Traduzione e significato di: 友達 - tomodachi

La parola giapponese 友達 (ともだち, tomodachi) è una delle prime che impariamo quando studiamo la lingua. Rappresenta un concetto universale: l'amicizia. Ma conosciamo davvero tutti i dettagli dietro questo termine così comune? In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi culturali di 友達, oltre a suggerimenti pratici per chi vuole memorizzarla o comprendere il suo ruolo nella vita quotidiana giapponese. Se hai già usato il dizionario Suki Nihongo, sai quanto sia importante andare oltre la semplice traduzione.

Significato e uso di 友達 nel giapponese quotidiano.

友達 è una parola composta dai kanji 友 (amico) e 達 (suffisso che indica pluralità), formando il senso di "amici". A differenza dell'inglese "friend", che può essere singolare o plurale a seconda del contesto, 友達 porta già con sé un'idea di collettività. Nel quotidiano, i giapponesi usano questa parola per riferirsi a amici vicini, ma non necessariamente intimi come 親友 (shinyuu), che indica migliori amici.

Un fatto interessante è che, nonostante il kanji 達 suggerisca il plurale, 友達 può essere usato sia per un singolo amico che per un gruppo. Ad esempio, dire "Tomodachi ga iru" (友達がいる) può significare "ho un amico" o "ho amici", a seconda del contesto. Questa flessibilità è comune nel giapponese e può confondere i principianti.

L'origine e i componenti di 友達

L'etimologia di 友 risale all'antico cinese, dove il carattere rappresentava due mani che si aiutano - un'immagine che riflette bene il concetto di amicizia. Già 達, originariamente, trasmetteva l'idea di "raggiungere" o "collegare", ma nel giapponese moderno funziona principalmente come un marcatore di pluralità per persone o esseri animati.

È importante notare che 友達 è una delle poche parole giapponesi in cui il suffisso 達 è usato in modo lessicalizzato, cioè si è fuso con il radicale e non può essere separato senza perdere il significato. Questo la differenzia da costruzioni come 先生達 (sensei-tachi), dove il suffisso è produttivo e può essere rimosso.

L'amicizia nella cultura e società giapponese

In Giappone, il concetto di amicizia ha sfumature specifiche. Mentre in alcune culture occidentali è comune chiamare conoscenti "amici", i giapponesi tendono a riservare 友達 per relazioni più consolidate. Ricerche mostrano che gli adulti giapponesi hanno in media meno 友達 rispetto a brasiliani o americani, ma con legami più duraturi.

Nei media, 友達 appare frequentemente in anime e drama, spesso come tema centrale. Serie come "Natsume Yuujinchou" esplorano la profondità di questa parola, mentre le commedie romantiche usano la tensione tra "tomodachi" e "koibito" (fidanzato/a) come trama. Questa dualità riflette come l'amicizia sia valorizzata — e a volte temuta — nella cultura giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 仲間 (nakama) - Compagno, camarada, qualcuno con cui si condivide un obiettivo o un interesse.
  • 仲良し (nakayoshi) - Amico intimo o vicino, una persona con cui si ha un rapporto amichevole e caloroso.
  • 友人 (yuujin) - Amico, una persona con cui si ha un'amicizia, generalmente in un rapporto più formale o distante.
  • お友達 (otomodachi) - Amico, un modo più rispettoso o affettuoso per riferirsi a un amico.
  • フレンド (furendo) - Amico, una parola presa in prestito dall'inglese, usata in contesti informali e sui social network.

Parole correlate

留学

ryuugaku

studiare all'estero

友人

yuujin

amico

仲良し

nakayoshi

caro amico; seno amico; amico

naka

relazione; rapporto

同級

doukyuu

la stessa nota; stessa classe

親友

shinyuu

caro amico; seno (vecchio amico); amico; amico; amico

お喋り

oshaberi

chiacchiere; parlare; chiacchiere oziose; chiacchierata; cazzate; pettegolezzo; loquace; loquace; loquace; grande bocca

従姉妹

itoko

cugina)

友達

Romaji: tomodachi
Kana: ともだち
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: amico

Significato in Inglese: friend

Definizione: Per andare d'accordo con amici e colleghi.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (友達) tomodachi

