Traduzione e significato di: 全 - zen
La parola giapponese 全[ぜん] è un termine fondamentale per chi sta imparando la lingua o è interessato alla cultura del Giappone. Con un significato che abbraccia idee di totalità e completezza, essa appare in diversi contesti, dalle conversazioni quotidiane a espressioni più formali. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e usi pratici, oltre a suggerimenti per memorizzarla con facilità.
Se ti sei mai chiesto come i giapponesi esprimano concetti come "tutto" o "intero", capire 全[ぜん] è essenziale. Questa parola non è solo utile nel vocabolario quotidiano, ma ha anche un ruolo importante in espressioni composte e persino nei nomi di esercizi. Immergiamoci nei dettagli che aiuteranno studenti e curiosi a padroneggiare il suo uso correttamente.
Significato e utilizzo di 全[ぜん]
Il kanji 全, letto come ぜん (zen), porta il significato di "tutto", "completo" o "intero". Viene spesso utilizzato come prefisso o parte di parole composte, ampliando il suo significato a seconda del contesto. Ad esempio, 全国 (zenkoku) significa "tutto il paese", mentre 全力 (zenryoku) vuol dire "con tutta la forza".
Inoltre, 全 può apparire da solo in frasi come 全部 (zenbu), che significa "tutto" o "totalità". Questa versatilità la rende una parola estremamente utile nella vita quotidiana. Il suo uso è così comune che difficilmente uno studente di giapponese erà molto tempo senza imbattersi in essa in testi o conversazioni.
Origine e scrittura del kanji 全
Il kanji 全 è composto dai radicali 人 (persona) e 王 (re), suggerendo un'idea di "qualcosa di completo sotto il dominio di qualcuno". Questa combinazione riflette bene il suo significato attuale, che ruota attorno alla totalità e all'integrità. Il modo in cui è scritto segue anche l'ordine tradizionale dei tratti, iniziando dal radicale superiore e terminando con i componenti inferiori.
È importante sottolineare che 全 non ha letture kun'yomi (giapponesi native), venendo sempre letto come ぜん (zen) nelle sue combinazioni. Ciò facilita la memorizzazione, poiché lo studente non deve preoccuparsi delle variazioni contestuali di pronuncia, come avviene con altri kanji più complessi.
Suggerimenti per memorizzare e usare 全[ぜん]
Un modo efficace per fissare il significato di 全 è associarlo a parole composte comuni. Espressioni come 全然 (zenzen - "in nessun modo") o 安全 (anzen - "sicurezza") aiutano a rafforzarne l'uso in diverse situazioni. Ripetere queste parole in frasi quotidiane può anche accelerare l'apprendimento.
Un altro consiglio è prestare attenzione agli annunci e alle insegne in Giappone, dove 全 appare frequentemente in termini come 全席 (tutti i posti) o 全品 (tutti gli articoli). Questo contatto visivo costante con la parola in contesti reali aiuta a interiorizzarne il significato in modo naturale e duraturo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- すべて (subete) - Tutto; totalità.
- 全体 (zentai) - Il tutto; la totalità, in un contesto più ampio.
- 全部 (zenbu) - Tutto; totalità, con enfasi sulle parti individuali che costituiscono il tutto.
- 総 (sou) - Totale; generale, usato in contesti più formali.
- 全般 (zenpan) - Generale; comprensivo, riferito a una categoria o campo intero.
- 全員 (zen'in) - Tutti i membri; tutto il team.
Parole correlate
Romaji: zen
Kana: ぜん
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: Tutto; Totale; completare; completare; generale; padella
Significato in Inglese: all;whole;entire;complete;overall;pan
Definizione: "Zen" è un prefisso o suffisso che si riferisce a tutte le cose, gli intervalli e il tutto.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (全) zen
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (全) zen:
Frasi d'Esempio - (全) zen
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kinsen ga subete dewa nai
I soldi non sono tutto.
I soldi non sono tutto.
