Traduzione e significato di: 方 - kata

La parola giapponese 方[かた] è un termine versatile ed essenziale per chi sta imparando la lingua. Il suo significato può variare a seconda del contesto, ma generalmente è correlato a direzione, modo o persona. In questo articolo, esploreremo l'uso di questa parola nella vita quotidiana, la sua origine e come viene percepita nella cultura giapponese. Se cerchi di capire meglio come 方[かた] funzioni in frasi o vuoi memorizzarla in modo efficiente, continua a leggere!

Significato e usi comuni di 方[かた]

方[かた] può essere tradotto in diversi modi, a seconda della situazione. Uno dei significati più comuni è "direzione" o "lato", come in こっちの方 (kocchi no kata) – "da questo lato". Può anche indicare una persona in modo rispettoso, sostituendo 人 (hito) in contesti formali, come in この方 (kono kata) – "questa persona".

Inoltre, 方 appare in espressioni che descrivono modi di fare qualcosa, come やり方 (yarikata) – "modo di fare". Questa flessibilità rende la parola utile in diverse situazioni, da conversazioni casuali a un linguaggio più formale.

Origine e scrittura in kanji

Il kanji 方 è composto dal radicale 方 (direzione) e ha origini antiche nella scrittura cinese. Porta con sé l'idea di orientamento spaziale, il che spiega il suo uso in parole correlate a direzioni e metodi. La pronuncia かた (kata) è una delle letture kun'yomi, mentre la on'yomi più comune è ほう (hou), come in 方法 (houhou) – "metodo".

È importante sottolineare che, sebbene il kanji sia lo stesso, la lettura cambia a seconda del contesto. Questo può confondere i principianti, ma con la pratica diventa più facile distinguere quando usare かた o ほう. Un consiglio è osservare se la parola si riferisce a una persona (di solito かた) o a un concetto più astratto (come in 方針 – houshin, "politica").

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per memorizzare 方[かた] è associarlo a situazioni concrete. Ad esempio, ricordare che nei ristoranti o nei negozi, i dipendenti possono dire こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) – "per favore, di qua". Questo tipo di espressione aiuta a memorizzare non solo il significato, ma anche la pronuncia naturale.

Un'altra strategia è praticare con parole composte che usano 方, come 話し方 (hanashikata – "modo di parlare") o 読み方 (yomikata – "modo di leggere"). Questi termini sono frequenti nella vita quotidiana e rafforzano la comprensione della struttura grammaticale in cui appare 方.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 方向 (Hōkō) - Direzione, verso
  • 方式 (Hōshiki) - Metodo, modo di fare qualcosa
  • 方法 (Hōhō) - Metodo, modo di eseguire un compito
  • 方面 (Hōmen) - Area, campo di considerazione o prospettiva
  • 方針 (Hōshin) - Direttiva, piano d'azione

Parole correlate

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

明け方

akegata

alba

行方

yukue

il tuo dove

夕方

yuugata

notte

目方

mekata

peso

見方

mikata

punto di vista

味方

mikata

amico; alleato; sostenitore

方針

houshin

obiettivo; Piatto; politica

方程式

houteishiki

equazione

方法

houhou

metodo; maniera; maniera; significa; tecnica

Romaji: kata
Kana: かた
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: persona

Significato in Inglese: person

Definizione: 【legge】 1. Un metodo o modo di percepire o pensare le cose.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (方) kata

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (方) kata:

Frasi d'Esempio - (方) kata

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

寄付は社会貢献の一つの方法です。

Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu

La donazione è un modo per contribuire alla società.

La donazione è un modo per contribuire alla società.

  • 寄付 (きふ) - donazione
  • は - particella del tema
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) - contributo alla società
  • の - particella possessiva
  • 一つ (ひとつ) - un
  • の - particella possessiva
  • 方法 (ほうほう) - metodo
  • です - verbo essere/stare (forma educata)
割り算は数学の基本的な計算方法です。

Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu

La divisione è un metodo di calcolo di base in matematica.