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (友達) tomodachi:

Frasi d'Esempio - (友達) tomodachi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は友達に人生の重要な決定を諮る必要がある。

Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru

Devo consultare i miei amici sulle decisioni importanti della vita.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso "per l'amico"
  • 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
  • の (no) - particella che indica il possesso, in questo caso "della vita"
  • 重要な (juuyouna) - aggettivo che significa "importante"
  • 決定 (kettei) - sostantivo che significa "decisione"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "la decisione"
  • 諮る (shiru) - verbo che significa "consultare"
  • 必要がある (hitsuyou ga aru) - essere necessario
私は友達を庇うことができます。

Watashi wa tomodachi o kabau koto ga dekimasu

#VALUE!

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "amigo"
  • 庇う (kabau) - verbo che significa "proteggere" o "difendere"
  • こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento, in questo caso, "proteggere"
  • が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "io"
  • できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di" o "potere"
私は友達を家に泊めました。

Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita

Ho ospitato il mio amico a casa.

Sono rimasto a casa con i miei amici.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "amigo"
  • 家 (ie) - sostantivo che significa "casa"
  • に (ni) - particella che indica il luogo in cui è avvenuta l'azione, in questo caso, "a casa"
  • 泊めました (tomemashita) - verbo que significa "ospitare" al ato
私は友達に料理を手伝う。

Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau

Aiuto il mio amico a cucinare.

Aiuto i miei amici a cucinare.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso, "amico"
  • 料理 (ryouri) - sostantivo che significa "cucina" o "culinaria".
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "cucinare"
  • 手伝う (tetsudau) - verbo che significa "aiutare"
私は校庭で友達と遊びました。

Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita

Ho giocato con i miei amici nel cortile della scuola.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 校庭 - Sostantivo giapponese che significa "cortile della scuola".
  • で - particella giapponese che indica il luogo in cui è avvenuta l'azione, in questo caso "nel cortile della scuola"
  • 友達 - 友達 (ともだち)
  • と - particella giapponese che indica la compagnia, in questo caso "con amici"
  • 遊びました - Il verbo giapponese che significa "brincar/jogar" è "asobu". Coniugato al ato affermativo diventa "asonda"
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

Oggi vado a casa di una mia amica.

Oggi mi fermo a casa di una mia amica.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 今日 - sostantivo che significa "oggi"
  • 友達 - sostantivo che significa "amico"
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "dell'amico".
  • 家 - sostantivo che significa "casa"
  • に - particella che indica la destinazione, in questo caso "to".
  • 寄ります - verbo che significa "visitare"
私は友達にお金を貸すことができます。

Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu

Posso prestare denaro al mio amico.

Posso prestare denaro ai miei amici.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 友達 - sostantivo che significa "amico"
  • に - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso, "per l'amico"
  • お金 - substantivo que significa "denaro"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "prestare denaro"
  • 貸す - verbo che significa "prestare"
  • こと - Sostantivo che indica un'azione o un evento
  • が - particella che segna il soggetto della frase, in questo caso, "io"
  • できます - verbo che significa "essere in grado di fare", coniugato al presente affermativo
私たちはとても親しい友達です。

Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu

Siamo molto amici.

Siamo molto amici.

  • 私たちは - Noi
  • とても - Molto
  • 親しい - Prossimi, intimi
  • 友達 - Gli amici
  • です - ser/ estar (verbo di collegamento)
私の友達はとても親切です。

Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu

I miei amici sono molto gentili.

  • 私の友達 - "Tomodachi" significa "amico" in giapponese.
  • は - "wa" è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • とても - "totemo" significa "molto" in giapponese.
  • 親切 - "shinsetsu" significa "gentile" o "amabile" in giapponese.
  • です - "desu" è una forma educata di dire "essere" o "stare" in giapponese.
稀にしか会えない友達がいます。

Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu

Ho un amico che vedo solo raramente.

Ho un amico che può incontrarmi solo raramente.

  • 稀に (mareni) - raramente
  • しか (shika) - solo, solamente
  • 会えない (aenai) - non può essere trovato, non può trovarsi
  • 友達 (tomodachi) - amico(i)
  • が (ga) - particella soggettiva
  • います (imasu) - esistere, essere presente

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

友達