Traduzione e significato di: 上 - ue

La parola giapponese 上[うえ] è uno di quei termini che sembra semplice a prima vista, ma porta con sé una ricchezza di significati e usi che vanno ben oltre il basilare. Se ti sei mai chiesto come una singola espressione possa significare "sopra", "parte superiore", "imperatore" e persino "mio caro (padre)", questo articolo svelerà ogni strato di questo gioiello linguistico. Qui, nel più grande dizionario di giapponese, non solo capirai la traduzione e l'origine di , ma imparerai anche la sua scrittura corretta, frasi pratiche da includere in Anki e persino consigli per non dimenticare mai più questo kanji.

Ciò che rende così speciale è la sua versatilità. Appare in contesti che spaziano dalle descrizioni fisiche ("il libro è sopra il tavolo") fino alle gerarchie sociali ("lo shogun è al di sopra dei daimyo"). E se hai mai avuto difficoltà a differenziare da altri termini simili, stai tranquillo: chiariremo tutto in un colpo solo, con esempi che si fissano nella memoria.

L'Origine e il Potere del Pittogramma

Il kanji è un pittogramma che è nato dalla rappresentazione visiva di qualcosa di elevato. I suoi tratti originali, trovati nelle ossa oracolari della dinastia Shang, mostrano chiaramente un oggetto posizionato sopra una linea orizzontale—un'immagine che è sopravvissuta ai secoli. La parte superiore del carattere (il tratto corto) simboleggia ciò che è in alto, mentre la base (il tratto lungo) stabilisce il riferimento del "sotto". Questa dualità spiega perché lo stesso ideogramma può descrivere sia un luogo fisico ("in cima allo scaffale") che una posizione di autorità ("il sovrano").

Curiosamente, la pronuncia うえ (ue) ha radici antiche nel giapponese arcaico, dove "ue" già portava la nozione di elevazione. Quando gli scribi adattarono i caratteri cinesi, trovarono in il partner perfetto per questa parola nativa. Questa combinazione di significato e suono ha creato una delle pietre angolari del vocabolario giapponese—presente anche in espressioni quotidiane come 上の空 (uenosora, "distratto", letteralmente "con la testa tra le nuvole").

Quando "Sopra" Diventa Hierarchia

In Giappone, dove le relazioni sociali sono stratificate quanto i piani di un pagoda, assume un ruolo cruciale. Gli imprenditori parlano di 上役 (ueyaku, "superiori gerarchici"), gli artisti riveriscono i loro 上達 (jōtatsu, "miglioramento"), e anche negli scacchi giapponesi (shogi), catturare un pezzo nemico è 上げる (ageru, "elevare" al proprio fianco). Questa sovrapposizione tra spazio e status è tanto naturale per i madrelingua quanto confusa per gli studenti—fino a quando non si realizza che, in giapponese, salire gradini e salire nella vita utilizza la stessa logica linguistica.

Un caso affascinante è l'uso di nei titoli imperiali. Quando l'imperatore Meiji firmò il decreto che aboliva il shogunato, usò per riferirsi alla propria autorità—un promemoria che, nella cultura giapponese, l'apice del potere politico e il punto più alto di una mappa sono concetti intercambiabili. Ancora oggi, in documenti formali, il trono è chiamato 御上 (okami), dove il kanji funziona quasi come un'emoji della corona reale.

Trucchi per Non Inciampare nell'Uso

Chi ha mai provato a dire "sul libro" e ha finito per dire un 本の上 (hon no ue) quando il corretto era 本について (hon ni tsuite) sa che ha delle insidie. La regola d'oro? Usa per relazioni spaziali concrete ("la tazza è sul tavolo") e opta per altre costruzioni quando parli di temi astratti ("parliamo di politica"). Un suggerimento visivo: immagina il kanji come una piattaforma—solo ciò che può essere fisicamente posizionato sopra di essa rientra nel letterale.

Per memorizzare, prova ad associare i tre tratti del kanji a gradini di una scala. Il primo (il tratto superiore corto) è dove ti trovi; il secondo (il tratto orizzontale) è il pianerottolo; e il terzo (il tratto verticale) è il o che ti porta al livello successivo. Questa immagine aiuta a ricordare sia la scrittura che l'idea di ascesa. E quando incontri 上手 (jōzu, "abile"), pensa a qualcuno che "è salito nelle mani"—ha dominato una tecnica fino all'apice.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 上 (Ue) - sopra
  • 上部 (Joubu) - Parte superiore
  • 上方 (Jouhou) - Direzione superiore
  • 上側 (Uwaga) - Lato superiore
  • 上位 (Joui) - Laurea superiore
  • 上回り (Uemawari) - Transito dalla parte superiore
  • 上級 (Joukyuu) - Avanzato, livello superiore
  • 上昇 (Joushou) - ascensão
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente d'aria ascendente

Parole correlate

以上

ijyou

più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine

上げる

ageru

dare; creare; elevare; far volare gli aquiloni); lodare; aumento; avanzare; promuovere; vomitare; inaugurare; ammettere; inviare (a scuola); offrire; presentare; partire con; fine; organizzare (spese); osservare; eseguire; citare; menzionare; sopportare (un carico)

上がり

agari

1. pendenza; entrate anticipate; resa delle colture; salita; aumento; avanzamento; morte; cablaggio; conclusione; fermare; finitura; dopo la pioggia); ex (ufficiale ecc.); 2. Tè verde appena preparato (soprattutto nei negozi di sushi)

上がる

agaru

per entrare; andare avanti; aumento; scalata; avanzare; apprezzare; ottenere una promozione; migliorare; visita; essere offerto; accumulare; fine; Reach (spese); fallire; Inizia a girare (bozzoli); essere preso; diventare agitato; mangiare; bere; morire.

