida, poiché il suo uso è specifico. Invece di una traduzione letterale, è più utile comprendere come si inserisce in frasi o nomi. Ad esempio, in combinazioni come 重箱[じゅうばこ] (scatola di cibo a strati), il kanji 重 appare, ma con un'altra lettura.
Origine e Uso Storico
La lettura [え] del kanji 重 ha radici nel giapponese antico ed è legata a termini che portano un senso di "strati" o "ripetizione". Questa forma di lettura è un esempio di come la lingua giapponese preservi tratti arcaici in certe parole, anche se non sono più usate nella vita quotidiana.
Sebbene rara oggigiorno, questa lettura può essere trovata in testi classici o nei nomi degli luoghi. Studiare questi casi aiuta a comprendere l'evoluzione della lingua e come alcuni kanji abbiano acquisito più pronunce nel tempo. Se ti trovi di fronte a 重[え], è probabile che tu sia di fronte a un contesto storico o specializzato.
Come memorizzare questa parola
Un modo efficace per ricordare 重[え] è associarlo al kanji 重 e alle sue altre letture più comuni, come おも (omo) o じゅう (juu). Creare flashcard con esempi di utilizzo o frasi che includono questa lettura può aiutare a fissare il termine nella memoria. Strumenti come Anki sono utili per questo tipo di pratica.
Un altro consiglio è esplorare le parole composte che utilizzano il kanji 重, anche se con letture diverse. Questo aiuta a creare connessioni mentali e a comprendere meglio le variazioni di significato. Ad esempio, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravità) sono termini che condividono lo stesso kanji, ma con usi distinti.
Contesto culturale e curiosità
In Giappone, il kanji 重 è frequentemente associato a concetti come peso, importanza o accumulazione. Anche se la lettura [え] è meno conosciuta, essa appare ancora in certi contesti culturali, come nomi di famiglie o espressioni tradizionali. Questo dimostra come la lingua giapponese mantenga legami con il suo ato anche in forme poco comuni.
Una curiosità è che alcuni dialetti regionali possono preservare letture antiche come [え], che sono state perse nel giapponese standard. Studiare queste variazioni può essere affascinante per chi desidera approfondire la ricchezza linguistica del Giappone. Se hai già visitato il paese o consultato Suki Nihongo, puoi trovare esempi interessanti di questo fenomeno.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 重い (Omoi) - Pesante
- 重たい (Omitai) - Pesante, enfatizzando una sensazione di peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesante, solido e con dignità
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - Di grande importanza o gravità
- 重要 (Jūyō) - Importante, cruciale
- 重量 (Jūryō) - Peso, carico
- 重力 (Jūryoku) - gravità
- 重ねる (Kasaneru) - Sovrapporre
- 重ねて (Kasanete) - Sovrapponendo, ripetutamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sovrapporre, fare sovrapposizione
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sovrapporre (un item su un altro, come vestiti)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestir a strati
- 重ね袖 (Kanasode) - Manga sovrapposti
- 重ね襟 (Kasaneri) - Colletto sovrapposto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armatura a strati
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasi sovrapposti
- 重ね駄 (Kasaneda) - Giocate sovrapposte (in un gioco)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pezzo sovrapposto (su un tabellone di gioco)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chiavi sovrapposte
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Strumenti da giardinaggio sovrapposti
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Falce sovrapposte
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Falce e halberd sovrapposti
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Correnti sovrapposte
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelli sovrapposti
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Specchi sovrapposti
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Fruste sovrapposte
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sovrapposta
Parole correlate
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: '-piegare; -volte
Significato in Inglese: '-fold;-ply
Definizione: Pesante e doloroso. Inoltre, oggetti pesanti e accessori. Il peso delle cose e il cuore pesante. Le cose arrivano. Il messaggero: "Valorizzo i beni oggi". Inoltre, sii audace e rispetta la terra.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (重) e
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (重) e:
Frasi d'Esempio - (重) e
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Unpan wa juuyou na sagyou desu
Il trasporto è un compito importante.
