Traduzione e significato di: 的 - mato
La parola giapponese 「的」 (mato) è un sostantivo che ha un significato centrale di "obbiettivo" o "meta", ed è spesso utilizzata in contesti che coinvolgono l'arceria, il tiro al bersaglio e attività simili. L'espressione porta con sé la nozione di un punto di riferimento, sia in senso letterale che figurato, rendendola una parola piuttosto versatile nella lingua giapponese.
Etimologicamente, 「的」 è composto dall'ideogramma che può anche rappresentare un suffisso di aggettivi possessivi, ma nel contesto di erba, il suo significato si rivolge al concetto di qualcosa che si intende raggiungere. Nel kanji, è composto dal radicale 「白」 che significa "bianco" e suggerisce chiarezza, e il componente 「勺」 relativo a un cucchiaio o a raccogliere piccole quantità. Questa combinazione suggerisce l'idea di un obiettivo chiaramente definito.
Nella lingua giapponese, mato non è solo una parola usata per descrivere un obiettivo nel tiro con l'arco o nella caccia. Può essere trovata in espressioni idiomatiche e frasi che trasmettono l'idea di concentrarsi sui risultati o di fissare obiettivi da raggiungere. È interessante notare come questa parola si intrecci nella vita quotidiana, riflettendo sia aspetti fisici che obiettivi personali o professionali. Questa dualità simbolica fa della parola 「的」 un'espressione fondamentale all'interno della cultura e della lingua giapponese. Ci ricorda l'importanza di stabilire obiettivi chiari per raggiungere il successo nelle nostre diverse imprese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 目的 (mokuteki) - obiettivo
- 目的地 (mokutekichi) - Destinazione (luogo legato all'obiettivo)
- 目的物 (mokutekibutsu) - Oggetto dell'obiettivo
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consapevolezza dell'obiettivo
- 目的性 (mokutekisei) - Natura dell'obiettivo
- 目的語 (mokutekigo) - Lingua target (nel contesto di un obiettivo di apprendimento)
- 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Ricerca della destinazione (relativa all'obiettivo)
- 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Avere un obiettivo
- 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Raggiungere un obiettivo
- 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Definire un obiettivo
- 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perdere di vista l'obiettivo
- 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Raggiungere un obiettivo
- 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Inseguire un obiettivo
- 目的を持った (mokuteki o motta) - Con un obiettivo
- 目的を持って (mokuteki o motte) - Con un obiettivo in mente
- 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Stabilire un obiettivo
- 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Raggiungere un obiettivo (sinonimo di conseguire)
- 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Obiettivo raggiunto
- 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Dopo aver raggiunto l'obiettivo
- 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Per raggiungere l'obiettivo
- 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Per il raggiungimento dell'obiettivo
- 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Necessario per raggiungere l'obiettivo
- 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Mezzi per raggiungere l'obiettivo
Parole correlate
Romaji: mato
Kana: まと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: marca; bersaglio
Significato in Inglese: mark;target
Definizione: Si riferisce a proposito o obiettivo.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (的) mato
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (的) mato:
Frasi d'Esempio - (的) mato
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu
È responsabilità sociale proteggere la norma.
- 規範 (kihan) - norma, regola
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 守る (mamoru) - proteggere, obbedire
- こと (koto) - sostantivo astratto, in questo caso, "l'atto di obbedire alle norme"
- は (wa) - particella del tema
- 社会的 (shakaiteki) - sociale
- 責任 (sekinin) - responsabilità
- です (desu) - verbo essere, in questo caso, indicante un'affermazione
Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta
Il pubblico ha applaudito con entusiasmo.
- 観客 (kankyaku) - Pubblico, platea
- は (wa) - particella di tema, indica che il soggetto della frase è "pubblico"
- 熱狂的に (nekkyouteki ni) - con entusiasmo, con fervore
- 拍手 (hakushu) - applausi
- を (wo) - particella oggetto diretto, indica che "applausi" è l'oggetto diretto dell'azione "inviare"
- 送った (okutta) - ha inviato
Tsuyoshiimono wa miryokuteki desu
Un uomo forte è attraente.
- 逞しい - Forte, robusto
- 男性 - uomo
- は - particella del tema
- 魅力的 - affascinante, incantevole
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
La cultura del paese di origine è diversa e bella.
- 本国 - "país de origem" ou "país natal" significa "paese d'origine" o "paese nativo".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 文化 - Si riferisce alla cultura di un popolo o nazione.
- は - Artigo que indica o tema principal da frase.
- 多様 - significa "diverso" o "variato".
- で - particella che indica il mezzo o il modo in cui si fa qualcosa.
- 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
- です - verbo "essere" in forma educata o formale.
Seidaku wo wakeru
Separa il puro dall'impuro.
dividere la torbidità
- 清 - "secco; chiaro; pulito"
- 濁 - "turbidità; impurità; sporcizia"
- を - Título do objeto
- 分ける - "dividere; separare; condividere"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
