Traduzione e significato di: 親 - oya

A palavra japonesa 親[おや] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano. Além disso, você vai descobrir curiosidades culturais e dicas práticas para memorizar esse vocábulo com facilidade. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção.

Significado e uso de 親[おや]

親[おや] significa "pai" ou "mãe" em japonês, mas também pode se referir a "progenitores" de forma geral. Diferentemente de palavras mais específicas como 父[ちち] (pai) e 母[はは] (mãe), おや é um termo mais amplo e neutro. Ele aparece com frequência em conversas cotidianas, especialmente quando se fala sobre família de maneira genérica.

Em contextos informais, 親 também pode ser usado para se referir a figuras de autoridade ou mentores, como em 親分[おやぶん], que significa "chefe" ou "líder" em grupos organizados. Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde diálogos familiares até expressões idiomáticas.

Origem e escrita do kanji 親

O kanji 親 é composto pelo radical 見[みる] (ver) e pelo componente 辛[からい] (picante, difícil). Essa combinação sugere a ideia de "olhar de perto" ou "cuidar", refletindo a relação próxima entre pais e filhos. A etimologia remonta ao chinês antigo, onde o caractere já carregava o sentido de parentesco e proximidade afetiva.

Na escrita moderna, 親 é considerado um kanji de nível intermediário, frequentemente ensinado em escolas japonesas por volta do quinto ano. Sua leitura mais comum, おや, é kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) シン aparece em termos como 親子[おやこ] (pais e filhos) ou 親切[しんせつ] (gentileza).

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 親 é associar seu radical 見 à ideia de "enxergar" ou "supervisionar", algo que pais costumam fazer. Outra dica é praticar com palavras compostas, como 親友[しんゆう] (melhor amigo), que reforçam o sentido de proximidade.

Culturalmente, o Japão valoriza muito o respeito aos pais, e expressões como 親孝行[おやこうこう] (dever filial) são comuns. Em animes e dramas, você pode notar que conflitos familiares muitas vezes giram em torno da relação entre 親 e filhos, mostrando a importância do termo na sociedade japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 親 (Oya) - Padre o madre, in senso ampio, uno dei responsabili.
  • 父母 (Fubo) - Padre e madre; progenitori.
  • 両親 (Ryoushin) - Genitori; entrambi i genitori.
  • 父親 (Chichioya) - Padre; forma più formale o specifica.
  • 母親 (Hahaoya) - Madre; forma più formale o specifica.
  • 親戚 (Shinseki) - Parentela; parenti in generale.
  • 親族 (Shinzoku) - Famiglia; parenti, in senso più ampio.
  • 親類 (Shinrui) - Parenti, compresi diversi gradi di parentela.
  • 親父 (Oyasumi) - Papà; termine informale e colloquiale.
  • 親母 (Oyababa) - Madre; una forma meno comune e più colloquiale.
  • 親父さん (Oyas-san) - Papà; modo rispettoso e familiare di riferirsi al padre.
  • 親母さん (Oyababa-san) - Mamãe; forma rispettosa e familiare di riferirsi alla madre.
  • 父さん (Tou-san) - Papà; forma informale e affettuosa per riferirsi al padre.
  • 母さん (Kaa-san) - Mamma; forma informale e affettuosa per riferirsi alla madre.
  • ご両親 (Go-ryoushin) - I tuoi genitori; usato per riferirsi educatamente ai genitori di qualcuno.
  • ご両親様 (Go-ryoushin-sama) - I tuoi genitori; forma molto rispettosa.
  • ご両親さん (Go-ryoushin-san) - I tuoi genitori; forma rispettosa, ma meno formale.
  • 両親様 (Ryoushin-sama) - Genitori; forma rispettosa per riferirsi a entrambi i genitori.
  • 両親さん (Ryoushin-san) - Paese; forma rispettosa, ma meno formale.
  • 父親様 (Chichioya-sama) - Padre; forma molto rispettosa.
  • 父親さん (Chichioya-san) - Padre; forma rispettosa, ma meno formale.
  • 母親様 (Hahaoya-sama) - Madre; forma molto rispettosa.
  • 母親さん (Hahaoya-san) - Madre; forma rispettosa, ma meno formale.