- 金銭 - denaro
- が - particella soggettiva
- 全て - tudo, todo
- ではない - non è
Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru
La concorrenza è la fonte sana dello sviluppo.
La concorrenza è fonte di sano sviluppo.
- 競争 (kyōsō) - competição
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 健全 (kenzen) - saudável, íntegro
- な (na) - particella che indica la caratteristica dell'aggettivo che la segue
- 発展 (hatten) - sviluppo
- の (no) - articulado que indica la relación de posesión o atribución
- 源 (gen) - origem, origem
- である (dearu) - verbo essere, stare
Anzen ga sai yūsen desu
La sicurezza è la massima priorità.
La sicurezza è la priorità principale.
- 安全 (anzen) - sicurezza
- が (ga) - particella soggettiva
- 最優先 (saiyūsen) - Priorità massima
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Kanzen ni rikai shita
Ho capito completamente.
Ho capito completamente.
- 完全に - completamente
- 理解した - ho capito
Zenshin ga tsukarete iru
Sono stanco su tutto il mio corpo.
Tutto il mio corpo è stanco.
- 全身 - significa "tutto il corpo"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 疲れている - è un verbo che significa "essere stanco"
Zenbu tabeta
Ho mangiato tutto.
Ho mangiato tutto.
- 全部 (zenbu) - significa "tutto" o "tutti"
- 食べた (tabeta) - è la forma ata del verbo "taberu", che significa "mangiare"
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
Farò del mio meglio per svolgere il lavoro che mi è stato assegnato.
Farò del mio meglio per svolgere il lavoro che mi è stato assegnato.
- 依頼 - Richiesta, domanda
- を - particella di oggetto diretto
- 受けた - recebido (ado do verbo 受ける - receber) ricevere
- 仕事 - lavoro
- を - particella di oggetto diretto
- 全力で - com tutto lo sforzo, con tutta la forza
- こなします - realizar, cumplir
Kenzennna shokuseikatsu wa kenkou no himitsu desu
Una dieta sana è il segreto per una buona salute.
Una dieta sana è il segreto della salute.
- 健全な (kenzen na) - sano
- 食生活 (shokuseikatsu) - abitudini alimentari
- は (wa) - Artigo que indica o tema da frase
- 健康 (kenkou) - salute
- の (no) - Artigo possessivo
- 秘訣 (hiketsu) - segreto
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Shusaisya wa kono ibento wo seikou saseru tame ni zenryoku wo tsukushimasu
L'organizzatore farà del suo meglio per rendere questo evento un successo.
L'organizzatore farà del suo meglio per avere successo in questo evento.
- 主催者 (shusai-sha) - organizzatore
- は (wa) - particella del tema
- この (kono) - questo
- イベント (ibento) - evento
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 成功 (seikou) - successo
- させる (saseru) - fare
- ために (tame ni) - per
- 全力 (zenryoku) - tutto il potere
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 尽くします (tsukushimasu) - fare il meglio possibile
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Gli aeromot svolgono un ruolo importante nella sicurezza degli aeroplani.
L'assistente di volo svolge un ruolo importante nella protezione della sicurezza degli aeroplani.
- スチュワーデス - una parola giapponese che significa "assistente di volo".
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "assistente di volo".
- 飛行機 - Parola giapponese che significa "aereo".
- の - Artigo possessivo que indica que o objeto da frase é "segurança do avião".
- 安全 - una parola giapponese che significa "sicurezza".
- を - Ilustração de objeto que indica que "segurança" é o objeto direto da ação.
- 守る - Verbo giapponese che significa "proteggere" o "mantenere".
- ために - Espressione giapponese che significa "per" o "al fine di".
- 重要な - Aggettivo giapponese che significa "importante".
- 役割 - Parola giapponese che significa "ruolo" o "funzione".
- を - A tradução em italiano de "papel" é "carta".
- 果たしています - Verbo giapponese che significa "eseguire" o "adempiere".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
