Traduction et signification de : 食堂 - shokudou
Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes curieux de la culture du pays, vous avez probablement rencontré le mot 食堂[しょくどう]. Il apparaît dans divers contextes, des menus aux panneaux dans les établissements. Mais que signifie exactement ce terme et comment est-il utilisé dans la vie quotidienne ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de ce mot, ainsi que des conseils pour le mémoriser facilement.
食堂[しょくどう] est l'un de ces mots que tout étudiant en japonais finit par apprendre rapidement, justement en raison de son utilité lors des voyages ou au quotidien. Que ce soit dans une cantine scolaire, un simple restaurant ou même dans les animes, ce terme véhicule une notion de praticité et d'accessibilité. Ici, vous découvrirez comment l'utiliser correctement et comprendre pourquoi il est si courant au Japon.
Signification et traduction de 食堂 [しょくどう]
La traduction la plus directe de 食堂[しょくどう] est "réfectoire" ou "cantine", mais sa signification va un peu plus loin. Alors qu'en portugais ces mots ont tendance à évoquer des environnements institutionnels, comme des écoles ou des entreprises, au Japon, 食堂 peut aussi désigner de petits restaurants familiaux ou des établissements informels. C'est un lieu où les gens vont pour manger de manière rapide et décontractée.
Il convient de souligner que 食堂 n'est pas la même chose que レストラン (restaurant), qui a généralement un ton plus formel. La différence réside dans l'ambiance et le type de service proposé. Alors qu'un レストラン peut avoir des serveurs et un menu sophistiqué, un 食堂 est généralement plus simple, avec des plats servies au comptoir ou à des tables partagées.
Origine et composition des kanjis
Le mot 食堂 est composé de deux kanjis : 食 (manger, nourriture) et 堂 (salon, grand espace). Ensemble, ils signifient littéralement "salon de restauration". Le premier kanji, 食, est largement utilisé dans des termes liés à la nourriture, comme 食事[しょくじ] (repas) ou 食品[しょくひん] (produits alimentaires). Le second, 堂, apparaît dans des mots comme 講堂[こうどう] (auditorium) et 殿堂[でんどう] (salon noble).
Cette combinaison reflète bien la fonction de l'endroit : un espace dédié à l'alimentation, sans trop de luxes. Curieusement, le kanji 堂 était également utilisé autrefois dans des temples bouddhistes, ce qui suggère que les premiers 食堂 pouvaient être associés à des lieux où moines et visiteurs se nourrissaient. Avec le temps, le terme s'est popularisé pour décrire tout endroit où les gens mangent de manière simple.
Comment et quand utiliser 食堂 dans la vie quotidienne
Au Japon, vous trouverez des 食堂 à plusieurs endroits, des gares aux quartiers résidentiels. Ils sont particulièrement courants dans les zones avec de nombreux travailleurs, qui ont besoin de repas rapides et abordables. Des phrases comme 食堂で昼ごはんを食べます[しょくどうでひるごはんをたべます] ("Je vais déjeuner au réfectoire") sont assez courantes au quotidien.
Un autre usage intéressant se trouve dans des établissements appelés 学生食堂[がくせいしょくどう] (cantine étudiante), présents dans les universités et les écoles. Ces lieux sont connus pour proposer de la nourriture maison à des prix bas, ce qui en fait une option populaire parmi les étudiants. Si vous visitez le Japon, essayez de commander un 定食[ていしょく] (plat combiné) dans une 食堂 locale – c'est une excellente façon de découvrir la culture alimentaire du pays.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 食堂 (Shokudō) - Cantine ou restaurant général.
- ダイニング (Dainingu) - Salle à manger, généralement plus informelle ou familiale.
- 食事処 (Shokujidokoro) - Lieu ou endroit pour les repas, cela peut être plus spécifique en ce qui concerne le type de repas.
- 食事場所 (Shokujibasho) - Lieu de repas, plus générique, peut se référer à tout endroit où l'on mange.
- 食所 (Shokusho) - Lieu de nourriture, terme plus large pour désigner des endroits liés à l'alimentation.
- 食堂室 (Shokudō-shitsu) - Salle de cantine, une sous-division de la zone de repas.
- 食堂ホール (Shokudō Hōru) - Grande salle de cantine, couramment utilisée pour des repas en groupe.
- 食堂室内 (Shokudō Shitsunai) - Intérieur de la salle de cantine.
- 食堂エリア (Shokudō Eria) - Zone désignée pour la cantine.
- 食堂スペース (Shokudō Supēsu) - Espace pour la cantine, plus axé sur la dimension physique.
- 食堂エリア内 (Shokudō Eria Nai) - Dans la zone de la cantine.
- 食堂エリア内部 (Shokudō Eria Naibu) - Intérieur dans la zone de la cantine.
- 食堂エリア内側 (Shokudō Eria Naigawa) - Partie intérieure de la zone de la cantine.
- 食堂エリア内部分 (Shokudō Eria Naibun) - Division interne de la zone de la cantine.
- 食堂エリア内部エリア (Shokudō Eria Naibu Eria) - Espace intérieur dans la zone de la cantine.
- 食堂エリア内部スペース (Shokudō Eria Naibu Supēsu) - Espace intérieur dans la zone de la cantine.
- 食堂エリア内部場所 (Shokudō Eria Naibu Basho) - Localisation interne dans la zone de la cantine.
Romaji: shokudou
Kana: しょくどう
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : café; réfectoire
Signification en anglais: cafeteria;dining hall
Définition : Un endroit où des repas sont servis, comme à l'école ou au travail.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (食堂) shokudou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (食堂) shokudou:
Exemples de phrases - (食堂) shokudou
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