Parole correlate

母親

hahaoya

madre

肉親

nikushin

parentela di sangue; referto del sangue

父親

chichioya

padre

親友

shinyuu

caro amico; seno (vecchio amico); amico; amico; amico

親類

shinrui

relazione; parenti

親戚

shinseki

parente

親切

shinsetsu

bondade; gentileza

親善

shinzen

amicizia

親しい

shitashii

intimo; vicino (ad es. amico)

親しむ

shitashimu

essere intimo; fare amicizia

Romaji: oya
Kana: おや
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: paese

Significato in Inglese: parents

Definizione: Padre: persona che mette al mondo bambini e animali.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (親) oya

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (親) oya:

Frasi d'Esempio - (親) oya

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

Il mio migliore amico mi a sempre.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • の (no) - particella di possesso, indicando che "watashi" è il proprietario
  • 親友 (shin'yuu) - migliore amico
  • は (wa) - particella di argomento, indicando che "shin'yuu" è il tema della frase
  • いつも (itsumo) - sempre - sempre
  • 私を (watashi wo) - "wo" è una particella di oggetto diretto, indicando che "watashi" è l'oggetto della frase
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" significa "sostenere", "kuremasu" è una forma educata di "kureru", che significa "fare qualcosa per qualcuno". Insieme, significano "fare per qualcuno l'atto di sostenere", indicando che il "shin'yuu" sostiene sempre il "watashi".
私の父親は助教授です。

Watashi no chichioya wa jokyōju desu

Mio padre è assistente di un insegnante.

Mio padre è un assistente professore.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella di possesso in giapponese, che indica che "padre" è mio
  • 父親 - sostantivo che significa "padre" in giapponese
  • は - particella di argomento in giapponese, che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
  • 助教授 - sostantivo che significa "assistente insegnante" in giapponese
  • です - Il verbo "essere" in giapponese, che indica che il padre è un professore assistente.
私の従兄弟はとても親切です。

Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu

Mio cugino è molto gentile.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 従兄弟 - sostantivo che significa "cugino di primo grado"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 親切 - adjetivo que significa "amável" ou "gentil" - "gentil"
  • です - verbo ser/estar al presente affermativo
私の親類はたくさんいます。

Watashi no shinrui wa takusan imasu

Ho molti parenti.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 親類 - sostantivo che significa "parenti"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • たくさん - molti
  • います - verbo che significa "esistere" o "essere presente" (nel presente affermativo)
私の知人はとても親切です。

Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu

Il mio conoscente è molto gentile.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 知人 - sostantivo che significa "conosciuto" o "amico"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 親切 - adjetivo que significa "amável" ou "gentil" - "gentil"
  • です - verbo che indica lo stato o l'azione attuale, nel caso, "è"
私の同級生はとても親切です。

Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu

I miei compagni di classe sono molto gentili.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 同級生 - compagno di classe
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 親切 - aggettivo che significa "amabile, gentile"
  • です - verbo essere, equivalente a "è"
私の父親はとても優しい人です。

Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu

Mio padre è una persona molto gentile.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 父親 - substantivo que significa "padre"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい - aggettivo che significa "gentile"
  • 人 - sostantivo che significa "persona"
  • です - verbo che indica lo stato o la condizione, equivalente a "è"
私の家主はとても親切です。

Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu

Il mio proprietario è molto gentile.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, in questo caso, "mia"
  • 家主 - proprietario di casa
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "il proprietario di casa"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 親切 - aggettivo che significa "gentile"
  • です - verbo che indica "essere" o "stare", in questo caso, "è"
私たちはとても親しい友達です。

Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu

Siamo molto amici.

Siamo molto amici.

  • 私たちは - Noi
  • とても - Molto
  • 親しい - Prossimi, intimi
  • 友達 - Gli amici
  • です - ser/ estar (verbo di collegamento)
私の友達はとても親切です。

Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu

I miei amici sono molto gentili.

  • 私の友達 - "Tomodachi" significa "amico" in giapponese.
  • は - "wa" è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • とても - "totemo" significa "molto" in giapponese.
  • 親切 - "shinsetsu" significa "gentile" o "amabile" in giapponese.
  • です - "desu" è una forma educata di dire "essere" o "stare" in giapponese.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

プレゼント

purezento

presente presente

観念

kannen

1. idea; nozione; concezione; 2. senso (es. dovere); 3. Rinuncia; preparazione; accettazione

意識

ishiki

coscienza; sensi

共産

kyousan

comunismo

凡そ

oyoso

Di; Di; Come regola generale; Di

親