La divisione è il metodo di calcolo di base in matematica.

  • 割り算 - "Divisão" em japonês significa "分割" (bunkatsu).
  • は - è una particella di argomento che indica che "divisione" è il soggetto della frase.
  • 数学 - "数学" em japonês.
  • の - è una particella di possesso che indica che "matematica" è il proprietario di "divisione".
  • 基本的な - significa "base" o "fondamentale" in giapponese.
  • 計算方法 - in giapponese significa "metodo di calcolo".
  • です - è una particella finalizzante che indica che la frase è completa e formale.
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Per favore, insegnami come si fa.

Per favore dimmi come farlo.

  • 作り方 - sostantivo che significa "metodo di fare qualcosa"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 教えて - verbo che significa "insegnare" o "spiegare".
  • ください - forma educata del verbo "dare", usato per fare una richiesta o un'esigenza
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

Il pensiero conservatore è talvolta necessario.

Il pensiero conservatore è talvolta necessario.

  • 保守的な - conservatore
  • 考え方 - modo di pensare
  • は - particella del tema
  • 時に - Qualche volta
  • 必要 - necessario
  • です - verbo essere/stare nel presente
何方から来ましたか?

Doko kara kimashita ka?

Di dove sei?

Di dove sei?

  • 何方 - pronome interrogativo che significa "chi"
  • から - Partícula que indica origem ou ponto de partida.
  • 来ました - il verbo "venire" al ato, indicando un'azione completata
  • か - particella interrogativa che indica una domanda
仕方がない

shikata ga nai

Significa "non c'è niente da fare" o "non c'è modo". È un'espressione comune in giapponese indicare le dimissioni di fronte a una situazione difficile o inevitabile.

è inutile

  • 仕方 (shikata) - modo, manera
  • が (ga) - particella soggettiva
  • ない (nai) - negazione
人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

La vita può cambiare direzione inaspettatamente.

La vita può diventare una direzione inaspettata.

  • 人生 - Vita
  • は - Particella tema
  • 予期せぬ - Inaspettato
  • 方向 - Direzione
  • に - Particella target
  • 転じる - modificare
  • こと - Nome astratto
  • が - Particella del soggetto
  • ある - Esistere
ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。

Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu

Il lavaggio a secco è un metodo conveniente per pulire i vestiti.

Il lavaggio a secco è un modo conveniente per pulire i vestiti.

  • ドライクリーニング - parola katakana che significa "lavaggio a secco".
  • は - particella del tema
  • 衣服 - parola kanji che significa "vestiti"
  • を - particella di oggetto diretto
  • 綺麗 - parola kanji che significa "pulito" o "bello".
  • に - Particella target
  • する - verbo del dizionario che significa "fare"
  • ために - "para" - para
  • 便利 - parola kanji che significa "conveniente" o "utile".
  • な - suffisso che trasforma l'aggettivo in aggettivo sostantivo
  • 方法 - parola kanji che significa "metodo" o "via".
  • です - verbo copulativo que indica o estado atual ou a existência de algo -> verbo copulativo que indica lo stato attuale o l'esistenza di qualcosa
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

Com'è questo occhio per bagagli?

Com'è questo occhio per bagagli?

  • この荷物 - "questo pacchetto"
  • の - particella possessiva
  • 目方 - "peso"
  • は - particella del tema
  • どのくらい - "quanto"
  • ですか - Palavra interrogativa
この方法は効果的です。

Kono hōhō wa kōkateki desu

Questo metodo è efficace.

Questo metodo è efficace.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 方法 - sostantivo che significa "metodo" o "modo"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 効果的 - aggettivo che significa "effettivo" o "efficace"
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

距離

kyori

distanza; allineare

kiri

albero di paulonia

悪化

aka

deterioramento; peggiorando; aggravamento; degenerazione; corruzione

ヘリコプター

herikoputa-

elicottero

観衆

kanshuu

spettatori;osservatori;pubblico partecipanti

modo