Traduzione e significato di: 行う - okonau
La parola giapponese 行う[おこなう] è un verbo essenziale per chi sta imparando la lingua. Il suo significato principale è "realizzare" o "eseguire", ma la sua applicazione va oltre il senso letterale. In questo articolo, esploreremo dall'origine e scrittura del termine fino al suo uso quotidiano e suggerimenti per la memorizzazione. Se ti sei mai chiesto come i giapponesi impiegano questa parola nella vita di tutti i giorni o perché appare così frequentemente, continua a leggere per scoprirlo.
Significato e Traduzione di 行う
Il verbo 行う è frequentemente tradotto come "realizzare", "eseguire" o "portare a termine". Viene usato per descrivere azioni che coinvolgono pianificazione e concretizzazione, come eventi, cerimonie o compiti specifici. A differenza di altri verbi simili, 行う porta un tono più formale, essendo comune in contesti organizzativi e pubblici.
Rispetto a termini come する (fare) o やる (fare in modo più informale), 行う implica un'esecuzione più strutturata. Ad esempio, mentre する può essere usato per attività quotidiane, 行う appare più in situazioni come "tenere una riunione" (会議を行う) o "eseguire un progetto" (プロジェクトを行う).
Origine e Scrittura del Kanji
Il kanji 行, che compone il verbo, ha origine cinese e significa "andare" o "camminare". Nel contesto di 行う, acquista la sfumatura di "mettere in azione". Questo carattere è composto dal radicale 彳 (o doppio), che rinforza l'idea di movimento ed esecuzione. La combinazione con l'okurigana う trasforma il significato in qualcosa di più astratto, legato alla realizzazione di attività.
È importante sottolineare che 行う è uno dei verbi più antichi della lingua giapponese, con registrazioni che risalgono al periodo Heian (794-1185). La sua presenza in testi classici e documenti ufficiali mostra come sia sempre stato legato ad azioni formali e cerimoniali, un tratto che persiste ancora oggi.
Uso Quotidiano e Consigli per la Memorizzazione
In Giappone, 行う è ampiamente utilizzato in contesti professionali e accademici. Frasi come 試験を行う (sostenere un esame) o 式典を行う (tenere una cerimonia) sono comuni in ambienti formali. Il suo tono serio lo rende meno frequente in conversazioni informali, dove si preferiscono する o やる.
Per memorizzare 行う, un consiglio è associare il kanji 行 a situazioni che richiedono pianificazione. Pensa a "mettere in movimento" qualcosa, come un progetto o un evento. Un'altra strategia è creare flashcard con esempi pratici, come 会議を行う (tenere una riunione), per fissare l'uso corretto.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 行う
- 行う - Forma base
- 行います Forma Lucida
- 行った - forma ata
- 行われる - Forma iva
- 行える - forma potenziale
- 行いましょう - Forma imperativa
Sinonimi e simili
- 実施する (Jisshi suru) - Realizzare, implementare
- 施行する (Shikō suru) - Eseguire (leggi, regolamenti)
- 執り行う (Toriokonau) - Condurre, realizzare (cerimonie)
- 行なう (Okonau) - eseguire, realizzare
- 行き渡る (Ikitataru) - Essere distribuito (ampiamente)
- 行き届く (Ikidodoku) - Essere forniti con attenzione ai dettagli
- 行き交う (Ikikau) - Circolare, are l'uno accanto all'altro (persone, veicoli)
- 行き来する (Ikikiri suru) - Andare e venire, andate e ritorni
- 行き先 (Ikisaki) - Destino
- 行き止まり (Ikidomari) - Vicolo senza uscita
- 行き違い (Ikijigai) - Malinteso, disguido
- 行き過ぎる (Ikisugiru) - are (dal punto desiderato)
- 行く手 (Ikute) - Cammino, direzione (futuro)
- 行く先 (Ikusaki) - Destinazione (futuro)
- 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedire il progresso
- 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Ostruire il cammino
- 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interrompere il cammino
- 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloccare il percorso
Parole correlate
moyoosu
tenere un incontro); dare (una cena); sentire; mostrare segni di; sviluppare sintomi di; sentirsi malato)
Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: compiere; fare; comportarsi; eseguire
Significato in Inglese: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out
Definizione: fazer algo, realizar algo.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (行う) okonau
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (行う) okonau:
Frasi d'Esempio - (行う) okonau
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Yuuri na jouken de torihiki wo okonau
Fare affari a condizioni favorevoli.
Operazioni a condizioni vantaggiose.
- 有利な - vantaggioso, benefico
- 条件 - condizione
- で - dentro, con
- 取引 - negoziazione, transazione
- を - particella di oggetto diretto
- 行う - realizar, executar
Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu
È necessario eseguire la misurazione.
Devi condurre il sondaggio.
- 測量 - misurazione
- を - Título do objeto
- 行う - Realizzare
- 必要 - Necessario
- が - Particella del soggetto
- あります - esiste
Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru
È necessario fare una dimostrazione.
Devi fare una dimostrazione.
- デモンストレーション - dimostrazione
- を - particella di oggetto diretto
- 行う - compiere
- 必要 - necessità
- が - particella soggettiva
- ある - esistere
Gishiki wo okonau
Eseguire una cerimonia.
Rituale
- 儀式 - significa "cerimonia" o "rituale".
- を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
- 行う - verbo che significa "realizzare" o "eseguire".
Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu
È necessario fare una negoziazione.
È necessario discutere.
- 協議 - significa "negoziazione" o "discussione" in giapponese.
- を - Particella oggetto in giapponese.
- 行う - verbo che significa "realizzare" o "eseguire" in giapponese.
- 必要 - significa "necessario" o "essenziale" in giapponese.
- が - Particella di soggetto in giapponese.
- あります - verbo que significa "esistere" o "avere" in giapponese.
Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu
La sostituzione dovrebbe essere effettuata quando necessario.
- 取り替え - sostituzione
- は - Particella tema
- 必要 - Necessario
- な - Partítulo auxiliar
- 時 - Tempo
- に - Palavra indicando tempo ou lugar
- 行う - Fare
- べき - Deveria
- です - verbo essere o stare al presente
Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu
È necessario eseguire una deliberazione.
È necessario eseguire deliberazioni.
- 審議 - deliberazione, discussione
- を - particella di oggetto diretto
- 行う - realizar, executar
- 必要 - necessidade, essencial
- が - particella soggettiva
- あります - verbo "essere" al presente affermativo
Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu
È necessario eseguire una ricerca.
Devi cercare.
- 捜索 (sōsaku) - ricerca
- を (o) - particella di oggetto diretto
- 行う (okonau) - realizar, executar
- 必要 (hitsuyō) - necessario, essenziale
- が (ga) - particella soggettiva
- あります (arimasu) - existir, ter
Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu
Abbiamo in programma di tenere una riunione domani.
Domani avremo un incontro.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 明日 - "amanhã" em italiano
- 会議 - "Incontro" in giapponese
- を - particella oggetto diretta in giapponese
- 行う - "Realizzare" in giapponese
- 予定 - "Plano" ou "Agenda" em giapponese.
- です - Forma educata di "essere" o "essere" in giapponese
Sai ketsu wo okonaimasu
Facciamo un voto.
Votiamo.
- 採決 - votazione, decisione
- を - particella di oggetto diretto
- 行います - realizar, executar
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