- 運搬 (unpan) - trasporto, carico
- は (wa) - particella del tema
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Palavra adjetival
- 作業 (sagyou) - trabalho, operação
- です (desu) - verbo essere, stare
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
È importante dare giudizi precisi.
È importante prendere una decisione appropriata.
- 適確な - ho bisogno, esatto
- 判断をする - Prendere una decisione, giudicare
- ことが - Particella che indica che la parola precedente è il soggetto della frase
- 重要です - é importante
Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru
Il dirigente è presente alla riunione.
Il dirigente è presente alla riunione.
- 重役 - significa "dirigente" o "dirigente superiore" in giapponese.
- は - Título do tópico em japonês, indicando que o sujeito da frase é "executivo".
- 会議 - Significa "incontro" o "incontro" in giapponese.
- に - Artigo sobre a palavra de destino em japonês, indicando que a "reunião" é o destino do "重役".
- 出席している - verbo composto in giapponese, che significa "essere presente" o "partecipare".
Jūshi suru koto ga seikō no kagi desu
La valutazione è la chiave del successo.
L'enfasi è la chiave del successo.
- 重視すること - significa "attribuire importanza" o "valorizzare".
- が - particella soggettiva o enfasi.
- 成功 - successo
- の - Particella di possesso o connessione.
- 鍵 - chiave.
- です - verbo "essere" in forma educata o formale.
Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu
I minerali sono una delle tante risorse preziose che si trovano sulla Terra.
I minerali sono una delle tante risorse preziose che si trovano sulla Terra.
- 鉱物 - minerale
- は - Artigo indicando o tópico da frase
- 地球上 - on Earth
- で - Artigo indicando o local onde algo acontece
- 見つかる - Essere trovato
- 多く - Many
- の - Artigo indicando posse ou atribuição
- 貴重な - Valioso
- 資源 - Recurso
- の - Artigo indicando posse ou atribuição
- 一つ - uno
- です - Copula indicando polidez ou formalidade
Bōshi suru koto wa jūyō desu
La prevenzione è importante.
È importante evitarlo.
- 防止する - Verbo che significa "impedire".
- こと - sostantivo che indica "cosa"
- は - particella che contrassegna il soggetto della frase, in questo caso "prevenzione".
- 重要 - aggettivo che significa "importante"
- です - il verbo essere/essere al presente, indicando un'affermazione
Soshi suru koto wa juuyou desu
È importante prevenire.
È importante fermarsi.
- 阻止する - verbo che significa "impedire"
- こと - Sostantivo che significa "cosa"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 重要 - aggettivo che significa "importante"
- です - verbo che indica il presente e la formalità
Fūdo wa bunka o keisei suru jūyōna yōso desu
Conxon è un fattore importante nella formazione di una cultura.
- 風土 - in giapponese significa "clima e suolo", riferendosi alle caratteristiche geografiche di una regione.
- 文化 - si riferisce alle credenze, valori, abitudini e tradizioni di un gruppo di persone.
- 形成する - significa "formare" o "modellare" in giapponese, indicando che la cultura è influenzata dall'ambiente.
- 重要な - significa "importante" in giapponese, mettendo in evidenza la rilevanza del ruolo del clima e del suolo nella formazione della cultura.
- 要素 - in giapponese significa "elemento", riferendosi ai componenti che costituiscono qualcosa.
Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu
Gli alimenti sono molto importanti per la nostra salute.
- 食品 - Alimenti
- は - Particella tema
- 私たち - Noi
- の - Particella di possesso
- 健康 - Salute
- に - Particella target
- とても - Molto
- 重要 - Importante
- です - Verbo "essere" al presente
Ougon wa kichou na kinzoku desu
L'oro è un metallo prezioso.
- 黄金 - oro
- は - Particella tema
- 貴重な - Precioso
- 金属 - metallo
- です - È