Traduction et signification de : 革命 - kakumei
Le mot japonais 革命[かくめい] porte une signification puissante et historique, étant souvent associé à des transformations profondes. Si vous cherchez à comprendre son utilisation, son origine ou comment il apparaît dans le quotidien japonais, cet article va explorer tout cela de manière claire et directe. Ici, nous allons déchiffrer depuis la composition des kanjis jusqu'à des exemples pratiques qui montrent comment cette expression est perçue au Japon.
Signification et traduction de 革命
革命, lue comme "kakumei", est couramment traduit par "révolution". Le terme décrit des changements radicaux, que ce soit dans les domaines politique, social ou technologique. Contrairement à des réformes graduelles, une 革命 implique une rupture avec le statu quo, souvent chargée d'impact historique.
Il convient de souligner qu'en japonais moderne, le mot ne se limite pas à des contextes politiques. Il peut être utilisé pour des innovations disruptives, comme dans "テクノロジー革命" (révolution technologique). Cette flexibilité fait en sorte que 革命 apparaisse dans des discussions sur les avancées scientifiques, la culture pop et même dans des campagnes publicitaires.
Origine et composition des kanjis
L'écriture de 革命 combine deux kanjis : 革 (kawa, "cuir" ou "changer") et 命 (inochi, "vie" ou "destin"). Ensemble, ils forment l'idée de "transformer le destin", reflétant le concept de révolution comme une rupture de cycles. Cette étymologie est basée sur le chinois classique, où le terme était déjà utilisé pour les révolutions dynastiques.
Il est intéressant de noter que le kanji 革, à lui seul, peut également signifier "réforme" ou "renouvellement". Déjà, 命 apparaît dans des mots comme 運命 (unmei, "destin"), renforçant l'idée de quelque chose d'inévitable ou de fondamental. Cette dualité aide à comprendre pourquoi 革命 est tant associée à des changements irréversibles.
Usage culturel et fréquence au Japon
Au Japon, 革命 est un mot lourd de sens, mais pas nécessairement rare. Il apparaît dans les titres concernant des découvertes scientifiques, comme la révolution de l'intelligence artificielle, ou dans des récits historiques, comme la Restauration Meiji (明治維新), souvent appelée 明治革命 dans des contextes académiques.
En dehors du domaine politique, la culture pop a adopté le terme pour des titres d'animes, de musiques et de jeux. Un exemple est la célèbre franchise "コードギアス 反逆のルルーシュ", où l'intrigue tourne autour d'une révolution fictive. Cette utilisation médiatique aide à maintenir le mot pertinent pour les générations les plus jeunes.
Conseil pour mémoriser 革命
Une façon efficace de mémoriser 革命 est d'associer le kanji 革 à "cuir en transformation" et 命 à "vie renouvelée". Visualiser une peau (革) étant tannée – un processus qui la transforme complètement – conjugué à l'idée d'un nouveau destin (命) crée une image mentale difficile à oublier.
Une autre stratégie consiste à se souvenir d'expressions telles que 産業革命 (sangyou kakumei, "révolution industrielle"), qui font déjà partie du vocabulaire international. En reliant le mot à des événements historiques connus, vous renforcez son sens de manière contextuelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 革新 (Kakushin) - Innovation, généralement liée à l'introduction de nouvelles idées ou méthodes.
- 変革 (Henkaku) - Transformation profonde, changement significatif de structure ou de système.
- 革命的変化 (Kakumeiteki Henka) - Changement révolutionnaire, une modification fondamentale qui provoque un nouveau paradigme.
- 革命的改革 (Kakumeiteki Kaikaku) - Réforme révolutionnaire, transformation qui redéfinit complètement un système politique ou social.
- 大改革 (Dai Kaikaku) - Grande réforme, changement significatif et global dans les politiques ou les structures.
- 革新的変化 (Kakushinteki Henka) - Changement innovant, transformation qui introduit de nouvelles idées et concepts de manière créative.
- 革新的改革 (Kakushinteki Kaikaku) - Réforme innovante, ajustement des systèmes qui promeut de nouvelles approches et solutions efficaces.
Romaji: kakumei
Kana: かくめい
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : révolution
Signification en anglais: revolution
Définition : Un changement social entrepris pour bouleverser fondamentalement un ancien système.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (革命) kakumei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (革命) kakumei:
Exemples de phrases - (革命) kakumei
Voici quelques phrases d'exemple :
Kakumei wa toki ni hitsuyou desu
La révolution est parfois nécessaire.
La révolution est parfois nécessaire.
- 革命 (kakumei) - révolution
- は (wa) - particule de thème
- 時に (toki ni) - Parfois
- 必要 (hitsuyou) - nécessaire
- です (desu) - verbe "être" au présent formel
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