読み上げる

yomiageru

leggere ad alta voce (e chiaramente); chiama un rotolo

盛り上がる

moriagaru

risveglio; gonfiarsi; andare avanti

持ち上げる

mochiageru

sollevare; sollevarsi; per lusingare

申し上げる

moushiageru

dire; raccontare; dichiarare

召し上がる

meshiagaru

mangiare

目上

meue

Superiore (s); anziano

Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Sopra; Di; su; su; superiore; vertice; superficie; molto meglio; più alto; (in) autorità; per quanto riguarda ...; Inoltre; Dopo; imperatore; sovrano; dopo (esame); influenza di (alcol); Signore; shogun; più alto; mio caro (padre)

Significato in Inglese: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definizione: A posição mais alta ou ponto mais alto de algo ou lugar. -> A posizione più alta o punto più alto di qualcosa o luogo.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (上) ue

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (上) ue:

Frasi d'Esempio - (上) ue

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この仕上げは素晴らしいですね。

Kono shiage wa subarashii desu ne

Questa finitura è meravigliosa.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 仕上げ - sostantivo che significa "finitura" o "ultimazione"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente" - "meraviglioso"
  • です - Verbo di collegamento che indica formalità e tempo presente
  • ね - particella di conclusione che indica una domanda retorica o una conferma
この劇は明日から上演されます。

Kono geki wa ashita kara jōen sa remasu

Questo pezzo sarà presentato da domani.

Questo pezzo sarà realizzato da domani.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 劇 - sostantivo che significa "spettacolo teatrale" o "dramma"
  • は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso, "questo spettacolo teatrale"
  • 明日 - Sostantivo che significa "domani"
  • から - particella che indica il punto di partenza di un'azione, in questo caso, "a partire da"
  • 上演 - verbo che significa "presentare (uno spettacolo teatrale, un concerto, ecc.)"
  • されます - forma iva e cortese del verbo "suru", che significa "fare" o "realizzare"
この作品はいつ仕上がるのですか?

Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?

Quando sarà pronto questo lavoro?

Quando finirà questo lavoro?

  • この作品 - Questa opera
  • は - Particella tema
  • いつ - quando
  • 仕上がる - Sarà completato
  • の - Artigo do substantivo
  • ですか - É?
上京する予定です。

Joukyou suru yotei desu

Ho intenzione di andare a Tokyo.

Ho intenzione di trasferirmi a Tokyo.

  • 上京する - significa "andare a Tokyo", essendo "上京" (joukyou) l'espressione utilizzata per riferirsi a quest'azione.
  • 予定 - significa "piano" o "programmazione".
  • です - è una particella che indica il termine di una frase e può essere tradotta come "è" o "sta".
上下に動くエレベーターがあります。

Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu

C'è un ascensore che si muove su e giù.

  • 上下に (jouge ni) - su e giù
  • 動く (ugoku) - muoversi
  • エレベーター (erebeetaa) - ascensore
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あります (arimasu) - esiste
上等な品質の製品を提供します。

Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu

Offriamo prodotti di qualità superiore.

Fornisce prodotti di alta qualità.

  • 上等な - superiore
  • 品質 - qualità
  • の - di
  • 製品 - PRODOTTO
  • を - oggetto diretto
  • 提供します - fornecerá
上回ることができた。

Uwamawaru koto ga dekita

Sono stato in grado di superare.

Sono stato in grado di superare.

  • 上回る - verbo che significa "superare" o "trascendere"
  • こと - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • できた - verbo che significa "essere in grado di fare" o "essere in grado di fare" al ato
以上です。

Ijou desu

questo è tutto.

  • 以上 - "ijou" - "ijou" sopra, più di, oltre
  • です - "desu" - essere, stare (forma educata)
会話が上手ですか?

Kaiwa ga jouzu desu ka?

Sei bravo nella conversazione?

Sei bravo nella conversazione?

  • 会話 - Significa "conversazione" in giapponese.
  • が - Particella grammaticale giapponese che indica il soggetto della frase.
  • 上手 - significa "bravo in" o "abile in" in giapponese.
  • です - Verbo giapponese "essere", usato per indicare una dichiarazione di cortesia.
  • か - particella grammaticale giapponese che indica una domanda.
加工は製品の品質を向上させるために重要です。

Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu

L'elaborazione è importante per migliorare la qualità del prodotto.

  • 加工 - processo di produzione o lavorazione
  • は - particella del tema
  • 製品 - PRODOTTO
  • の - particella possessiva
  • 品質 - qualità
  • を - particella di oggetto diretto
  • 向上 - miglioramento, perfezionamento
  • させる - verbo causativo per "far migliorare"
  • ために - per, con lo scopo di
  • 重要 - importante
  • です - verbo essere, forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

返る

kaeru

torna indietro; tornare indietro; ritorno

加速

kasoku

accelerazione

警部

keibu

ispettore di polizia

光熱費

kounetsuhi

Costo del carburante e della luce

汚す

kegasu

disonore; per disonore