Traduction et signification de : 鳴る - naru

Le mot japonais 鳴る[なる] est un verbe qui suscite la curiosité tant par son sens que par son usage quotidien. Si vous vous êtes déjà demandé ce qu'il représente ou comment l'appliquer dans des phrases, cet article va tout clarifier. Explorons depuis sa traduction et son écriture jusqu'à des exemples pratiques et des conseils de mémorisation. Que ce soit pour des études ou un simple intérêt pour la langue japonaise, comprendre 鳴る[なる] est une étape précieuse.

En plus de sa signification littérale, ce mot porte des nuances culturelles et des contextes spécifiques qui le rendent encore plus intéressant. Si vous utilisez le dictionnaire Suki Nihongo ou d'autres ressources pour apprendre le japonais, connaître 鳴る[なる] en profondeur enrichira votre vocabulaire. Commençons-nous ?

Signification et utilisation de 鳴る[なる]

鳴る[なる] est un verbe japonais qui signifie "sonner", "toucher" ou "faire du bruit". Il est souvent utilisé pour décrire les sons produites par des objets, des animaux ou même des dispositifs électroniques. Par exemple, lorsque un téléphone portable sonne ou qu'un oiseau chante, 鳴る[なる] est le mot approprié pour exprimer cette action.

Un détail important est que 鳴る[なる] ne s'applique pas aux voix humaines. Pour les sons émis par des personnes, comme parler ou crier, d'autres verbes comme 話す[はなす] ou 叫ぶ[さけぶ] sont plus appropriés. Cette distinction est essentielle pour utiliser le terme correctement dans des conversations ou des textes.

Origine et écriture du kanji 鳴

Le kanji 鳴 est composé de deux éléments : 口[くち], qui signifie "bouche", et 鳥[とり], qui représente "oiseau". Cette combinaison suggère l'idée d'un son produit par une créature, renforçant le concept de bruit. La présence du radical 口[くち] dans de nombreux kanjis liés au son ou à la parole est un motif courant en japonais.

Il convient de souligner que 鳴る[なる] n'est pas un terme archaïque ou peu utilisé. Au contraire, il apparaît fréquemment dans les dialogues quotidiens, les animes et même dans les paroles de chansons. Sa prononciation est également directe, sans variations dialectales significatives, ce qui facilite l'apprentissage.

Conseils pour mémoriser 鳴る [なる]

Une manière efficace de mémoriser 鳴る[なる] est de l'associer à des situations quotidiennes. Pensez au son d'un réveil, au miaulement d'un chat ou au carillon d'une cloche – tous ces exemples correspondent à l'utilisation de ce verbe. Créer des flashcards avec des images ou des phrases courtes peut également aider, surtout si vous utilisez Anki ou un autre système de répétition espacée.

Une autre astuce est de pratiquer avec des expressions composées qui incluent 鳴る [なる], comme 鳴り響く [なりひびく] (résonner) ou 鐘が鳴る [かねがなる] (la cloche sonne). Ces combinaisons élargissent la compréhension et montrent comment le mot s'adapte à différents contextes. Avec le temps, utiliser 鳴る [なる] deviendra naturel.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 鳴る

  • 鳴る naru- Forme le dictionnaire
  • 鳴らない négatif
  • 鳴ります Cela se produira.
  • 鳴って natte- Façonne-toi
  • 鳴れ nare - Impératif

Synonymes et similaires

  • 響く (hibiku) - Résonner, faire écho
  • 鳴り響く (narihibiku) - Écho (généralement en référence à des sons forts ou d'instruments)
  • 響ける (hibikeru) - Être capable d'écho
  • 響かせる (hibikaseru) - Faire résonner, ca une réverbération
  • 響き渡る (hibikiwataru) - Résonner largement, se répandre dans l'environnement
  • 響き合う (hibikiau) - Répondre en écho, résonner mutuellement
  • 鳴らす (narasu) - Jouer (un instrument), produire un son
  • 鳴らせる (naraseru) - Être capable de faire jouer, permettre qu'il joue
  • 鳴らし (narashi) - Action de faire sonner, faire du bruit
  • 鳴らし方 (narashikata) - Méthode de jeu, façon de produire un son
  • 鳴らし音 (narashione) - Son produit au toucher
  • 鳴り (nari) - Son (généralement lié aux bruits des animaux ou des instruments)
  • 鳴り声 (narigoe) - Voix de hochet, son d'un animal
  • 鳴り物 (narimono) - Instruments qui produisent du son, instruments sonores

Mots associés

怒鳴る

donaru

hurler; crier

響く

hibiku

résonner

反響

hankyou

Eco; réverbération; répercussion; réaction; influence

鳴らす

narasu

touche; son; code; gagner; renifler (nez)

鳴く

naku

aboyer; ronronner; faire du son (animal)

どきどき

dokidoki

deviner; Beat (rapide)

唸る

unaru

gémir; complainte; rugir; hurler; grognement; Zumbir; Zunir; chuchoter

鳴る

Romaji: naru
Kana: なる
Type : verbe
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : son; touche; résonner; écho

Signification en anglais: to sound;to ring;to resound;to echo;to roar;to rumble

Définition : Faites un son.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (鳴る) naru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (鳴る) naru:

Exemples de phrases - (鳴る) naru

Voici quelques phrases d'exemple :

鐘が鳴る。

Kane ga naru

La cloche joue.

La cloche joue.

  • 鐘 - sino
  • が - particule de sujet
  • 鳴る - jouer, sonner
サイレンが鳴り響く。

Sairen ga narihibiku

Une sirène retentit.

La sirène retentit.

  • サイレン (sairen) - sirène
  • が (ga) - particule de sujet
  • 鳴り響く (narihibiku) - s'élever, résonner
Translation - Traduction La sirène retentit.
ブザーが鳴りました。

Buzā ga narimashita

L'alarme s'est éteinte.

La cloche sonna.

  • ブザー (buzā) - buzzer
  • が (ga) - article indiquant le sujet d'une phrase
  • 鳴りました (narimashita) - plage

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

sonner