Traduction et signification de : 面倒臭い - mendoukusai

Le mot japonais 「面倒臭い」 (mendoukusai) est une expression courante utilisée pour décrire quelque chose perçu comme gênant, fastidieux ou problématique. L'étymologie de ce terme nous renvoie à la combinaison de deux composants : 「面倒」 (mendou) et 「臭い」 (kusai). 「面倒」 se réfère à quelque chose qui nécessite des efforts ou des soins, tandis que 「臭い」 signifie généralement "sentir" ou avoir une odeur, mais dans ce contexte, elle transmet l'idée de quelque chose de désagréable ou gênant. Par conséquent, quand ces parties sont réunies, elles forment un mot qui peut être compris comme "quelque chose qui est épuisant ou inconvenant à gérer".

L'origine et la définition de cette expression ont des racines dans la culture japonaise, où les situations nécessitant un effort excessif ou paraissant inutiles sont souvent décrites comme 「面倒臭い」. Cela se reflète dans la vie quotidienne et au travail, où l'efficacité et la simplicité sont très valorisées. Ainsi, en classant une tâche comme 「面倒臭い」, la personne exprime un désir d'éviter des tracas inutiles.

Composants du kanji

  • 「面」 (men) signifie généralement "visage" ou "surface".
  • 「倒」 (dou) peut être interprété comme "tomber" ou "chuter".
  • 「臭」 (kusai) signifie "odeur", qui dans de nombreuses situations transmet l'idée de quelque chose de gênant ou de désagréable.

Bien que l'expression ait une signification assez directe en ce qui concerne le concept de quelque chose de laborieux, elle peut également être appliquée dans une variété de contextes sociaux et personnels. Elle peut, par exemple, se référer à la difficulté émotionnelle de gérer une certaine situation ou à la complexité impliquée dans une tâche comme traiter avec la bureaucratie. L'utilisation de 「面倒臭い」 est courante tant dans le langage parlé qu'écrit, soulignant à quel point ce concept est intégré dans la langue japonaise moderne.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 面倒くさい (mendoukusai) - Cela signifie quelque chose qui est gênant ou laborieux ; cela peut transmettre une sensation de désagrément à l'égard de faire quelque chose.
  • めんどうくさい (mendoukusai) - Variante en hiragana du même mot, avec le même sens de quelque chose qui est dérangeant ou pénible.

Mots associés

煩わしい

wazurawashii

problématique; irritant; compliqué

厄介

yakkai

problème; charge; Minutieux; déranger; préoccupation; dépendance; soutien; gentillesse; obligation

面倒

mendou

problème ; difficulté ; soin ; attention

迷惑

meiwaku

problème; problèmes

面倒臭い

Romaji: mendoukusai
Kana: めんどうくさい
Type : adjectif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : se préoccuper à faire ; épuisant

Signification en anglais: bother to do;tiresome

Définition : Le mot a une signification qui exige de l'effort et de la peine et comprend des émotions et des sentiments désagréables.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (面倒臭い) mendoukusai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (面倒臭い) mendoukusai:

Exemples de phrases - (面倒臭い) mendoukusai

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

直ぐ

sugu

immédiatement ; bientôt ; facilement ; droit (proche) ; honnête ; vertical

がっちり

gacchiri

solidement construit; fermement; ruse; calculer

簡単

kantan

simple

忙しい

isogashii

occupé; irrité

熱い

atsui

chaud (chose)

面倒臭い